<div dir="auto"><p style="margin-top:0px;color:rgb(33,37,41);font-family:lato,arial,sans-serif;background-color:rgb(255,255,255);margin-bottom:1rem!important"><span style="font-weight:bolder"><a name="47" style="color:inherit;background-color:transparent;min-width:inherit;outline:none;border:none;font-weight:500;font-size:1em">.</a> <i>Sujeto de nombre colectivo.</i></span> Los sustantivos colectivos son aquellos que, en singular, designan un conjunto de seres pertenecientes a una misma clase (<i>gente, clero, familia, rebaño, hayedo, cubertería,</i> etc.); los colectivos denotan por sí mismos la clase de seres a la que pertenece el conjunto (la gente se compone de personas, el clero de clérigos, la familia de parientes, etc.). Cuando uno de estos sustantivos funciona como sujeto, el verbo debe ir en singular, así como los pronombres o adjetivos a él referidos: <i>«El rebaño se <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">aleja</span> definitivamente»</i> (Bojorge <i>Aventura</i> [Arg. 1992]); <i>«Esa misma gente <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">prefiere</span> que <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">la</span> embauquen a sentirse <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">defraudada</span>»</i> (Esquivel <i>Deseo</i> [Méx. 2001]); a veces, sobre todo cuando sujeto y verbo están alejados por la existencia de elementos interpuestos o incisos, el verbo va indebidamente en plural, al realizarse la concordancia de acuerdo con el sentido plural del nombre colectivo, y no con su condición gramatical de sustantivo singular: <img src="https://www.rae.es/sites/default/files/dpd/img/bolaspa.gif" style="vertical-align:middle;border-style:none"><i>«Esa gente nos <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">están</span> masacrando»</i> (RdgzJuliá <i>Peloteros</i> [P. Rico 1997]); <img src="https://www.rae.es/sites/default/files/dpd/img/bolaspa.gif" style="vertical-align:middle;border-style:none"><i>«La gente que componía todas esas regiones de Santander del Sur, sur de Bolívar y parte de Antioquia <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">fueron</span> muy afectadas por la violencia oficial»</i> (Calvo <i>Colombia</i> [Col. 1987]); debió decirse <i>nos <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">está</span> masacrando</i> y <i><span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">fue</span> muy afectada,</i> respectivamente. La concordancia en plural sí es admisible cuando se pasa de una oración a otra, pues en ese caso al segundo verbo le corresponde, en realidad, un sujeto plural tácito: <i>«La gente se acercaba y en cuanto <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">veían</span> la escena <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">chillaban</span>»</i> (Llongueras <i>Llongueras</i> [Esp. 2001]); <i>«Preguntábamos a la gente cómo se <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">imaginaban</span> que era Manuel Rodríguez»</i> (Ruffinelli <i>Guzmán</i> [Ur. 2001]), esto es, <i>cómo se imaginaban</i> [ellos] <i>que era...</i> En las oraciones copulativas con <i>ser</i> cuyo atributo no es un adjetivo, sino un sustantivo, tanto el verbo como el atributo van en plural: <i>«Esta gente <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">son</span> asesinos»</i> (<i>Universal</i> [Ven.] 7.4.97); pero si el atributo es un adjetivo, es incorrecta la concordancia en plural: <img src="https://www.rae.es/sites/default/files/dpd/img/bolaspa.gif" style="vertical-align:middle;border-style:none"><i>«La gente aquí <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">son</span> desordenados»</i> (Santiago <i>Sueño</i> [P. Rico 1996]); debió decirse <i>La gente aquí <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">es</span> desordenada</i>. Cuando en el colectivo está incluida la persona que habla o a quien se habla, es normal en el habla coloquial poner el verbo en primera o segunda persona del plural: <i>«La gente de teatro nos <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">conformamos</span> con poco y nada»</i> (<i>Clarín</i> [Arg.] 12.2.97); <i>«A los pocos días, toda la familia <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">navegábamos</span> por el Atlántico»</i> (Olmos <i>Marina</i> [Esp. 1995]); <i>«La gente mayor siempre <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">habláis</span> de la vida»</i> (Gala <i>Ulises</i> [Esp. 1975]).</p><p style="margin-top:0px;color:rgb(33,37,41);font-family:lato,arial,sans-serif;background-color:rgb(255,255,255);margin-bottom:1rem!important"><span style="font-weight:bolder"><a name="48" style="color:inherit;background-color:transparent;min-width:inherit;outline:none;border:none;font-weight:500;font-size:1em">4.8.</a> <i>Sujeto de cuantificador</i></span> + <span style="font-weight:bolder">de</span> + <span style="font-weight:bolder"><i>sustantivo en plural.</i></span> Los sustantivos cuantificadores son aquellos que, siendo singulares, designan una pluralidad de seres de cualquier clase; la clase se especifica mediante un complemento con <i>de</i> cuyo núcleo es, normalmente, un sustantivo en plural: <i>la mitad de los animales, la mayoría de los profesores, una minoría de los presentes, el resto de los libros, el diez por ciento de los votantes, un grupo de alumnos, un montón de cosas, infinidad de amigos, multitud de problemas,</i> etc. La mayor parte de estos cuantificadores admiten la concordancia con el verbo tanto en singular como en plural, dependiendo de si se juzga como núcleo del sujeto el cuantificador singular o el sustantivo en plural que especifica su referencia, siendo mayoritaria, en general, la concordancia en plural: <i>«Hacia 1940 la mayoría de estos poetas <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">había escrito</span> lo mejor de su obra»</i> (Paz <i>Sombras</i> [Méx. 1983]); <i>«La mayoría de los visitantes <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">habían salido</span>»</i> (Marías <i>Corazón</i> [Esp. 1992]); <i>«Una veintena de personas <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">ocupaba</span> la sala»</i> (Chavarría <i>Rojo</i> [Ur. 2002]); <i>«Una veintena de curiosos <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">observaban</span> de lejos a un piquete»</i> (PzReverte <i>Maestro</i> [Esp. 1988]); sin embargo, cuando el verbo lleva un atributo o un complemento predicativo, solo es normal la concordancia en plural: <i>«La mayoría de estos asesinos <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">son</span> muy inteligentes»</i> (Mendoza <i>Satanás</i> [Col. 2002]); <i>«La inmensa mayoría de las casas <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">permanecían</span> vacías»</i> (Savater <i>Caronte</i> [Esp. 1981]). Los sustantivos cuantificadores que se usan sin determinante (<i>infinidad, cantidad, multitud)</i> establecen la concordancia obligatoriamente en plural, pues, en realidad, forman con la preposición <i>de</i> una locución que determina al sustantivo plural, que es el verdadero núcleo del sujeto: <i>«Infinidad de católicos <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">desatendieron</span> semejante orden pontificia»</i> (Vidal <i>Ocultismo</i> [Esp. 1995]); <i>«Cantidad de organizaciones se <span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-variant-caps:small-caps">dedican</span> a</i> [...] <i>ayudar a personas que han sido víctimas de abuso sexual»</i> (<i>NHerald</i> [EE. UU.] 21.10.97)</p></div>