<div dir="ltr"><div>Ez dakit ba... dakigunez, COVID-19a, sortu, Wuhan-en sortu zen... adiera horretara mugatuta utziko nuke nik "sortu".</div><div><br></div><div>"Berragertze"ri dagokionez, ez naiz aditz-izenak erabiltzearen oso aldekoa (aditz-izenen gai honek badauka mamirik,baina ezin naiz horretan orain sartu). Hobestekoak iruditzen zaizkit substantibo peto-petoak aditz-izenen aldean.  Ildo horretatik, "berragerpen" nahiz "berragerraldi" txukunak iruditzen zaizkit. Dena den, "agerraldi" "comparecencia" esateko darabilgunez, hobestekoa iruditzen zait hitz horri esanahi desberdin gehiagorik ez gehitzea, eta horregatik "berragerpen" iruditzen ari zait oraintxe bertan aproposena, agian.</div><div><br></div><div>Xabier<br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div class="gmail_attr" dir="ltr">Hau idatzi du oskar arana (<a href="mailto:oskar.arana@gmail.com">oskar.arana@gmail.com</a>) erabiltzaileak (2020 eka. 17, az. (22:28)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-width:1px;border-left-style:solid"><div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)"><br></div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)">Bada, pozten naiz galdetu duzulako: barra-barra dabil "berragertu"...baina, birologiaz aski jakin gabe (eta ezer deustaz), niri egokiagoa iruditzen zait "sortu" aditzaren bidetik jotzea. Eta, hiztegietan, <b>Elhuyarren </b>bertan aurkitu dut adibide nahiko egoki bat:</div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)"><br></div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)"><div>
    <h1><span id="gmail-m_2780099416924901346gmail-tts_source"><font size="4">rebrotar</font></span></h1><div>
          <div>
            <div></div>
            
            <p><span>3</span>
            
             <em title="verbo intransitivo">v.intr.</em>  <b><span>berriz sortu</span>, <span>berriz agertu/azaldu</span></b>
          </p>
          <div>
            <div></div>
            
            
            
          </div><p><em>el cólera ha rebrotado en Perú</em>: berriz sortu da kolera Perun<em>el cólera ha rebrotado en Perú</em>: berriz sortu da kolera Perun</p><p>Aukera biak ematen dituen arren (edo hirurak), nik ez nukeen <i>agertu </i>hautatuko (ez nabil zuzentasunaz, hitz bakoitzak bereagoa duen joeraz baizik), baizik eta <i>sortu</i>, eta, hala behar bada, <i>berriz sortu </i>edo <i>birsortu. </i>Nire iruditerian agertu otsoak, mamuak, sorginak edo ezustekoak eta abar agertzen dira...</p><p><br></p>
            
          </div></div>
  </div>
  <div>
    </div></div><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><font color="#0000ff"><b>Oskar Arana Ibabe</b></font><div><img width="96" height="96" alt="Argazkia" src="https://www.google.com/s2/u/0/photos/public/AIbEiAIAAABECJvyg_ORnMG5xAEiC3ZjYXJkX3Bob3RvKigwMGZmMWM0NTc4NGJjNjliNmMzMmRlZGNlZjM2YThiNjQwOWQ3NmM3MAH1X_lNcuLGnsMfqpVt1OCatrILkw"><font color="#0000ff"><b><br></b></font></div><div><font size="1">Udaberri lorea (Iparraldean), </font></div><div><font size="1">San Jose lorea (Aramaion eta Arrasaten), </font></div><div><font size="1">edo udalorea (Bizkaian)</font></div></div></div></div><br></div><br><div class="gmail_quote"><div class="gmail_attr" dir="ltr">Hau idatzi du Oscar Gonzalez Atxa (gonzalez.o@justizia.eus) erabiltzaileak (2020 eka. 17, az. (13:28)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-width:1px;border-left-style:solid">





<div lang="ES">
<div>
<p class="MsoNormal" style="line-height:200%"><span style="color:rgb(31,73,125);line-height:200%;font-family:Calibri,sans-serif;font-size:11pt">Elhuyarrek COVID-19rako prestatu dituen termino-zerrendaren arabera, ‘berragertze’<i>
</i>da euskaraz erabili beharko genukeen hitza. Egokiena ote? Kontuan harturik   <i>brote</i> terminoaren euskal ordain gisa  ‘agerraldi ‘ eman dutela,
<i>rebrote </i>euskaratzeko garaian,  ‘berragerraldi’ hobetsiko nuke .<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:Calibri,sans-serif;font-size:11pt"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:Calibri,sans-serif;font-size:11pt"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-family:Tahoma,sans-serif;font-size:10pt">De:</span></b><span style="font-family:Tahoma,sans-serif;font-size:10pt"> Amaia Bilbao [mailto:<a href="mailto:bilbaogondra@gmail.com" target="_blank">bilbaogondra@gmail.com</a>]
<br>
<b>Enviado el:</b> miércoles, 17 de junio de 2020 11:56<br>
<b>Para:</b> ItzuL<br>
<b>Asunto:</b> Re: [itzul] Rebrote<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<div>
<p class="MsoNormal">Hedabideetan "berragerpen" hitza erabiltzen ari dira.<u></u><u></u></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Hau idatzi du Xabier Aristegieta (<a href="mailto:allurritza@gmail.com" target="_blank">allurritza@gmail.com</a>) erabiltzaileak (2020 eka. 17, az. (10:58)):<u></u><u></u></p>
</div>
<blockquote style="border-width:medium medium medium 1pt;border-style:none none none solid;border-color:currentColor currentColor currentColor rgb(204,204,204);padding:0cm 0cm 0cm 6pt;margin-right:0cm;margin-left:4.8pt">
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Kaixo guztioi:<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">COVID-19a dela-eta gaztelaniazko "rebrote" hitza euskaratzeko zer hitz edo espresio iruditzen zaizue egokiena?<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Eskerrik asko.<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Xabier Aristegieta<u></u><u></u></p>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
</div>
</div>

</blockquote></div>
</blockquote></div>