<div dir="ltr"><div>Eskertzen da babesa, Luis.</div><div><br></div><div>Bide batez, aurreko mezuan "<b>Ba</b>" jarri dut hasieran (ez "bada"), hori ere onartzearen alde ni. Baina berriro diot, ez naiz hizkuntzalaria. Aitzitik, pedante jartzen hasita, konturatu gabe(!) idatzi dut "Ba" emailean, gero ohartu naiz hor ere "akats" bat egin dudala beharbada. <br></div><div><br></div><div>Beste gauza bat nik uste asko idazten dena "<b>ya</b>" da. "Bada" hori bezala, jadanik edo jada beharrean "ja" esan ohi da gehienetan. Baina idaztean ez da natural (niretzat) jada idaztea, eta ezta ere ja idaztea, beste soinu bat adierazi ahal diolako irakurleari (/kha/ soinua uste dut). Beraz wasapetan ya idazten da oso maiz... "Y" hizkiari sarbidea ematea litzateke, seguru badela jendea buelta asko eman diona J eta G hizkien ahoskerari, kasu horretan nik Y "behar" dut.</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Hau idatzi du Luis Berrizbeitia (<a href="mailto:luisber12@gmail.com">luisber12@gmail.com</a>) erabiltzaileak (2020 mar. 28, lr. (12:07)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div bgcolor="white" lang="ES-TRAD"><div class="gmail-m_515951004478107936WordSection1"><p class="MsoNormal"><span style="color:windowtext">Mezu hori zer da, arazoak teklatuarekin  ala proposamen funtsatu bati egindako txantxa sotil usteko bat?<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color:windowtext"><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color:windowtext">Argitu, otoi. <u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color:windowtext"><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color:windowtext"><u></u> <u></u></span></p><div><div style="border-color:rgb(225,225,225) currentcolor currentcolor;border-style:solid none none;border-width:1pt medium medium;padding:3pt 0cm 0cm"><p class="MsoNormal"><b><span style="color:windowtext" lang="ES">De:</span></b><span style="color:windowtext" lang="ES"> Edorta Agirre <<a href="mailto:agirredort@gmail.com" target="_blank">agirredort@gmail.com</a>> <br><b>Enviado el:</b> sábado, 28 de marzo de 2020 11:46<br><b>Para:</b> ItzuL <<a href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a>><br><b>Asunto:</b> Re: [itzul] birus gramatikal bat zabaltzen<u></u><u></u></span></p></div></div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12pt">Harazoi ozua, miQuel. Ni bat etorritzen nauk zureplast. Hizkera elevadua gure davena, hiri goldetu nola herran autaura. Euzcera iria duzu, ez erriaren A. <br>Halakoak ikasi bagenitu garaiz...!<u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal">2020/03/28 10:11(e)an, Mikel Gartzia igorleak idatzi zuen:<u></u><u></u></p></div><blockquote style="margin-top:5pt;margin-bottom:5pt"><div><p class="MsoNormal">Ba ni ez naiz hizkuntzalaria, baina eskertuko nuke "helduidazu" bezalakoak arauz onartzea. Testu informaletan horrela idazten dut aspalditik. Ez dut inoiz iezadazu esango ez idatziko, saihestu badezaket behintzat. Eta kanta horretan ahoz "heldu'idazu eskutik" esan zezaketen (edo esan ahal zuten), baina agian idatzita ere eman nahi dute, eta akatsa baldin bada... Ni gauzak erraztearen alde, gero hizkera jasoa nahi duenak, beti izango du aukera. Kontaidazue anekdota gehiago, gustatu zait eta! (gorriz jarri dit kontaidazue) <u></u><u></u></p></div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p><div><div><p class="MsoNormal">Hau idatzi du Iñaki Arrieta - BiTEZ , ItzuL-en bidez (<a href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a>) erabiltzaileak (2020 mar. 27, or. (20:21)):<u></u><u></u></p></div><blockquote style="border-color:currentcolor currentcolor currentcolor rgb(204,204,204);border-style:none none none solid;border-width:medium medium medium 1pt;padding:0cm 0cm 0cm 6pt;margin-left:4.8pt;margin-right:0cm"><div><p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Gadugi",sans-serif">Izan ere!<br>Hain erraza izanda; eta metrika behartu gabe, gainera: (ahoskera: heldu'idazu eskutik)<br><br>Azkenean, Juan, laket egingo zaiguk "basamortuko sermoiak" luzatzea.<br><br>Gogora dakarkit RAEk (uste dut 1994an izan zela) hartutako erabakia.<br>Jende gehienak ikasi "ezin" zituen arauak aldatu, eta okerrari arau-maila eman zioten.<br>Besteak beste, 'u'z amaitzen diren hitz oxitonoen plurala egiteko, arauzko '-es' zatia erabiltzen ez zenez, 's' bakarraz egiteko baimena eman zuten.<br><i>Verbi gratia</i>: ia inork ez zuen esaten <i>menúes, tabúes, ñúes</i> eta arau bihurtu ziren <i>menús, tabús, ñus...</i><br>Bilera inportante batean eta oso jende jantziaren artean (aplikazio informatiko baten inguruko gaia zen, eta beraz "menu" hitza oso sarri errepikatzen zen) hasieratik esaten aritu nintzen "<b><i>menuses</i></b>".<br>Esan beharrik ez dago haien aurpegien itxura nolakoa zen.<br><br>Adierazi egin behar izan nien ez nagoela ados RAEk hartutako erabaki harekin, eta nik ere badudala neure "inkorrekzioa" erabiltzeko eskubidea, demokratikoena horixe delakoan.<br><br>"Basamortuko sermoia" hura ere. Eta laket egin zitzaidala aitortu behar.<br><br>Segi indarrean!<br><br></span><u></u><u></u></p><pre>_______________________________________<u></u><u></u></pre><pre>Iñaki Bitezekoa<u></u><u></u></pre><div><p class="MsoNormal">El 27/03/2020 a las 19:25, Juan Garzia Garmendia escribió:<u></u><u></u></p></div><blockquote style="margin-top:5pt;margin-bottom:5pt"><div><p class="MsoNormal">Ikusi berri dut EITBko irratiek eta bestek itxialdia amenizatzeko ekitaldi bat antolatua dutela, eta, horretarako, "Hel nazazu eskutik" (sic) kanta aukeratu dutela. Ederra mesedea, kutsatu gabe zeuden apurrak ere kolokan jarriz. <u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">Etsita nago alferrik izango direla neurri guztiak, baina hona antidotoaren formula:<u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">HELDU<u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><b>10</b> <i>dio</i> ad. (<i>nor</i> osagarririk gabe). Norbait edo zerbait eskuarekin tinkatu, ihes egin ez dezan edo higi ez dadin. Ik. <b><a href="https://www.euskaltzaindia.eus/component/hiztegianbilatu/?view=frontpage&Itemid=410&layout=aurreratua&antzekoak=ez&sarrera=oratu" target="_blank">oratu</a><sup>1</sup>; <a href="https://www.euskaltzaindia.eus/component/hiztegianbilatu/?view=frontpage&Itemid=410&layout=aurreratua&antzekoak=ez&sarrera=eutsi" target="_blank">eutsi</a><sup>1</sup></b>. <i>Heldu zion lepotik eta lurrera bota zuen. Eta emazteari besotik helduta, bagoaz etxe aldera. Sugeari heldu dio, beldurrik gabe. Elkarri helduta</i>. || <i>Irud.</i> <i>Edozein lani heltzen diotenak. Gerrari utzi eta bakeari heldu</i>.<u></u><u></u></p></div></div></blockquote><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div></blockquote></div></blockquote><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div></div></blockquote></div>