<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 14 (filtered medium)">
<!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Wingdings;
        panose-1:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:Wingdings;
        panose-1:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
p.MsoListParagraph, li.MsoListParagraph, div.MsoListParagraph
        {mso-style-priority:34;
        margin-top:0cm;
        margin-right:0cm;
        margin-bottom:0cm;
        margin-left:36.0pt;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
span.PostaEstiloa18
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Arial","sans-serif";
        color:navy;}
span.PostaEstiloa19
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:595.3pt 841.9pt;
        margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
/* List Definitions */
@list l0
        {mso-list-id:1551376209;
        mso-list-type:hybrid;
        mso-list-template-ids:-860032096 66481452 201981977 201981979 201981967 201981977 201981979 201981967 201981977 201981979;}
@list l0:level1
        {mso-level-number-format:alpha-upper;
        mso-level-text:"%1\)";
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;}
@list l0:level2
        {mso-level-number-format:alpha-lower;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;}
@list l0:level3
        {mso-level-number-format:roman-lower;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:right;
        text-indent:-9.0pt;}
@list l0:level4
        {mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;}
@list l0:level5
        {mso-level-number-format:alpha-lower;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;}
@list l0:level6
        {mso-level-number-format:roman-lower;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:right;
        text-indent:-9.0pt;}
@list l0:level7
        {mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;}
@list l0:level8
        {mso-level-number-format:alpha-lower;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;}
@list l0:level9
        {mso-level-number-format:roman-lower;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:right;
        text-indent:-9.0pt;}
ol
        {margin-bottom:0cm;}
ul
        {margin-bottom:0cm;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EU" link="blue" vlink="blue">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Proposatu dituzun idazkera hobetu biek bete egiten dute, bada, galdegaiaren legea.  Zuk hau proposatu duzu: “</span><i><span lang="ES-TRAD">Tomaxek telefonoa
 hartu zuenean Extebanen ahots zakarra entzun zuen bestekaldean, eta hura entzutean elkarrekin korapilatu zitzaizkion bizkarreko ziztadak sortarazitako izerdi hotza eta aspalditik erregutua zuen onarpenaren poza.</span></i><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">”
 Hau da, “…telefonoa hartu…”, “…ahots zakarra entzun…”, “…hura entzutean…” eta “…elkarrekin korapilatu…”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Jatorrizkoaren akatsa puntuazioa da, bestela, ulertu ulertzen da: “</span><i><span lang="ES">Bizkarrezurreko ziztadak sortarazi zion izerdi hotzarekin batera</span></i><b><u><span lang="ES">,</span></u></b><i><span lang="ES">
 aspalditik erregutua zuen onarpenaren poza korapilatu zitzaion Tomaxi</span></i><b><u><span lang="ES">,</span></u></b><i><span lang="ES"> telefonoa hartu eta Extebanen ahots zakarra entzun zuenean bestekaltean</span></i><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Bigarren proposamenean berdin. Zuk nahiago zenuke: “</span><i><span lang="ES">UMPk, UDIk eta PSk elkar hartu zuten gobernu-hitzarmen bat eratzeko
</span>—</i><i><span lang="ES">“fronte errepublikar zabala”</span>—, </i><i><span lang="ES">eta bat egin zuten Anaiarte Musulmanaren hautagaiarekin</span></i><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">”. Hau da, “…elkar
 hartu…”, “…hitzarmen bat eratzeko…” eta “…bat egin…”. Lehen partean, ostera, ez da gauza bera “…informazioa lehertu egin zen” eta “…informazioa lehertu zen”. Denotazio bera izanik ere, konnotazio desberdinak dituzte esaldi biek, “informazioa” mintzagai izatetik
 (zertaz ari garen ezaguna da lehen kasuan, informazioarekin zer gertatuko zain geunden) galdegai izatera pasatu duzu (informazioa lehertu zela dioskuzu, beste zerbait leher zitekeela uste genezakeenoi).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Beraz, Altube zenak bedeinkatuko lizkizukeen esaldiak sortu dituzu, ustez haren kontra zenbiltzala. Ai ene! Kutsatu ote zara?
</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:Wingdings;color:#1F497D">J</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"> Txantxak aparte, ez dut uste erdeinuzko “altubiano” adjektiboa behar dugunik elkarri harrika egiteko.
 Egia da batzuek galdegaiaren kontua txarto ulertu eta “aditza atzean” jarri behar dela uste dutela (oker). Kontua ez da hori, galdegaia “aditzaren aurretxoan” jarri behar dela baino, salbuespenak (gutxi) salbuespen.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Jon<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">From:</span></b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""> LB [mailto:luisber12@gmail.com]
<br>
<b>Sent:</b> ostirala, 2018.eko otsailak 23 01:47<br>
<b>To:</b> 'ItzuL'<br>
<b>Subject:</b> Re: [itzul] Aditzaren atzerakarga, buruko min hori<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES" style="font-family:"Arial","sans-serif""><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES">Galdetzen duzu zergatik BERRIAn ez diren idazten honelako esaldiak:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoListParagraph" style="text-indent:-18.0pt;mso-list:l0 level1 lfo2"><![if !supportLists]><span lang="ES"><span style="mso-list:Ignore">A)<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">   
</span></span></span><![endif]><span lang="ES">"Saiatzen ari dira indarrak xahutu ditzagun nahi ez dugun autogobernu batean" (Edo: “Saiatzen ari dira xahu ditzagun gure indarrak nahi ez dugun autogobernu batean”)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES">Honelakoak idazteko partez:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoListParagraph" style="text-indent:-18.0pt;mso-list:l0 level1 lfo2"><![if !supportLists]><span lang="ES"><span style="mso-list:Ignore">B)<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">   
</span></span></span><![endif]><span lang="ES">"Nahi ez dugun autogobernu batean indarrak xahutu ditzagun saiatzen ari dira"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES">Nire ustez, arrazoia da ez direla idazten A) tankerako esaldiak zeren idatziko balira edonork aise ulertzeko moduko testuak sortuko bailirateke, testu burulehen, progresibo, irakurterraz, indartsu,
 komunikatibo, IRAKURRI AHALA ULERTZEKOAK, eta, azen ontzeko, erabat gramatikalak. Eta hori ez litzateke gisa.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES">Zenbat hobeto idaztea testu buruatzenak, regresiboak, antikomunikatiboak, nekosoak, IRAKURRI ONDOREN BAIZIK EZIN ULERTUZKOAK, baina, hori bai, ehuneko ehunean purki eta errotik altubianoak. Badakigu
 halakoen aurrean irakurleak hankajoku biziari emango diola gure izkribuetatik ihesi, baina prezio garratz horren truke lortzen da garaitza bat ezin aski prezatuzkoa: testu altubiano jator-jatorrak, testu purubak eta persona normal baten burmuinak (zer esan
 gaztelerazko edo frantsesezko testuak irakurtzen ohitutako persona batenak) nekez baizik ezin prozesatuko dituenak.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES">Satisfakzio handi horren aldarean erretzen eta kixkaltzen ditugula testu batekin bilatu behar genituzkeen irabazi baliosenak (komunikagarritasuna, argitasuna eta diskursibitatea)? Hor konpon! Gu
 Altuberen lekaio eta zerbitzari hil artio!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES">Entzun Euskadi Irratiko albistegiak, manifestazio amaieretako aldarriak, irakurri Hegoaldeko euskal kazetetako artikuluak, Hegoaldeko literatur lanak, jatorrizkoak nahiz itzuliak, Hegoaldeko karrika,
 eraikin, bus, igogailu, supermerkatu, txoko, elkarte, eskola  eta gogora datozkizuen beste edozein leku publiko eta pribatutako kartel, idazki eta oharrak..., hurren denetan agertuko zaigu Altuberen itzal erraldoia indartsu, puxant eta garaile, eta, haren
 oinetan zerraldo, haren arau absurdo eta suiziden pozoiarekin gorpu bihurturik euskal prosak hainbeste mendez arnasbide izan dituen estrategia behinenak.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES">Exajeratzen ari naiz? Gauza jakina da ez dela munduan itsu handiagorik ikusi nahi ez duena baino. Hona hemen nola hasten den gure literaturako lan bat, bere obraren kalitate gaitzaz laudorio eta
 goresmen bizienak baino merezi ez dituen egile handi baten lumatik sortua:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><i><span lang="ES">“Bizkarrezurreko ziztadak sortarazi zion izerdi hotzarekin batera aspalditik erregutua zuen onarpenaren poza korapilatu zitzaion Tomaxi telefonoa hartu eta Extebanen ahots zakarra entzun zuenean
 bestekaltean.”<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES">Hori, euskera kaxkar aurrealtubianoan, hauxe litzateke:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><i><span lang="ES-TRAD">“Tomaxek telefonoa hartu zuenean Extebanen ahots zakarra entzun zuen bestekaldean, eta hura entzutean elkarrekin korapilatu zitzaizkion bizkarreko ziztadak sortarazitako izerdi hotza eta
 aspalditik erregutua zuen onarpenaren poza”.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES">Lehen esaldia jasoa, dotorea eta osoki altubianoa da, baina arrunt ulerkaitza lehen irakurrian (niretzat behintzat); bigarrena apala da, xinplea eta pedigri sintaktiko handirik gabea, baina iturriko
 ura bezain gardena. Eta bien artean lehena aukeratu behar egileak, jakinki-eta ez dagoela giza burmuinik hainbeste hitzeko sekuentzia bat prozesa dezakeenik aditza agertzen den arteko tarte infinitu horretan?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES">Itzulpen batetik aliritzira hartutako adibide bat:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><i><span lang="ES">“Beinke: ordu biak jota, informazioa lehertu egin zen: UMPk, UDIk eta PSk gobernu-hitzarmen bat eratzeko elkar-hartu, “fronte errepublikar zabala”, eta Anaiarte Musulmanaren hautagaiarekin bat
 egin zuten.”<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES">Egongo da esaldi horretan arazorik ikusten ez duenik, jakina. Funtsean, hain ohituta gaude Altuberen arauez mañotaturik bizitzen non normaltzat jotzen ditugun irakurketa erraztera barik dorpetzera
 eta zailtzera datozten estrategia guztiak, “jatorragoak” eta “zuzenagoak” direlakoan. Bizkitartean, A.a. (Altube aurreko) garaian, esaldi hori honela emanen zukeen edozein euskal itzultzailek lasai asko:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><i><span lang="ES">“Baiki: ordu biak jotzearekin informazioa lehertu zen: UMPk, UDIk eta PSk elkar hartu zuten gobernu-hitzarmen bat eratzeko
</span>—</i><i><span lang="ES">“fronte errepublikar zabala”</span>—, </i><i><span lang="ES">eta bat egin zuten Anaiarte Musulmanaren hautagaiarekin.”<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES">Alde txikia batetik bestera?  Errepika bedi lehen esaldiaren estrategia buruatzena 500 edo 1000 aldiz liburu batean, eta hausnartu gero zein bidetatik hartzen ahal duen euskal irakurle batek plazer gehiago eta burukomin
 gutxiago. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES">Adibide bi baino ez dira, DENON testuekin infinizioraino emenda daitezkeenak.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES">Miraria ez baita nola egon daitekeen hainbeste jende gutartean A eta B moldeetako esaldiak aukeran izanik itsutuki eta sistematikoki lerratua B tankerako sintaxira, baizik eta nola egon daitekeen
 halako isiltasun –Konplizitate?  Soraiotasun?– kolektibo sinestezin bat praktika aberrante horiei ezikusi egitera deliberatua, kasik zinhartua.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="ES">LB. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:navy"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:navy"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:navy"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span lang="ES">
<hr size="2" width="100%" align="center">
</span></div>
<p class="MsoNormal"><b><span lang="ES" style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">De:</span></b><span lang="ES" style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""> Xabier Aristegieta [mailto:allurritza@gmail.com]
<br>
<b>Enviado el:</b> miércoles, 21 de febrero de 2018 16:11<br>
<b>Para:</b> ItzuL<br>
<b>Asunto:</b> [itzul] Aditzaren atzerakarga, buruko min hori</span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES">Atzoko BERRIAren azalean, letra potoloetan, CUPeko Mireia Boya-ren adierazpen batzuk honela euskaratuta agertzen dira:<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES">"Nahi ez dugun autogobernu batean indarrak xahutu ditzagun saiatzen ari dira"<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES">Bi galdera bururatzen zaizkit:<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES">1.-Txarretik zer ote zukeen, horrela itzuli balute?:<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES">"Saiatzen ari dira nahi ez dugun autogobernu batean indarrak xahutu ditzagun".
<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES">Eta hori, beste hau ez proposatzeagatik:<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES">"Saiatzen ari dira indarrak xahutu ditzagun nahi ez dugun autogobernu batean"<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES">2.- Aurreko biak ez al dira askoz ere ulergarriagoak eta, horrexegatik, erabiliagoak, BERRIAko esaldia baino?<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES">Eta hirugarren galdera bat:<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES">3.- Inork esaten al zuen Altuberen eragina gaindituta daukagula?<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES">Xabier Aristegieta<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
</div>
<div id="DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2">
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<table class="MsoNormalTable" border="1" cellpadding="0" style="border:none;border-top:solid #D3D4DE 1.0pt">
<tbody>
<tr>
<td width="55" style="width:41.25pt;border:none;padding:13.5pt .75pt .75pt .75pt">
<p class="MsoNormal"><a href="http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient" target="_blank"><span style="border:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm;text-decoration:none"><img border="0" width="46" height="29" id="_x0000_i1025" src="cid:image001.jpg@01D3AEE7.4869AD80" alt="Bidaltzaileak irudia kendu du."></span></a><o:p></o:p></p>
</td>
<td width="470" style="width:352.5pt;border:none;padding:12.75pt .75pt .75pt .75pt">
<p class="MsoNormal" style="line-height:13.5pt"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:#41424E">Libre de virus.
<a href="http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient" target="_blank">
<span style="color:#4453EA">www.avg.com</span></a> <o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
</div>
<div></div>
<div><a href="http://www.euskadi.net"><img alt="" hspace="0" src="https://posta.elkarlan.euskadi.eus/disclaimer/marca_outlook_generico.jpg" align="baseline" border="0"></a>
</div>
</body>
</html>