<div dir="auto"><div><i style="font-family:sans-serif"><span style="font-size:14pt;font-family:'calibri',sans-serif">Cepaea nemoralis</span></i> barraskiloei dagokionez, ez dira basoan bakarrik egoten; kolore ugariko oskola izan dezakete (txuriska, hori, arrosa...); eta marra bat, hiru edo bost izan ditzake norbanakoak (ez nago ziur, seguru aski marrarik gabe ere bai). Beraz ez dakit ze izen arrunt eman ahal zaion. Kontua da izen herrikoia asmatzen ere ezin dela ibili, ezta? Ez dakit. Uste dut nafarroan entzun izan dudala nemoralisen izen herrikoia (cabrilla, navarricos...ez dakit zein) baina gaztelaniaz.<br><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">Rezola Clemente, Martín <martin-rezola@ivap.eus> igorleak hau idatzi zuen (2020 ots. 17, al. 10:11):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div lang="EU" link="blue" vlink="purple">
<div class="m_3779032928084460282WordSection1">
<p class="m_3779032928084460282MsoListParagraph"><u></u><span style="font-size:14.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"><span>-<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">
</span></span></span><u></u><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">arbustu-esfinge</span></b><span style="font-size:14.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">, ez “sitsa” edo
“tximeleta”.<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:14.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="m_3779032928084460282MsoListParagraph"><u></u><span style="font-size:14.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"><span>-<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">
</span></span></span><u></u><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">kolibri-esfinge</span></b><span style="font-size:14.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"> (?)<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:14.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:14.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">Horrela idatzita, mendekotasunezko elkarketa litzatekeela uste dut, baina, berez, gehiago da “atributu-elkarketa” erakoa (“eltxo tigre”, “zelula
ama”, “harri zilindro”…). Beraz, <b>esfinge kolibri</b>.<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:14.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="m_3779032928084460282MsoListParagraph"><u></u><span style="font-size:14.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"><span>-<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">
</span></span></span><u></u><i><span style="font-size:14.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">Carabus nemoralis</span></i><span style="font-size:14.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"> izan daiteke
<b>baso-kakalardo</b>, ez?<u></u><u></u></span></p>
<p class="m_3779032928084460282MsoListParagraph"><span style="font-size:14.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="m_3779032928084460282MsoListParagraph"><u></u><span style="font-size:14.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"><span>-<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">
</span></span></span><u></u><i><span style="font-size:14.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">Cepaea nemoralis</span></i><span style="font-size:14.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"> baso-barraskiloa
bada<i>, C. sylvatica</i> izenik gabe gelditzen da. Aukera bat da <i>C. nemoralis</i>
<b>barraskilo marradun</b> izendatzea, eta <i>C. sylvatica</i> <b>baso-marraskilo</b>.<u></u><u></u></span></p>
<p class="m_3779032928084460282MsoListParagraph"><span style="font-size:14.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:14.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">Martin Rezola<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">Hemendik:</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"> Iñaki Lopez de Luzuriaga <<a href="mailto:inaki.luzuriaga@gmail.com" target="_blank" rel="noreferrer">inaki.luzuriaga@gmail.com</a>>
<br>
<b>Bidaltze-data:</b> 2020(e)ko otsaila 15, larunbata 19:41<br>
<b>Hona:</b> ItzuL <<a href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank" rel="noreferrer">itzul@postaria.com</a>><br>
<b>Gaia:</b> Re: [itzul] Animalia izen batzuekin laguntzerik bai?<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Nik EU Wikipediarekin kontrastatuko nituzke, oso txukun dauzka jarrita. Adibidez,
<i>Cepaea nemoralis nemoralis</i> Baso-barraskilo agertzen da ingelesezkotik estekatuta (= Grove snail). Bestela, izen zientifikoa zuzenean Wikidatan begiratuz. Beti ez da emaitzarik izango, baina EU Wikidata oso ondo hornituta dago. Ikus
<a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q30964" target="_blank" rel="noreferrer"><i>Saturna pavonia</i></a>. Ondo segi<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Iñaki<u></u><u></u></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">On Fri, 14 Feb 2020 at 17:41, Itziar <<a href="mailto:aztiri@futurnet.es" target="_blank" rel="noreferrer">aztiri@futurnet.es</a>> wrote:<u></u><u></u></p>
</div>
<blockquote style="border:none;border-left:solid #cccccc 1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-right:0cm">
<div>
<p>Kaixo, frantsesezko testu bat itzultzen ari gara, eta zalantza sortu zaigu zenbait animaliaren izenekin:<u></u><u></u></p>
<p>-Moro-sphinx (<i>Macroglossum stellatarum</i>): kolibri-esfingea (wikipedian horrela agertzen da, baina zalantza dugu, ez baitugu beste inon aurkitu).<u></u><u></u></p>
<p>-Sphinx du troène (<i>Sphinx ligustri</i>): arbustu-esfingea/tximeleta/sitsa? <u></u>
<u></u></p>
<p>-Petit paon de nuit (<i>Saturnia pavonia</i>): paboi txikia (hau ez dugu aurkitu, baina "grand paon de nuit" bai, "paboi handia").<u></u><u></u></p>
<p>-Lichénée rouge edo Mariée (<i>Catocala nupta</i>): honen arrastorik ez dugu aurkitu euskaraz.<u></u><u></u></p>
<p>-Carabe des bois (<i>Carabus nemoralis</i>): besterik gabe kakalardo jartzea pentsatu dugu, baina agian izango du izendapen zehatzagorik.<u></u><u></u></p>
<p>-Hiru barraskiloren izenak ere baditugu: escargot des haies <i>(Cepaea nemoralis):</i> baso-barraskiloa; escargot des jardins (<i>Cepaea hortensis):</i> baratze-barraskiloa; eta escargot des fôrets (<i>Cepaea sylvatica):
</i>hau ez dugu euskaraz aurkitu.<u></u><u></u></p>
<p><u></u> <u></u></p>
<p>Barkatu lan handi samarra jarri badizuet....<br>
<br>
Itziar Arrizabalaga<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
</blockquote>
</div>
</div>
</div>
</blockquote></div></div></div>