<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=iso-8859-1" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 11.00.10570.1001"></HEAD>
<BODY text=#000000 bgColor=#ffffff>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=535570009-20092018><FONT color=#0000ff
size=2 face=Arial>Eskerrik asko. Eta bai, arrazoi duzu: "Emakumeen Aukako
indarkeriari ez" zailago da irakurtzen "No a la violencia contra las mujeres"
baino. :-(</FONT></SPAN></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV align=left><IMG border=0 hspace=0
alt="Amaia Zinkunegi Zipitria - Euskara teknikaria"
src="cid:535570009@20092018-1D0E" align=baseline></DIV>
<DIV> </DIV><BR>
<DIV lang=eu class=OutlookMessageHeader dir=ltr align=left>
<HR tabIndex=-1>
<FONT size=2 face=Tahoma><B>Nork:</B> Edorta Agirre
[mailto:agirredort@gmail.com] <BR><B>Bidaltze-data:</B> 2018(e)ko iraila 20,
osteguna 09:32<BR><B>Nori:</B> ItzuL<BR><B>Gaia:</B> Re: [itzul] FESTIVAL
INTERNACIONAL DE CINE DE ANIMACION DE DEBA<BR></FONT><BR></DIV>
<DIV></DIV>Egunon, Amaia:<BR><BR>Zuk iradoki bezala, Donostian orain 46 urte
ireki genuen bidetik (Jazzaldi, Zinemaldi, Musika Hamabostaldi...
euskaratzen hasi nintzen) abiatzea omen da egokia: "Debako Nazioarteko Animazio
Zinemaldia". Garai haietan bezala, euskaltzale ez den norbaitek "leporatuko"
dizue luzeegia (aspergarria) dela izena, baina mintzaira kolokialean inortxok
ere ez du izen osoa erabiliko, jakina. <BR><BR>Zorionak erabaki hori
hartzeagatik. Nahi duzun arte,<BR><BR>Edorta<BR><BR>P.s.: "Aukeran, nahiago
euskaraz" zintzo horren ondoan, emakumearen aurkako indarkeria ezabatzeko hori
askoz ere hobe irakurtzen da espainolez, tinta gehiago ipini dutelako
diseinatzaileek (diseinatzaile espainolek, egingo nuke lepoa).
<BR><BR><BR>2018/09/20 09:05(e)an, Amaia igorleak idatzi zuen:<BR>
<BLOCKQUOTE cite=mid:0B4F3BB2A4A859438030C076B67E7CDD4A4676@nagusia.UDALA.NET
type="cite">
<META name=GENERATOR content="MSHTML 11.00.10570.1001">
<DIV><FONT size=2 face=Arial>
<DIV><FONT size=2 face=Arial><SPAN class=243170709-19092018>Egun
on:</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial><SPAN class=243170709-19092018>Laguntzerik
bai?</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial><SPAN class=243170709-19092018>Deban animaziozko
zinearen erakustaldia izan dugu 10 urtetan baina, datorrenetik aurrera, beste
dimentsio bat hartuko du eta nazioarteko festibalen mailara igo nahi
dute.</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial><SPAN class=243170709-19092018>Euskaraz ipini
nahi diogu izena. Nola emango zenukete "Festival Internacional de Cine de
Animación de Deba"?</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial><SPAN class=243170709-19092018>"Debako
Nazioarteko Animazio-Zinemaldia" </SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial><SPAN class=243170709-19092018>"Deba. Nazioarteko
Animazio-Zinemaldia"</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial><SPAN class=243170709-19092018>edo Donostiaren
bidetik, "Deba Animazio-Zinemaldia. International Animation
Film"</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial><SPAN class=243170709-19092018>Zer
iruditzen?</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial><SPAN class=243170709-19092018>Eskerrik asko
aldez aurretik.</SPAN></FONT></DIV></FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV align=left><IMG border=0 hspace=0
alt="Amaia Zinkunegi Zipitria - Euskara
teknikaria"
src="cid:535570009@20092018-1D15" align=bottom></DIV>
<DIV> </DIV></BLOCKQUOTE><BR></BODY></HTML>