<div dir="ltr">Nire betiko gaira etorrita: gakoa ez ote dago, neurri batean behintzat, ikus-entzunezkoen kontsumoan euskarak daukan leku ikaragarri urrian? Gaur egun euskaldun askori pedante iruditzen zaizkion hitz eta esamolde asko "iezaiozuak" barne beharbada, ez naiz adibide zehatzean sartuko...) normaltasunez erabiliko genituzke baldin eta: a) euskaldun guztiok euskaraz normaltasuna irakurriko bagenu; edo b) euskaldunon ikus-entzunezkoen kontsumoan euskarak osotasunaren erdia edo gehiago hartuko balu. Lekutan gaude batetik bezala bestetik, alajaina! Dena den, b) aukera landu eta indartu gabe a) aukera ameskeria dela uste dut. Bueno, eta orain barkatu baina siesta egitera noa telesail bat ikusiz... Erdaraz, noski, nola bestela, euskarazko guztiak bakoitzak bi bider ikusiak dauzkat eta!<br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">El sáb., 28 de mar. de 2020 a la(s) 14:27, Edorta Agirre (<a href="mailto:agirredort@gmail.com">agirredort@gmail.com</a>) escribió:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
  
    
  
  <div bgcolor="#FFFFFF">
    Mezu horrek, Berrizbeitia jauna,  ez du adierazten teklatuarekiko
    inongo arazorik, zure bigarren aukera baizik: broma moduko bat,
    sotila zure ustez. <br>
    Bigarren: jasotako lizentziaturak gorabehera, ez dut neure burua
    hizkuntzalaritzat. <br>
    <br>
    Kontua da orri honetan, zalantzarik argitzeko edo bestelako xedez
    galdera egin eta, erantzuna jasotakoan, maiz, irakurtzen ditugula
    "ez zait gustatzen", "beste hura politagoa da", etab. Ez naiz ari
    "hori egokiagoa da", "bestea zuzenagoa da" eta antzekoez, jakina.<br>
    <br>
    Euskal komunitateko kidea izateko, euskaraz orain dela berrogeita
    hamalau urte ikasteko suertea izan genuenoi ez zitzaigun hautatzeko
    paradarik eskaini. Zerbait oker esan edo idazten genuenean, "Hori ez
    da euskara" entzuten genuen berehala. Hori bakarrik. Euskara zen
    euskal herritarrak egiten zuena (euskalkiak euskalki) eta ez
    norberak nahi, nahiago edo nahiena zuena. <br>
    <br>
    Gizartea aldatu da eta, horrekin batera, hizkera bera. Herritarrak
    elkarrekin ulertzeko kode bat da hizkuntza, noski. Gizartea orain
    malguagoa da, alde batetik zabaldu, bestetik laburtu... Baina
    mintzaira, nire ustez, uzkurtu eta uzkurtu ari da, ez da malgua,
    geroz eta motzagoa baizik . Ahoskeran, adibidez, oraindik orain
    bizirik zeuden azentuak bakarra bihurtzen ari dira. Soinu batzuk
    seko desagertu dira, hala nola "ll", "ts", s eta z-ren arteko
    bereizketa, harmonizazioak, irekidurak, palatalizazioren bat  etab.
    Hiztegi aldetik ere, bijilia. Euskal munduaren ikuskera,
    deslokalizatua . Madrilera begira. "Nik gripea harrapatu" diogu eta
    ez "koronabirusak ni harrapatu edo suak etxea hartu", sukartu,
    lokartu.  <br>
    <br>
    Zergatik darabiltzagu geroz eta lanabes gutxiago? Nik uste dut lehen
    baino gutxiago idazten, gutxiago irakurtzen delako, azkarrago bizi
    garenez, ideiak hausnarrean ibiltzeko astirik ez dugulako... Eta,
    noski, eskasia horiek nozituriko irakasle, ikaskide eta lagunek zer
    transmitituko diote herritarrari? <br>
    <br>
    Eta, ahaztu gabe: euskara erabat preszindiblea (ez nahitaezkoa)
    denez, denok senti gaitezke zentsore edo inkisidore. <br>
    <br>
    Itauna laburra zen baina eskaera "otoi" batez kateatua zetorrenez,
    arrapostua zabaldu behar.<br>
    <br>
    Aio.<br>
    <br>
    <br>
    2020/03/28 13:09(e)an, Mikel Gartzia igorleak idatzi zuen:<br>
    <blockquote type="cite">
      <div dir="ltr">
        <div>Eskertzen da babesa, Luis.</div>
        <div><br>
        </div>
        <div>Bide batez, aurreko mezuan "<b>Ba</b>" jarri dut hasieran
          (ez "bada"), hori ere onartzearen alde ni. Baina berriro diot,
          ez naiz hizkuntzalaria. Aitzitik, pedante jartzen hasita,
          konturatu gabe(!) idatzi dut "Ba" emailean, gero ohartu naiz
          hor ere "akats" bat egin dudala beharbada. <br>
        </div>
        <div><br>
        </div>
        <div>Beste gauza bat nik uste asko idazten dena "<b>ya</b>" da.
          "Bada" hori bezala, jadanik edo jada beharrean "ja" esan ohi
          da gehienetan. Baina idaztean ez da natural (niretzat) jada
          idaztea, eta ezta ere ja idaztea, beste soinu bat adierazi
          ahal diolako irakurleari (/kha/ soinua uste dut). Beraz
          wasapetan ya idazten da oso maiz... "Y" hizkiari sarbidea
          ematea litzateke, seguru badela jendea buelta asko eman diona
          J eta G hizkien ahoskerari, kasu horretan nik Y "behar" dut.</div>
      </div>
      <br>
      <div class="gmail_quote">
        <div dir="ltr" class="gmail_attr">Hau idatzi du Luis
          Berrizbeitia (<a href="mailto:luisber12@gmail.com" target="_blank">luisber12@gmail.com</a>)
          erabiltzaileak (2020 mar. 28, lr. (12:07)):<br>
        </div>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
          <div bgcolor="white" lang="ES-TRAD">
            <div>
              <p class="MsoNormal"><span style="color:windowtext">Mezu
                  hori zer da, arazoak teklatuarekin  ala proposamen
                  funtsatu bati egindako txantxa sotil usteko bat?</span></p>
              <p class="MsoNormal"><span style="color:windowtext"> </span></p>
              <p class="MsoNormal"><span style="color:windowtext">Argitu,
                  otoi. </span></p>
              <p class="MsoNormal"><span style="color:windowtext"> </span></p>
              <p class="MsoNormal"><span style="color:windowtext"> </span></p>
              <div>
                <div style="border-color:rgb(225,225,225) currentcolor currentcolor;border-style:solid none none;border-width:1pt medium medium;padding:3pt 0cm 0cm">
                  <p class="MsoNormal"><b><span style="color:windowtext" lang="ES">De:</span></b><span style="color:windowtext" lang="ES"> Edorta Agirre
                      <<a href="mailto:agirredort@gmail.com" target="_blank">agirredort@gmail.com</a>> <br>
                      <b>Enviado el:</b> sábado, 28 de marzo de 2020
                      11:46<br>
                      <b>Para:</b> ItzuL <<a href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a>><br>
                      <b>Asunto:</b> Re: [itzul] birus gramatikal bat
                      zabaltzen</span></p>
                </div>
              </div>
              <p class="MsoNormal"> </p>
              <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12pt">Harazoi
                ozua, miQuel. Ni bat etorritzen nauk zureplast. Hizkera
                elevadua gure davena, hiri goldetu nola herran autaura.
                Euzcera iria duzu, ez erriaren A. <br>
                Halakoak ikasi bagenitu garaiz...!</p>
              <div>
                <p class="MsoNormal">2020/03/28 10:11(e)an, Mikel
                  Gartzia igorleak idatzi zuen:</p>
              </div>
              <blockquote style="margin-top:5pt;margin-bottom:5pt">
                <div>
                  <p class="MsoNormal">Ba ni ez naiz hizkuntzalaria,
                    baina eskertuko nuke "helduidazu" bezalakoak arauz
                    onartzea. Testu informaletan horrela idazten dut
                    aspalditik. Ez dut inoiz iezadazu esango ez
                    idatziko, saihestu badezaket behintzat. Eta kanta
                    horretan ahoz "heldu'idazu eskutik" esan zezaketen
                    (edo esan ahal zuten), baina agian idatzita ere eman
                    nahi dute, eta akatsa baldin bada... Ni gauzak
                    erraztearen alde, gero hizkera jasoa nahi duenak,
                    beti izango du aukera. Kontaidazue anekdota gehiago,
                    gustatu zait eta! (gorriz jarri dit kontaidazue) </p>
                </div>
                <p class="MsoNormal"> </p>
                <div>
                  <div>
                    <p class="MsoNormal">Hau idatzi du Iñaki Arrieta -
                      BiTEZ , ItzuL-en bidez (<a href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a>)
                      erabiltzaileak (2020 mar. 27, or. (20:21)):</p>
                  </div>
                  <blockquote style="border-color:currentcolor currentcolor currentcolor rgb(204,204,204);border-style:none none none solid;border-width:medium medium medium 1pt;padding:0cm 0cm 0cm 6pt;margin-left:4.8pt;margin-right:0cm">
                    <div>
                      <p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Gadugi",sans-serif">Izan
                          ere!<br>
                          Hain erraza izanda; eta metrika behartu gabe,
                          gainera: (ahoskera: heldu'idazu eskutik)<br>
                          <br>
                          Azkenean, Juan, laket egingo zaiguk
                          "basamortuko sermoiak" luzatzea.<br>
                          <br>
                          Gogora dakarkit RAEk (uste dut 1994an izan
                          zela) hartutako erabakia.<br>
                          Jende gehienak ikasi "ezin" zituen arauak
                          aldatu, eta okerrari arau-maila eman zioten.<br>
                          Besteak beste, 'u'z amaitzen diren hitz
                          oxitonoen plurala egiteko, arauzko '-es' zatia
                          erabiltzen ez zenez, 's' bakarraz egiteko
                          baimena eman zuten.<br>
                          <i>Verbi gratia</i>: ia inork ez zuen esaten <i>menúes,
                            tabúes, ñúes</i> eta arau bihurtu ziren <i>menús,
                            tabús, ñus...</i><br>
                          Bilera inportante batean eta oso jende
                          jantziaren artean (aplikazio informatiko baten
                          inguruko gaia zen, eta beraz "menu" hitza oso
                          sarri errepikatzen zen) hasieratik esaten
                          aritu nintzen "<b><i>menuses</i></b>".<br>
                          Esan beharrik ez dago haien aurpegien itxura
                          nolakoa zen.<br>
                          <br>
                          Adierazi egin behar izan nien ez nagoela ados
                          RAEk hartutako erabaki harekin, eta nik ere
                          badudala neure "inkorrekzioa" erabiltzeko
                          eskubidea, demokratikoena horixe delakoan.<br>
                          <br>
                          "Basamortuko sermoia" hura ere. Eta laket egin
                          zitzaidala aitortu behar.<br>
                          <br>
                          Segi indarrean!<br>
                          <br>
                        </span></p>
                      <pre>_______________________________________</pre>
                      <pre>Iñaki Bitezekoa</pre>
                      <div>
                        <p class="MsoNormal">El 27/03/2020 a las 19:25,
                          Juan Garzia Garmendia escribió:</p>
                      </div>
                      <blockquote style="margin-top:5pt;margin-bottom:5pt">
                        <div>
                          <p class="MsoNormal">Ikusi berri dut EITBko
                            irratiek eta bestek itxialdia amenizatzeko
                            ekitaldi bat antolatua dutela, eta,
                            horretarako, "Hel nazazu eskutik" (sic)
                            kanta aukeratu dutela. Ederra mesedea,
                            kutsatu gabe zeuden apurrak ere kolokan
                            jarriz. </p>
                          <div>
                            <p class="MsoNormal"> </p>
                          </div>
                          <div>
                            <p class="MsoNormal">Etsita nago alferrik
                              izango direla neurri guztiak, baina hona
                              antidotoaren formula:</p>
                          </div>
                          <div>
                            <p class="MsoNormal"> </p>
                          </div>
                          <div>
                            <p class="MsoNormal">HELDU</p>
                          </div>
                          <div>
                            <p class="MsoNormal"><b>10</b> <i>dio</i>
                              ad. (<i>nor</i> osagarririk gabe). Norbait
                              edo zerbait eskuarekin tinkatu, ihes egin
                              ez dezan edo higi ez dadin. Ik. <b><a href="https://www.euskaltzaindia.eus/component/hiztegianbilatu/?view=frontpage&Itemid=410&layout=aurreratua&antzekoak=ez&sarrera=oratu" target="_blank">oratu</a><sup>1</sup>;
                                <a href="https://www.euskaltzaindia.eus/component/hiztegianbilatu/?view=frontpage&Itemid=410&layout=aurreratua&antzekoak=ez&sarrera=eutsi" target="_blank">eutsi</a><sup>1</sup></b>.
                              <i>Heldu zion lepotik eta lurrera bota
                                zuen. Eta emazteari besotik helduta,
                                bagoaz etxe aldera. Sugeari heldu dio,
                                beldurrik gabe. Elkarri helduta</i>. ||
                              <i>Irud.</i> <i>Edozein lani heltzen
                                diotenak. Gerrari utzi eta bakeari heldu</i>.</p>
                          </div>
                        </div>
                      </blockquote>
                      <p class="MsoNormal"> </p>
                    </div>
                  </blockquote>
                </div>
              </blockquote>
              <p class="MsoNormal"> </p>
            </div>
          </div>
        </blockquote>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
  </div>

</blockquote></div>