<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-size:small">Ez zait iruditzen batere egokia hoteleko neskame. Askoz egokiagoa iruditzen zait hiztegietan ageri den gelazain. Dionisio Amundarain</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">El mié., 11 mar. 2020 a las 13:52, Rezola Clemente, Martín (<martin-rezola@ivap.eus>) escribió:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<div lang="EU">
<div class="gmail-m_530915033953051280WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:14pt;font-family:Calibri,sans-serif">Niri ez zait fortunatu, baina
<i>HAC Hizkuntzen Arteko Corpusa</i>-k<i> </i></span><span class="gmail-m_530915033953051280tituloak"><i><span style="font-size:14pt;font-family:Calibri,sans-serif">Gatsby Handia</span></i></span><span class="gmail-m_530915033953051280tituloak"><span style="font-size:14pt;font-family:Calibri,sans-serif">-ren
pasarte hau dakar</span></span><span style="font-size:14pt;font-family:Calibri,sans-serif">:<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125)"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal">eu<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal">Berarekin zihoan neskaren izena egunkarietan azaldu zen, besoa hautsi baitzuen: Santa Barbara Hoteleko neskame bat zen.<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal">es<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal">La chica que iba con él también salió en los periódicos, porque se rompió un brazo: era una de las camareras del Hotel Santa Bárbara.<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal">fr<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal">Les journaux imprimèrent le nom de la jeune fille qui était avec lui, parce qu'elle avait le bras cassé-c'était une des femmes de chambre de l'hôtel de Santa Barbara.<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal">en<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal">The girl who was with him got into the papers, too, because her arm was broken-she was one of the chambermaids in the Santa Barbara Hotel.<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125)"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span class="gmail-m_530915033953051280tituloak"><span style="font-size:14pt">Bestela ere, “hoteleko neskame” erabili izan da han eta hemen.<u></u><u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span class="gmail-m_530915033953051280tituloak"><span style="font-size:14pt"><u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span class="gmail-m_530915033953051280tituloak"><span style="font-size:14pt">Martin Rezola<u></u><u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125)"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif">Hemendik:</span></b><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"> inaki irazabalbeitia <<a href="mailto:inakixabier@gmail.com" target="_blank">inakixabier@gmail.com</a>>
<br>
<b>Bidaltze-data:</b> 2020(e)ko martxoa 11, asteazkena 12:54<br>
<b>Hona:</b> ItzuL <<a href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a>><br>
<b>Gaia:</b> [itzul] camareras de piso<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Baten bati turismo-alorreko termino hau itzultzea fortunatu al zaio?<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Camarera de piso.<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Mila esker<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Inaki<u></u><u></u></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</blockquote></div>