<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=windows-1252"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
Kontua, beraz, nafarreraz erabili duzuen hitz klasikoari helduta,
"ahamena" edo, agian egokiago,"otamena" (ogi + ahamena) aukeratzea
proposatuko nuke, generikoki, "arkakuso" edo antzekoetara jo gabe.
Badirudi "montadito" hori txerrikiz (gehi beste zerbaitez: saltsa,
piperra, baratxuria...) jantzitako ogi-azpia dela.<br>
Beldur naiz ez ote den bere horretan fosilizatuko euskaraz.<br>
Geroak esango, baina ekonomia oso faktore ahaltsua da eguneroko
mintzairan.<br>
Baliagarri gertatu bazaizu...<br>
Ondo izan!<br>
<br>
E.<br>
<br>
<blockquote
cite="mid:AM6PR06MB46139EEA37CBFE3DF8390A21BDF60@AM6PR06MB4613.eurprd06.prod.outlook.com"
type="cite">
<div>
<div class="x_gmail_quote">
<blockquote class="x_gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;
border-left:1px #ccc solid; padding-left:1ex">
<br>
<font size="3" face="Calibri">Egun on:</font> <br>
<font size="3" face="Calibri">Bi termino horiek itzuli behar
ditugu gastronomiako testu baterako: "Concurso de
montaditos y pulgas".</font>
<br>
<font size="3" face="Calibri">Berez, oker ez banago,
ogitarteko txikiak dira "montaditos" eta "pulgas"
direlakoak.</font>
<br>
<font size="3" face="Calibri">Irizpiderik bai horiek
euskaratzeko? </font><br>
<font size="3" face="Calibri">Zalantza dugu bere horretan
utzi, "ogitarteko txikiak" edo horrelako zerbait eman…
</font><br>
<font size="3" face="Calibri">Mila esker</font> <br>
<font size="3" face="Calibri"> </font> <br>
<font size="3" color="#424282" face="Calibri">Miren Iriarte
Oyaga</font> <br>
<font size="3" color="#424282" face="Calibri">Itzultzailea -
Traductora</font> <br>
<font size="3" color="#808080" face="Calibri"><b>IRUÑEKO
UDALA - AYUNTAMIENTO DE PAMPLONA</b></font>
<br>
<font size="3" color="#004080" face="Calibri">Itzulpen
Zerbitzua - Servicio de Traducción</font>
<br>
<font size="3" color="#004080" face="Calibri">Gardentasun,
Berrikuntza eta Hizkuntza Politikako Alorra - Área de
Transparencia, Innovación y Política Lingüística</font>
<br>
<font size="3" color="#004080" face="Calibri">Zapateria
kalea 40, 3. solairua, 31001 Iruña - C/ Zapatería 40, 3ª
planta, 31001 Pamplona</font>
<br>
<font size="3" color="#004080" face="Calibri">948 420979</font>
<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:miren.iriarte@pamplona.es" target="_blank"><font
size="3" color="blue" face="Calibri"><u>miren.iriarte@pamplona.es</u></font></a>
<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:traditzul@pamplona.es" target="_blank"><font
size="3" color="blue" face="Calibri"><u>traditzul@pamplona.es</u></font></a>
<br>
<font size="3" face="Calibri"> </font> <br>
<br>
<br>
<br>
</blockquote>
</div>
</div>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>