<div dir="ltr"><div>Bai, jakina. Egile-eskubideak direla eta, gestionatu beharko ziren halako argitalpen bat egiteko. Medikuei eta erizainei ohartaraziko diet. Edozein delarik ere, bere asmoa ez da idazle ezagun edo famatuen idazlanak biltzea, gendeak berak bere testua idatz dezala baizik.<br></div><div><br></div><div>Sendaetxea ongi dago, baina Casas de Vida bestelako ikuspuntua da, ez da hala? Horrexengatik "Bizi-Etxeak" ez zen izanen egokiagoa?<br></div><div><br></div><div>Mila esker, Garbine eta Oskar</div><div><br></div><div>Bitor Abarzuza, liburuzaina<br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Hau idatzi du oskar arana (<a href="mailto:oskar.arana@gmail.com">oskar.arana@gmail.com</a>) erabiltzaileak (2020 mar. 23, al. (20:16)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)">Irakurri dut zer xederekin izendatzen diren horrela...beharbada ikuspuntua aldatuta erietxe><u>sendaetxe</u>. Baina asmoa handiagoa bide eta motz gera daiteke ikuspuntu aldaketa hutsa...</div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)"><br></div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)">Ez dakit egile-eskubideekin eta arazorik izan ahal denenetz, argitalpen hori dela-eta. Ez dirudi berdin wassap-ez edo e-mailez zabaltzea edo argitalpen bat egitea. Badaezpa egin dut iruzkina, asmorik onenarekin.</div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)"><br></div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)"><br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Hau idatzi du Garbine Aranbarri (<a href="mailto:garbine.aranbarri@gmail.com" target="_blank">garbine.aranbarri@gmail.com</a>) erabiltzaileak (2020 mar. 23, al. (19:48)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div dir="ltr">Kaixo:<div><br></div><div>Madrilen ere antzeko ekimena sortu da. Hona hemen webgunea, inork idazteko interesa izanez gero: <<a href="https://unacartaparatinoestassolo.wordpress.com" target="_blank">https://unacartaparatinoestassolo.wordpress.com</a>>.</div><div><br></div><div>Ondo izan denok</div><div><br></div><div>Garbiñe</div></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Mon, 23 Mar 2020 at 17:17, Bittor Abarzuza <<a href="mailto:bittorbe@gmail.com" target="_blank">bittorbe@gmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Egun on:</div><div><br></div><div>Honako ekimenean parte hartu nahi dut, lehenago ere bidalitakoa:</div><div><br></div><div>



















<p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><i>"Kaixo! 
                <span></span></i></p><i>

</i><p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><i><span> </span></i></p><i>

</i><p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><i>Nafarroako
ospitaleguneko, ospitaleratze medikuko, 6. solairuko erizainak gara.
Covid19-rekin ospitaleratuta dauden gaxoei animo eskutitzak bidaltzeko ekimenarekin
bat egin nahi dugu. <span></span></i></p><i>

</i><p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><i><span> </span></i></p><i>

</i><p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><i>Horretarako
honako e-posta helbide hau sortu dugu : <a href="mailto:animocovidnavarra@gmail.com" style="color:blue;text-decoration:underline" target="_blank">animocovidnavarra@gmail.com</a>* 
 <span></span></i></p><i>

</i><p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><i><span> </span></i></p><i>

</i><p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><i>Gure
zaintzapean gaixorik daudenei helarazteko mezuak idaztera animatu nahi zaituztegu.Sostengu
eskutitzak, marrazkiak, edota animo mezuak izan daitezke. Helarazten diguzuen
guztia, eskertzekoa izanen dugu, eta jakina, ongi etorria ere <span></span></i></p><i>

</i><p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><i><span> </span></i></p><i>

</i><p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><i>Guztion
artean lortuko dugu!"</i></p><p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><br></p><p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><i>Horretarako prestatu dut aitzinsolasa moduko testu bat biblioterapia eta erizaintza komunitarioen inguruan idatziriko idazlan bat oinarritzan hartuz. <br></i></p><p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><i><br></i></p><p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><i>Badakit nire zalantza tontakeria dela, baina ongi egitea gogoko nuke:</i></p><p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><i><br></i></p><p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><i>Nola eman "Casas de Vida" = Bizineak Bizi-etxeak?<br></i></p><p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><i><br></i></p><p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><i>Zuk itzulitako poema bidali nien hiru eleetan (ingelesez, euskaraz eta gaztelaniaz) eta eskertu dute. Ideia izanen zen irakurgai guztiak argitaratzea.</i></p><p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><i><br></i></p><p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><i>Mila esker</i></p><p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><i><br></i></p><p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><i>Norbaitek gehiago jakin nahi badu, atxikitzen dut prestaturiko aintzinsolasa eta nik neuk (trakets ziurrenik) eginiko itzulketa. Eskertuko nuke laguintzea itzulketa horretan.<br></i></p><p class="MsoNormal" style="line-height:16pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><i></i><span></span></p>





</div></div>
</blockquote></div>
</blockquote></div><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div dir="ltr"><div dir="ltr"><font color="#0000ff"><b>Oskar Arana Ibabe</b></font></div></div>
</blockquote></div>