<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Helvetica;
        panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p
        {mso-style-priority:99;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
p.msonormal0, li.msonormal0, div.msonormal0
        {mso-style-name:msonormal;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
span.gmaildefault
        {mso-style-name:gmail_default;}
span.EstiloCorreo20
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        mso-fareast-language:EN-US;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="ES" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">“Levadura madre” eta “masa madre” hizpide izan ziren zerrenda honetan bertan 2012an:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><a href="https://postaria.com/pipermail/itzul/2012-October/020126.html">https://postaria.com/pipermail/itzul/2012-October/020126.html</a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Elhuyarren eta Euskaltermen (2018ko kontsulta-fitxa): ore ama.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Ander<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">De:</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"> Xabier Aristegieta <allurritza@gmail.com>
<br>
<b>Enviado el:</b> viernes, 17 de enero de 2020 14:51<br>
<b>Para:</b> ItzuL <itzul@postaria.com><br>
<b>Asunto:</b> Re: [itzul] Marca Madre<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Iruditzen zait ideiak ez dauzkagula oso argi gaztelaniazko substantibo+substantibo multzoa euskaratzerakoan, euskaraz atxiki beharreko hitz-ordenari buruz.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Dakigunez, erabilerarik ohikoenean, euskaraz bi substantiboko hitz-elkarteetan, eskuineko substantiboa da muina, eta ezkerreko substantiboak beste hizkuntzetako adjektibo erreferentzialaren eginkizuna betetzen du: produkzio-problema = problema
 productivo.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Hortaz, substantibo+substantibo egitura hori euskaraz jada "okupatuta" daukagularik gaztelaniazko substantibo+adjektibo erreferentzial egitura itzultzeko... nola behar dugu jokatu substantibo+substantibo egitura GAZTELANIAZ agertzen zaigunean?
 Kasu horretan, gaztelaniaz interpretatzen dugu ezkerreko substantiboa dela muina ("benetako substantiboa"-edo). Nire ustez, eskuineko substantiboak adjektibo erreferentzialaren pareko zeregina betetzen du. Nola jokatzen dugu horiek euskaratzeko?<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Gauzak ez daude batere argi, ondoko adibideetan ikus daitekeenez. Kasu ugaritan, iturri berberek desberdin jokatzen dute.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">a)  Aukera bat da gaztelaniazko hurrenkerari atxikitzea, non ezkerreko substantiboa den "egiazko substantibo", eta eskuinekoak "adjektibo" funtzioa betetzen duen.<o:p></o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Horrela, Alfontsok aipaturiko "arroka ama" eta "zelula ama"z gain, honako hauek ere ekar ditzakegu hizpidera:<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">"kafe-teatro" (Euskalterm, Elhuyar) (ez zait egokia iruditzen kasu honetan marratxoa erabiltzea)<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">"kafe-kontzertu" (Euskalterm, Elhuyar)<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">"eltxo tigre" ("mosquito tigre"), (Euskalterm, Elhuyar)<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">"arrain kirurgialari" ("pez cirujano") (Euskalterm)<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">"nozio giltzarriak" ("nociones clave"?) (ikus "Etnologiaren nozio giltzarriak", EHUren argitalpen-zerbitzuak kaleratua).<o:p></o:p></p>
</div>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">b)  Beste aukera da euskaraz substantibo+adjektibo erreferentzial egituraren araberako hitz-elkartea egitea. Hori horrela, gaztelaniaz ezkerrean doan "benetako substantiboa" euskaraz eskuinean jartzen da.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Adibidez, "comida basura" itzultzeko, Elhuyar Hiztegiak eta Euskaltermek "zabor-jan" proposatzen dute, interpretaturik, noski, ezen "comida basura"= "una comida que es de tipo basura", eta ez "una basura que es de tipo comida".
<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Ildo beretik, <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">"gontz-alderdi" ("partido bisagra"?) (BERRIA, 2019-11-12, 4. or.)<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"> "putre-funts" ("fondo buitre") (Euskalterm)<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"> "bonba-auto" ("coche bomba") (Elhuyar, Euskalterm)<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"> "esparru-akordio" ("acuerdo marco") (ikus Sektore Publikoko Kontratuen 9/2017 Lege berriaren euskarazko itzulpenetik ateratako terminología jasotzen duen Patxi Petrirenaren artikulua, 2019ko apirileko Administrazioa Euskaraz aldizkarian)<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">"Eguzki-erregea" ("Rey Sol") (ikus EIMAren Eskola-liburuetako onomiastikaren, gertaera historikoen eta artelanen izenak. Zerrendak)<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Horregatik, nik ez dut Alfontsok bezain garbi ikusten "ama-marka" EZ erabiltzearen aldeko jarrera.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Xabier Aristegieta<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Hau idatzi du Alfontso Mujika Etxeberria (<a href="mailto:a.mujika@elhuyar.eus">a.mujika@elhuyar.eus</a>) erabiltzaileak (2020 urt. 17, or. (13:23)):<o:p></o:p></p>
</div>
<blockquote style="border:none;border-left:solid #CCCCCC 1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-right:0cm">
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><b>parent brand</b><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">It is the reference brand, that which holds the highest position in the internal company hierarchy. Normally comparable with the corporate brand, although may also relate to a product brand that is separate from the company selling it
<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><b>marca matriz</b> o <b>marca madre</b><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Es la marca de referencia, aquella que ostenta el lugar más alto en la jerarquía interna de una compañía. Habitualmente equiparable a la marca corporativa, aunque también puede tratarse de una marca de producto distinguible de la entidad
 que la comercializa<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span class="gmaildefault"><b>marque mére</b></span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p><span class="gmaildefault">Une marque mère est une <a href="https://www.definitions-marketing.com/definition/marque-ombrelle/" target="_blank">
marque ombrelle</a> utilisée en complément d'une <a href="https://www.definitions-marketing.com/definition/marque-fille/" target="_blank">
marque fille</a>. Danone ou Nestlé sont des marques mères qui chapeautent un grand nombre de marques filles dans le domaine de l'alimentaire.  Dans certains cas, la marque mère est également
<a href="https://www.definitions-marketing.com/definition/marque-eponyme/" target="_blank">
marque éponyme</a>. La filiation marque mère / marque fille est d'ailleurs souvent affirmée dans le discours publicitaire avec des mentions du genre "Prince de Lu".
</span><span style="font-size:9.5pt"><o:p></o:p></span></p>
<p><span class="gmaildefault">------------------</span><span style="font-size:9.5pt"><o:p></o:p></span></p>
<p><span class="gmaildefault">"ama marka" ez, baina "<b>marka ama</b>" erabiltzea (<i>arroka ama</i> eta
<i>zelula ama</i> bezala, hau da, tradiziozko <i>zerrama </i>moldeko hitz-elkartea) ez da desegokia, nire ustez, ikusirik erdara nagusietan zer erabiltzen den. Euskaraz erabili da inoiz, hala nola
<i>Consumer </i>aldizkarian.</span><span style="font-size:9.5pt"><o:p></o:p></span></p>
<p><span class="gmaildefault">Bestela, hor dago "nagusi" aukera, Euskaltermeko <b>
enpresa nagusi</b> (<i>empresa matriz / entreprise mére / parent company</i>) terminoan erabilia. Badut zalantza, dena dela, "marka nagusi" terminoak testuinguru batzuetan anbiguo ez ote den izango.</span><span style="font-size:9.5pt"><o:p></o:p></span></p>
<div>
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="padding:.75pt .75pt .75pt .75pt">
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="7" cellpadding="0" width="0" style="width:172.5pt">
<tbody>
<tr>
<td style="padding:0cm 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:9.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#3A75C4">Alfontso Mujika Etxeberria</span></b><span style="font-size:9.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#3A75C4">
<br>
</span><span style="font-size:9.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#666666">ITZULPENAK, ZUZENKETAK ETA TREBAKUNTZA<br>
  </span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:0cm 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><a href="https://es.linkedin.com/company/elhuyar-fundazioa" target="_blank"><span style="text-decoration:none"><img border="0" width="24" height="24" style="width:.25in;height:.25in" id="_x0000_i1025" src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/elh-LINKEDIN.png" alt="https://es.linkedin.com/company/elhuyar-fundazioa"></span></a><a href="https://twitter.com/elhuyarhizk" target="_blank"><span style="text-decoration:none"><img border="0" width="24" height="24" style="width:.25in;height:.25in" id="_x0000_i1026" src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/elh-TWITTER.png"></span></a><a href="https://www.youtube.com/user/ElhuyarFundazioa1" target="_blank"><span style="text-decoration:none"><img border="0" width="24" height="24" style="width:.25in;height:.25in" id="_x0000_i1027" src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/elh-YOUTUBE.png"></span></a><a href="https://es-es.facebook.com/elhuyar.fundazioa" target="_blank"><span style="text-decoration:none"><img border="0" width="24" height="24" style="width:.25in;height:.25in" id="_x0000_i1028" src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/elh-FACEBOOK.png"></span></a><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:0cm 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><a href="https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/negozio-unitatea/hizkuntza-eta-teknologia" target="_blank"><span style="text-decoration:none"><img border="0" id="_x0000_i1029" src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/elh-hizkuntza.png"></span></a><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:0cm 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:9.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#666666"><a href="mailto:a.mujika@elhuyar.eus" target="_blank"><b><span style="color:#666666;text-decoration:none">a.mujika@elhuyar.eus</span></b></a>  <br>
Tel.: 943363040 | luzp.: 217<br>
</span><br>
<span style="font-size:9.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#666666">Zelai Haundi, 3
<br>
Osinalde industrialdea<br>
20170 Usurbil </span><a href="http://www.elhuyar.eus" target="_blank"><span style="color:#3A75C4;text-decoration:none"><br>
</span></a><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:0cm 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><a href="http://hiztegiak.elhuyar.eus/bazkidetza" target="_blank"><br>
</a><a href="https://itzultzailea.eus" target="_blank"><span style="text-decoration:none"><img border="0" width="420" height="128" style="width:4.375in;height:1.3333in" id="_x0000_i1030" src="https://docs.google.com/uc?export=download&id=17WVpCVo0-0Vwzdnv9xI_43h2ed1iHAOM&revid=0BxAP1nKY2GBVSUlQWWpFbHY0cGlZS1hFemN6M1o2bm5kRC80PQ" alt="https://itzultzailea.eus"></span></a><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:9.5pt"><o:p> </o:p></span></p>
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="padding:.75pt .75pt .75pt .75pt">
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="EU" style="font-size:9.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:gray">Mezu elektroniko honek INFORMAZIO KONFIDENTZIALA DU, ETA DEBEKATUTA DAGO INFORMAZIO HORI ZABALTZEA. Akats baten ondorioz jaso baduzu
 eta hartzailea zu ez bazara, mesedez, deitu 943363040 telefonora, eta ez zabaldu, gorde edo kopiatu mezu honen edukirik.</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span lang="EU" style="font-size:9.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:gray"> </span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU" style="font-size:9.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:gray">Zure datu pertsonalak, zeinak ager baitaitezke mezu elektroniko honetan edo atxikitako dokumentazioan, ELHUYAR FUNDAZIOA entitateak tratatzen ditu, aldeen
 arteko harreman juridikoa kudeatzeko. Zure datuak tratatzearen kontra egin nahi baduzu, datuetara sartu nahi baduzu, haiek zuzendu edo ezabatu nahi badituzu, edo datuak babesteari buruzko araudi aplikagarrian jasotako eskubideak baliatu nahi badituzu, idatzi
 helbide elektroniko honetara: </span><span lang="EU" style="font-size:9.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#0070C0"><a href="mailto:datuensegurtasuna@elhuyar.eus">datuensegurtasuna@elhuyar.eus</a>.</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:.75pt .75pt .75pt .75pt">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:7.5pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:green">Ez inprimatu mezu hau ezinbestekoa ez bada.</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal"><span style="display:none"><o:p> </o:p></span></p>
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">El vie., 17 ene. 2020 a las 12:25, Nekane Otamendi Artola (<<a href="mailto:notam83@hotmail.com" target="_blank">notam83@hotmail.com</a>>) escribió:<o:p></o:p></p>
</div>
<blockquote style="border:none;border-left:solid #CCCCCC 1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-right:0cm">
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">Egun on,
<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">Lagunduko didazue asmatzen nola itzul daitekeen "marca madre" "ama marka" ez den nolabait?<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">Niri "marka nagusi", "jatorrizko marka", "erro marka", "enbor marka".. bururatzen zaizkit baina ez dakit baten bat egokia ote den.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">Laguntzerik bai????<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">Eskerrik asko<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center">
<hr size="2" width="98%" align="center">
</div>
<div id="gmail-m_-1199647914984614690gmail-m_4335492170599708170divRplyFwdMsg">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">Nork:</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:black"> Nekane Otamendi Artola <<a href="mailto:notam83@hotmail.com" target="_blank">notam83@hotmail.com</a>><br>
<b>Bidaltze-data:</b> 2020(e)ko urtarrilaren 15(a), asteazkena 19:04<br>
<b>Nori:</b> itzul eizie <<a href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a>><br>
<b>Gaia:</b> [itzul] Marca Madre</span> <o:p></o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal"> <o:p></o:p></p>
</div>
</div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">Itzuli duzue noizbait goiko kontzeptua marken arkitektura alorrean?<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">Eskerrik asko.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">Nekane Otamendi<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
</blockquote>
</div>
</div>
</body>
</html>