<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-size:small">Uste dut bi bide ditugula -teorian, behintzat-: hizkuntza naturalaren bidea eta adierazpen sinbolikoen bidea.</div><div class="gmail_default" style="font-size:small">- Hizkuntza naturalaren bidean, <b>lehenengo gaitasun generikoa</b> den hori, idazteko, honela laburtuko genuke lehen urrats batean (digitua erabiliz): <b>1. gaitasun generikoa</b>. Bigarren urratsean, sigla erabiliko genuke: <b>1. GGa</b>. (<i>gaitasun generiko</i> izendapen arrunta denez, sintagma mugatua behar luke, <i>BEZa</i> bezala).</div><div class="gmail_default" style="font-size:small">- Adierazpen sinbolikoen bidea, berriz, matematikan erabiltzen den moldera hurbiltzen da. Molde sintetiko hori erabili da jatorrizkoan (alegia, gaztelaniaz ez dute 



















<span lang="ES">< <b>1.<sup>er</sup> <span></span></b></span><b>CG</b> > egin). Matematikan <i>A</i> multzo bateko elementuak 

















<span style="font-size:11pt;line-height:107%;font-family:"Calibri",sans-serif" lang="ES"><i>a</i><sub>1</sub>,
<i>a</i><sub>2</sub>, <i>
a</i><sub>3</sub>... izendatzen diren bezala, antzeko prozedura bat erabiliz,  dena delako <i>X </i>espezie baten espezimenak <i>X1, X2, X3</i>... izendatzen dira. Horregatik, <b>GG1, GG2, GG3</b>... erabil dezakegu -eta erabiltzen dugu- euskaraz ere. Uste dut adierazmolde sinboliko hori nazioartekoa dela eta euskaraz ere baliatzekoa dela (ez dut uste, gainera, horren aurka egiteko moduan gaudenik. Modeloak, arauak... nazioarteko nomenklaturan luze-zabal dabil molde hori: <i>PS5</i>, adibidez, PlayStation markako 5. bideokontsola da; aireportu handietako terminalak <i>T1, T2, T3</i>... izendatzen dira; autobideak <i>A-1, A-2, A-3.</i>.. izendatzen dira;  <i>F1</i> esaten zaio automobil-txapelketa nagusiari ["1 formula" esaten diogu <i>F1</i> idazten dugun horri], eta<i>,</i> harekin batera, <i>F2, F3, F4</i> kategoriak ere badira automobilismoan; ordenagailuaren teklatuaren goialdean dauden funtzio-teklak <i>F1, F2, F3</i>... dira; ... Inguratuta gaude, ohituta gaude).<br></span></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><span style="font-size:11pt;line-height:107%;font-family:"Calibri",sans-serif" lang="ES"><br></span></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><span style="font-size:11pt;line-height:107%;font-family:"Calibri",sans-serif" lang="ES">Horregatik, ez diot eragozpenik ikusten <i>CG1</i> moldeari. Hori, behar izanez gero, hizkuntza arruntera deskodetuko dugu (<i>lehenengo gaitasun generikoan, lehenengo gaitasun generikoak, lehenengo gaitasun generikoari</i>...), eta, beharrezkoa ez bada, bere horretan erabiliko dugu testuaren barnean ere (<b>GG1ean, GG1ak, GG1i</b><i>...</i>).</span></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><span style="font-size:11pt;line-height:107%;font-family:"Calibri",sans-serif" lang="ES"><br></span></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><span style="font-size:11pt;line-height:107%;font-family:"Calibri",sans-serif" lang="ES">Azkar idatzi dut nola erabiliko den testuaren barnean, baina hori ez dago hain garbi, ezta? Testuaren barnean idazteko orduan, beste zalantza bat sortu ohi zaigu: 
<b>GG1ean, GG1ak, GG1ari</b><i>...</i> (izen arrunt gisa) ala 
<b>GG1en, GG1ek, GG1i</b>...(izen berezi gisa)? Ez daukat garbi irtenbidea. Batzuetan, siglak ordezkatzen duena izendapen berezi bat izango da (dokumentu baten bertsioak, adibidez), eta, orduan, ez da zalantzarik izango. Hala ere, siglak ordezkatzen duena izendapen arrunta denean, badirudi joera edo tentaldia izendapen berezi gisa tratatzea dela; alegia, izendapen arrunt bat etiketatzea (etiketa bat baita, azken batean, <b>CG1</b>; alegia, kode bat) izendapen arrunt hori izendapen berezien mailara igotzea balitz bezala. Eta zein da joera horren arrazoia? Beharbada,  testutik aparte dagoenean, bera bakarrik dagoenean, <b>GG1</b> erabiltzen dugunez (ze-ge-bat), eta ez <b>GG1a</b>, hortik iristen gara etiketa hori izendapen berezitzat kontzeptualizatzera. Uste dut hor katramilatzen garela. Hala ere, esperientziak esaten dit testuaren barnean <i><b>GG1ek</b></i> idazteko joera izaten dugula (izendapen berezitzat hartuta) eta ez <b>GG1ak</b>, baina inesiboan <b>GG1ean</b> idazteko joera izaten dugula (izendapen arruntzat hartuta) eta ez <b>GG1en</b>. Eta irtenbidea ez da noski etengabe aposiziora jotzea (<i>GG1 gaitasuna, GG1 gaitasunak, GG1 gaitasunean</i>...), bakanka agertzen denean ihesbide egokia bada ere.<br></span></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><span style="font-size:11pt;line-height:107%;font-family:"Calibri",sans-serif" lang="ES"><br></span></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><span style="font-size:11pt;line-height:107%;font-family:"Calibri",sans-serif" lang="ES"><span style="color:rgb(0,0,0)">"Baten batek argi apur bat emango baligu" idatzi dute beren mezuan 
Marije, Sara eta Agurtzanek, eta ez dakit erantzuna izan nahi zuen mezu honek argi edo itzal egiten duen.<br>

</span></span></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><span style="font-size:11pt;line-height:107%;font-family:"Calibri",sans-serif" lang="ES"><br></span>



</div><div><div dir="ltr" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><p style="font-size:12.8px"><br></p><div><table style="font-size:12.8px"><tbody><tr><td><table width="230" cellspacing="7" cellpadding="0"><tbody><tr><td><font style="color:rgb(58,117,196);font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px"><b>Alfontso Mujika Etxeberria</b> <br>
      <font color="#666666">ITZULPENAK, ZUZENKETAK ETA TREBAKUNTZA<br>  </font></font><br></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><a href="https://es.linkedin.com/company/elhuyar-fundazioa" target="_blank"><img src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/elh-LINKEDIN.png" style="margin-right:5px" alt="https://es.linkedin.com/company/elhuyar-fundazioa" width="24" height="24" border="0"></a><a href="https://twitter.com/elhuyarhizk" target="_blank"><img src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/elh-TWITTER.png" style="margin-right:5px" alt="" width="24" height="24" border="0"></a><a href="https://www.youtube.com/user/ElhuyarFundazioa1" target="_blank"><img src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/elh-YOUTUBE.png" style="margin-right:5px" alt="" width="24" height="24" border="0"></a><a href="https://es-es.facebook.com/elhuyar.fundazioa" target="_blank"><img src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/elh-FACEBOOK.png" style="margin-right:5px" alt="" width="24" height="24" border="0"></a></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><a href="https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/negozio-unitatea/hizkuntza-eta-teknologia" target="_blank"><img src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/elh-hizkuntza.png"></a></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px" color="#666666">
        </font><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px" color="#666666"><a href="mailto:a.mujika@elhuyar.eus" style="color:rgb(102,102,102);text-decoration:none" target="_blank"><b>a.mujika@elhuyar.eus</b></a>  <br>
        Tel.: 943363040 | luzp.: 217<br>
        </font><br>
        <font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px" color="#666666">
         Zelai Haundi, 3 <br>
          Osinalde industrialdea<br>
          20170 Usurbil
        </font><a href="http://www.elhuyar.eus" style="color:rgb(58,117,196);text-decoration:none" target="_blank"><br></a><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px" color="#3a75c4"><b><span></span></b><b>
      
      </b></font></td>
    </tr>

<tr>
      <td><a href="http://hiztegiak.elhuyar.eus/bazkidetza" target="_blank"><br></a><a href="https://itzultzailea.eus" target="_blank"><img src="https://docs.google.com/uc?export=download&id=17WVpCVo0-0Vwzdnv9xI_43h2ed1iHAOM&revid=0BxAP1nKY2GBVSUlQWWpFbHY0cGlZS1hFemN6M1o2bm5kRC80PQ" alt="https://itzultzailea.eus" width="420" height="128"></a><br></td>
    </tr>

  </tbody>
</table>
<br>

<table>
  <tbody>
    <tr>
      <td><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif"><span style="font-size:9pt;font-family:MetaPro-Bold,sans-serif;color:gray;background-image:initial;background-position:initial;background-repeat:initial" lang="EU">Mezu elektroniko honek INFORMAZIO KONFIDENTZIALA
DU, ETA DEBEKATUTA DAGO INFORMAZIO HORI ZABALTZEA. Akats baten ondorioz jaso
baduzu eta hartzailea zu ez bazara, mesedez, deitu 943363040 telefonora, eta ez
zabaldu, gorde edo kopiatu mezu honen edukirik.</span></p>

<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif"><span style="font-size:9pt;font-family:MetaPro-Bold,sans-serif;color:gray;background-image:initial;background-position:initial;background-repeat:initial" lang="EU"> </span></p>

<span style="font-size:9pt;font-family:MetaPro-Bold,sans-serif;color:gray;background-image:initial;background-position:initial;background-repeat:initial" lang="EU">Zure datu pertsonalak, zeinak ager baitaitezke
mezu elektroniko honetan edo atxikitako dokumentazioan, ELHUYAR FUNDAZIOA
entitateak tratatzen ditu, aldeen arteko harreman juridikoa kudeatzeko. Zure
datuak tratatzearen kontra egin nahi baduzu, datuetara sartu nahi baduzu, haiek
zuzendu edo ezabatu nahi badituzu, edo datuak babesteari buruzko araudi
aplikagarrian jasotako eskubideak baliatu nahi badituzu, idatzi helbide elektroniko honetara: </span><span style="font-size:9pt;font-family:MetaPro-Bold,sans-serif" lang="EU"><a><span style="color:rgb(0,112,192);background-image:initial;background-position:initial;background-repeat:initial">datuensegurtasuna@elhuyar.eus.</span></a></span></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif" size="1" color="green">Ez inprimatu mezu hau ezinbestekoa ez bada.</font></td>
    </tr>
  </tbody>
</table>
</td></tr><tr><td><br></td></tr><tr><td><br></td></tr></tbody></table><table style="font-size:12.8px"><tbody><tr><td></td></tr></tbody></table></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div><br><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Hau idatzi du Miren Agurtzane Mallona Legarreta , ItzuL-en bidez (<a href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a>) erabiltzaileak (2020 ira. 10, og. (13:57)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Itzulkide lagunok:</div><div><br></div><div>Aspaldian buruan darabilgun kontu baten gaineko galdera planteatu nahi dizuegu. Sarritan itzuli behar izan ditugu halako kontuak:</div><div><br></div><div>COMPETENCIAS GENÉRICAS:<br></div><div>CG1: Manejo y utilización de textos legales.</div><div>CG2:</div><div>CG3:<br></div><div>OBJETIVOS ESTRATÉGICOS<br></div><div>OE1:</div><div>OE2:</div><div>OE3:<br></div><div><i>Plan estrategikoetan</i>: PLANES:<br></div><div>P1:</div><div>P2:</div><div>P3:</div><br><div><br></div><div>Hainbat eratara jokatu dugu eta ez dakigu zeri jarraitu: gaztelaniazko ereduari (GG1) ala euskaraz zenbaki ordinala ulertu eta terminoa osorik irakurriko bagenu bezala (1. GG)? Uste dugu komunikagarritasunari begira lehenengoa litzatekeela errazena; baina ez dakigu horri eustearen ondorioz, ulergarritasunaren kaltetan jokatuko ote genukeen. Zuek zelan jokatzen duzue?<br></div><div><br></div><div>Baten batek argi apur bat emango baligu, benetan eskertuko genuke.</div><div><br></div><div>Marije, Sara eta Agurtzane<br></div><div><br></div><div><br>-- <br><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><br><div dir="ltr"><font face="arial, helvetica, sans-serif" color="#000000">
                <b>Agurtzane Mallona</b><br>
                 Itzultzailea / Itzulpen eta Laguntza Zerbitzua<br>
                <a href="http://www.deusto.es" target="_blank"><img src="http://www.deusto.es/img/deusto.jpg" alt="Deusto" style="padding:15px 0px;width:70px" border="0"></a><br>
                Deustuko Unibertsitatea 
        </font>
        
        


        
                <table style="border-collapse:collapse" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
                        <tbody><tr>
                                <td style="font-size:13px;color:rgb(0,0,0)">
                                        <font face="arial, helvetica, sans-serif" color="#000000">
                                        Unibertsitate etorbidea 24. 48007 Bilbao<br>
                                        Tel. 94 413 91 77 - 2926 luz.<br>
                                        <a href="mailto:agurtzane.mallona@deusto.es" target="_blank">agurtzane.mallona@deusto.es</a>
                                        </font>
                                </td>
                                
                        </tr>
                </tbody></table>
        
        


        
                <table style="border-collapse:collapse" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
                        <tbody><tr>
                                <td style="vertical-align:middle" valign="center">
                                        <font face="arial, helvetica, sans-serif">
                                        <a href="http://www.deusto.es" style="color:rgb(0,71,186);font-size:15px;text-decoration:none" target="_blank"><b>www.deusto.es</b></a>
                                        </font>
                                </td>
                                <td style="padding-left:30px;vertical-align:middle" valign="center">
                                        <a href="http://twitter.com/deusto" target="_blank"><img src="http://www.deusto.es/img/twitter_circle.jpg" alt="twitter" style="padding-right:5px" border="0"></a>
                                        <a href="https://www.facebook.com/UDeusto" target="_blank"><img src="http://www.deusto.es/img/facebook_circle.jpg" alt="facebook" style="padding-right:5px" border="0"></a>
                                        <a href="https://www.linkedin.com/edu/school?id=12212&trk=edu-cp-title" target="_blank"><img src="http://www.deusto.es/img/linkedin_circle.jpg" alt="linkedin" style="padding-right:5px" border="0"></a>
                                        <a href="https://instagram.com/udeusto/" target="_blank"><img src="http://www.deusto.es/img/instagram_circle.jpg" alt="Instagram" border="0"><img src="http://www.deusto.es/img/txantxangorri.jpg" alt="deusto.eus" border="0"></a><span> </span></td></tr></tbody></table></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>
</blockquote></div></div>