<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<style type="text/css" style="display:none"><!--P{margin-top:0;margin-bottom:0;} --></style>
</head>
<body dir="ltr" style="font-size:12pt;color:#000000;background-color:#FFFFFF;font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif;">
<p>Esango nuke <em>zero kilometro</em> esamoldea erabiltzen dela. Adibidez:</p>
<ul>
<li>Edorta Agirre elikadura adituak hala erabiltzen du aspaldidanik, esate baterako
<a href="https://www.berria.eus/paperekoa/4753/045/001/2012-11-17/0_kilometroko_jan_edanak.htm">
0 kilometroko jan-edanak</a> 2012ko artikuluan.</li><li>BM banatzaileak ere hala darabil, bere <a href="https://www.bmsupermercados.es/produktu-freskoa-sasoiko.htm">
produktu freskoak </a>sustatzeko.</li><li>Gironako <a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Sant_Pere_Pescador">Sant Pere Pescador</a> herritxoan dagoen Camping Las Palmeras-ek berak ere esamolde berbera du bere
<a href="http://www.campinglaspalmeras.com/eu/zerbitzuak/supermerkatua/">supermerkatua</a>ren orrian.
</li></ul>
<p><br>
</p>
<p><br>
</p>
<div id="Signature">
<div class="BodyFragment"><font size="2">
<div class="PlainText">-- <br>
Gotzon Egia<br>
gegia@gipuzkoa.eus<br>
43º 19' 15" N 1º 58' 57.5" W</div>
</font></div>
</div>
<div style="color: rgb(33, 33, 33);">
<hr tabindex="-1" style="display:inline-block; width:98%">
<div id="divRplyFwdMsg" dir="ltr"><font style="font-size:11pt" color="#000000" face="Calibri, sans-serif"><b>Nork:</b> godofredo a <texla39@gmail.com><br>
<b>Bidaltze-data:</b> astelehena, 2018(e)ko apirilaren 2a 18:14<br>
<b>Nori:</b> ItzuL<br>
<b>Gaia:</b> [itzul] Kilómetro cero</font>
<div> </div>
</div>
<div>
<div dir="ltr">
<div>Aupa! "productos que se denominan de kilómetro cero" eman behar dut, eta finkatuta dago hori euskaraz? Zero kilometroko produktuak? Kilometro 0-koak? Besterik?<br>
<br>
</div>
Eskerrik asko!<br>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>