<div dir="ltr">Eta "Saxoniako Maria Josefa Amalia erregina"?<br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">Hau idatzi du Itzuliz Itzulpen Zerbitzua (<a href="mailto:itzuliz@outlook.com">itzuliz@outlook.com</a>) erabiltzaileak (2018 urr. 18, og. (10:37)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Alegia,<br>
<br>
'Maria Josefa Amalia Saxoniakoa Erregina' edo 'Erregina Maria Josefa <br>
Amalia Saxoniakoa' izan daiteke?<br>
<br>
Joxemari<br>
<br>
<br>
2018/10/18 10:04(e)an, Amorrortu Amarica, Alberto igorleak idatzi zuen:<br>
> OEH<br>
><br>
> Normalmente, cuando va acompañado de un nombre propio, éste le suele preceder (EZ Man I 107 Thomirik erregiña, Or Mi 34 Adelaide erregiña; v. tbn. Mb IArg I 263, Cb Just 19, Xarlem 1, LE Ong 24r, fB Ic III 323, JJMg BasEsc 25, Lap 170 (V 75), Arb Igand 139, Ip Hil 24, Itz Azald 137, JE Ber 23, Zerb IxtS 73, Zait Sof 159, Ardoy SFran 65, Berron Kijote 76), aunque hay tbn. ejs. en los que va pospuesto (Izt C 71 erregiña Doña Juana, Gco I 467 erregiña Maria; v. tbn. Mb IArg I 64, Xarlem 719, Echag 225, Echta Jos 72).<br>
><br>
> -----Jatorrizko mezua-----<br>
> From: Itzuliz Itzulpen Zerbitzua [mailto:<a href="mailto:itzuliz@outlook.com" target="_blank">itzuliz@outlook.com</a>]<br>
> Sent: osteguna, 2018.eko urriak 18 10:00<br>
> To: <a href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a><br>
> Subject: [itzul] Maria Josefa Amalia de Sajonia<br>
><br>
> Kaixo. Goiko erregina horren izena "Maria Josefa Amalia Saxoniakoa" da,<br>
> baina "La Reina Maria Josefa Amalia de Sajonia" ageri bada, nola<br>
> egituratzen dugu?<br>
><br>
> Mila esker, aurrez<br>
><br>
> joxemari<br>
><br>
><br>
><br>
<br>
<br>
</blockquote></div>