<div dir="ltr"><div dir="ltr">Patricia:<br>Orain urte batzuk, beste galdera bat egin zen <i>resolver</i>/<i>rescindir</i> zela-eta. Hau da orduan erantzun nuenaren zati bat:<br><br>«Deustuko Unibertistateak eta IVAPek itzulitako Kode Zibilaren aitzin-solasean, terminologiaz ari den atalean, honela azaltzen da:<br><br>»g) Ardura handia jarri da lexiko juridikoaren multzo osoa ahalik eta gehien barneratzeko. Esate baterako, negozio juridikoaren teoria orokorraren barruan, oso garrantzitsuak dira gaztelaniazko *nulidad, rescisión *edota *resolución*. Mailakatze baten bidez plazaratu da termino bakoitzaren berezitasuna, euskaraz saihestu egin behar direlako kontzeptuen inguruko nahasteak (horiek ez dira beharrezko ez komenigarri): *nulidad/deuseztasuna; rescisión/hutsalketa; resolución/suntsiarazpena.*<br><br>»(1276g) La expresión de una causa falsa en los contratos dará lugar a la nulidad…<br>»(1276e) Kontratuetan kari faltsua adierazteak deuseztasuna dakar…<br><br>»(1295g) La rescisión obliga a la devolución de las cosas que fueron objeto del contrato con sus frutos…<br>»(1295e) Hutsalketaren ondorioz, kontratuaren objektu diren gauzak euren fruituekin batera itzuli behar dira…<br><br>»(1503g) Si el vendedor tuviere fundado motivo para… podrá promover inmediatamente la resolución de la venta.<br>»(1503e) Saltzaileak arrazoi oinarriduna badu… kontratuaren suntsiarazpena eragin dezake berehala».<br><br>Geroago, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren Legea (40/2015, urriaren 1ekoa) argitaratu zen, eta lege horretan ere, IVAPek eginiko itzulpenaren arabera, kontratuak, harremanak eta hitzarmenak "suntsiarazi" egiten dira, 51. eta 52. artikuluetan ikus daitekeenez:<br><br>51. artikulua. Hitzarmenak azkentzea (extinción).<br>1. Hitzarmenak azkentzen dira beren xede diren jarduketak betetzean edo suntsiarazteko arrazoiak (causas de resolución) gertatzean.<br>2. Suntsiarazteko arrazoi dira:<br>a) Hitzarmenaren indarraldia amaitzea hitzarmenaren luzapena erabaki gabe.<br>b) Sinatzaile guztien ahobatezko erabakia.<br>c) Sinatzaileetako batek bere gain hartutako betebehar edo konpromisoak ez betetzea<br>[...]<br>d) Hitzarmenaren deuseztasuna deklaratzen duen erabaki judiziala.<br>e) Aurrekoez bestelako edozein arrazoi, hitzarmenean edo beste lege batzuetan aurreikusita badago.<br>52. artikulua. Hitzarmenak suntsiaraztearen ondorioak.<br>1. Hitzarmenak bete edo suntsiarazi direlarik, likidatu egingo dira, alderdietako bakoitzaren betebeharrak eta konpromisoak zehazte aldera.<br>[...]<br><br>Alberto Martínez de la Cuadra<br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">El mar., 11 sept. 2018 a las 9:06, PATRICIA JORGE (<PJORGE@basauri.eus>) escribió:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">





<div lang="ES" link="blue" vlink="purple">
<div class="m_-6545484543798259162WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span lang="EU">Egun on guztioi:<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU">Lankidetza-hitzarmenak “indargabetu” egiten dira? “Baliogabetu”? “Deuseztatu”? “Ezeztatu”? Ala horiek guztiak izan daitezke?<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU">Kontratuei buruz, “suntsiarazi” dio Euskaltermek (<span class="m_-6545484543798259162pondelogoa">(4)
</span></span><img width="15" height="11" id="m_-6545484543798259162Imagen_x0020_1" src="cid:image001.jpg@01D449AE.9101F9F0" alt="http://www.euskadi.eus/appcont/euskalterm/images/logoEUMe.jpg"><span class="m_-6545484543798259162pondelogoa"><span lang="EU">); eta Justiziaren webgunean, kontratuei buruz
 ere, “amaiarazi”, “indargabetu”, “suntsiarazi” eta “ebatzi” ikusi ditut, besteak beste…<u></u><u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span class="m_-6545484543798259162pondelogoa"><span lang="EU"><u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span class="m_-6545484543798259162pondelogoa"><span lang="EU">Zer diozue?<u></u><u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span class="m_-6545484543798259162pondelogoa"><span lang="EU"><u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span class="m_-6545484543798259162pondelogoa"><span lang="EU">Ondo izan!<u></u><u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span class="m_-6545484543798259162pondelogoa"><span lang="EU"><u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><b>Patricia Jorge Kuartango<u></u><u></u></b></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:9.0pt;color:gray">Basauriko Udala<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:9.0pt;color:gray">Euskara Atala<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:9.0pt;color:gray">Itzultzailea eta euskara teknikaria<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:9.0pt;color:gray"><a href="mailto:euskara@basauri.eus%20I" target="_blank"><span lang="ES" style="color:gray;text-decoration:none">euskara@basauri.eus I</span></a></span><span lang="EN-US" style="font-size:9.0pt;color:gray">
</span><span style="font-size:9.0pt;color:gray"><a href="mailto:pjorge@basauri.eus" target="_blank"><span style="color:gray;text-decoration:none">pjorge@basauri.eus</span></a><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:9.0pt;color:gray">94 466 63 12</span><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU"><u></u> <u></u></span></p>
</div>
</div>

</blockquote></div>