<div dir="ltr">



















<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;line-height:107%;font-size:11pt;font-family:"Calibri",sans-serif"><span lang="EU">EKT euskaraz liburutzar bakarra da, baina
jatorriz, gaztelaniaz, dozena bat liburuxka dira, bakoitza <i>oinarrizko
dokumentu</i> bati buruzkoa.<span></span></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;line-height:107%;font-size:11pt;font-family:"Calibri",sans-serif"><span lang="EU">Euskarazko bertsioa argitaratu zenetik egundaino,
<i>oinarrizko dokumentu</i> berriak sortu dira eta jada zeuden batzuetan aldaketak <span> </span>izan direnez, dokumentu espezifiko horien edizio berriak argitaratu dira
gaztelaniaz.<span></span></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;line-height:107%;font-size:11pt;font-family:"Calibri",sans-serif"><span lang="EU">Laburbilduz, euskarazko bertsioaren atal
batzuk zaharkituak daude, eta beste batzuk faltan, beraz, jatorrizkoetara jo
beharko duzu indarrean dauden betebeharrak zein diren jakiteko.<span></span></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;line-height:107%;font-size:11pt;font-family:"Calibri",sans-serif"><span lang="EU">Iñigo Onandia<span></span></span></p></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">El mié., 3 jul. 2019 a las 15:02, Itzuliz Itzulpen Zerbitzua (<<a href="mailto:itzuliz@outlook.com">itzuliz@outlook.com</a>>) escribió:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">



<div bgcolor="#CCCCFF">
<p><font face="Calibri">Beno... jabetuko zineten korrika idatzita dagoela: "ez ditut euskarazkoan aurkitu"</font></p>
<p><font face="Calibri">Joxemari</font><br>
</p>
<div class="gmail-m_-8939465035923424648moz-cite-prefix">2019/7/3 12:45(e)an, Itzuliz Itzulpen Zerbitzua igorleak idatzi zuen:<br>
</div>
<blockquote type="cite">
<p><font face="Calibri">Kaixo.</font></p>
<p><font face="Calibri">Eraikingintzaren Kode Teknikoa ez da gaztelaniazko Código Técnico de la Edificación horren itzulpena, ala?</font></p>
<p><font face="Calibri">Edo bertsio bat baino gehiago dago?</font></p>
<p><font face="Calibri">Izan ere gaztelaniazkoan dauden gauzak ez ditu euskarazkoak aurkitu.</font></p>
<p><font face="Calibri">Badakizue bertsio kontuak diren?</font></p>
<p><font face="Calibri">Mila esker, aurrez</font></p>
<p><font face="Calibri">joxemari</font><br>
</p>
</blockquote>
</div>

</blockquote></div>