<div dir="ltr">Bilatua<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">godofredo a<span dir="ltr"><<a href="mailto:texla39@gmail.com" target="_blank">texla39@gmail.com</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2018(e)ko ekainaren 14(a) 17:35):<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Bestela, badakit modu estandarra eskatzen duzula, baina "atxilogai-atxilokizun-<wbr>atxilotzekoa" edo halakorik?<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote"><span class="">2018-06-14 14:23 GMT+02:00 Jabier Zabaleta <span dir="ltr"><<a href="mailto:euskara@orio.eus" target="_blank">euskara@orio.eus</a>></span>:<br></span><div><div class="h5"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div style="word-wrap:break-word;line-break:after-white-space">Galdera egin didate ea badagoen 'Wanted/Se busca' esateko modu estandarrik euskaraz.<div><br></div><div>Pentsatzen dut askotan tokatuko zela hori euskaratzea liburu eta filmen itzulpenetan; baina, interneten begiratuta, ‘Bila ari gara’ triste bat bakarrik aurkitu dut eta ez dakit, ba…</div><div><br><div>
Ondo-ondo bizi.<span class="m_332083340286167079HOEnZb"><font color="#888888"><br><br><b>Jabier Zabaleta<br></b>Orioko Udaleko euskara teknikaria<br><a href="mailto:euskara@orio.eus" target="_blank">euskara@orio.eus</a><br>943 830 346 –>8<br><br>
</font></span></div>
<br></div></div></blockquote></div></div></div><br></div>
</blockquote></div><br></div>