<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Verdana;
panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
{font-family:Tahoma;
panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman",serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:#0563C1;
text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{mso-style-priority:99;
color:#954F72;
text-decoration:underline;}
p.msonormal0, li.msonormal0, div.msonormal0
{mso-style-name:msonormal;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0cm;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0cm;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman",serif;}
span.PostaEstiloa18
{mso-style-type:personal;
font-family:"Calibri",sans-serif;
color:#1F497D;}
span.PostaEstiloa19
{mso-style-type:personal-reply;
font-family:"Calibri",sans-serif;
color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EU" link="#0563C1" vlink="#954F72">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Kaixo.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Ez dago modu bateraturik CONTRAPUESTO esateko (gaztelaniaz ere ez). Aspaldi, horren inguruko zalantza ebatzi
beharra izan zen, Espainiako Kultura Ministerioaren <i>Reglas de Catalogación</i> liburua itzulpenerako. Itzulpenerako sortutako lantaldeko kide izan ziren: Pruden Gartzia (Euskaltzaindiaren Azkue Biblioteka), Itziar Folla (Bilboko Udal Liburutegia), Arantza
Urkia (Donostiako Udal Liburutegia), Emiliano Bartolomé (Eusko Jaurlaritzaren Liburutegi Nagusia), Roberto Kerexeta (Kultura Saileko Liburutegi Zerbitzua eta lantaldearen koordinatzailea), Cristina Ruiz (euskarazko adibideak bilatzeko Kultura Sailak kontratatutako
liburuzaina), Gerardo Luzuriaga (Arrantza eta Nekazaritza Sailaren Liburutegia) Jaione Landaberea (Eresbil), Cristina Ruiz eta IVAPeko Itzultzaile Zerbitzu Ofiziala.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Lantalde horrek BEHEKOZ GORA hobetsi zuen, Joana Albret Bibliotekonomia Mintegiaren proposamenari jarraituz:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div align="center">
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellpadding="0" width="100%" style="width:100.0%">
<tbody>
<tr>
<td style="background:#CCCCCC;padding:.75pt .75pt .75pt .75pt">
<div align="center">
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellpadding="0" width="100%" style="width:100.0%;background:#EEEEEE">
<tbody>
<tr>
<td width="702" valign="top" style="width:18.75pt;background:#222222;padding:.75pt .75pt .75pt .75pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;line-height:105%"><b><span style="font-family:"Verdana",sans-serif;color:white;mso-fareast-language:EN-US">Ohar erabilienak</span></b><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="background:#CCCCCC;padding:.75pt .75pt .75pt .75pt">
<div align="center">
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellpadding="0" width="100%" style="width:100.0%;background:#EEEEEE">
<tbody>
<tr>
<td width="28" valign="top" style="width:18.75pt;background:#CCCCCC;padding:.75pt .75pt .75pt .75pt">
<p class="MsoNormal" align="right" style="text-align:right;line-height:105%"><i><span style="font-size:7.5pt;line-height:105%;font-family:"Verdana",sans-serif;mso-fareast-language:EN-US">gaz:</span></i><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</td>
<td valign="top" style="padding:.75pt .75pt .75pt .75pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;line-height:105%"><span style="font-size:7.5pt;line-height:105%;font-family:"Verdana",sans-serif;mso-fareast-language:EN-US">Contiene además portada y paginación propia invertida en euskara</span><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="28" valign="top" style="width:18.75pt;background:#CCCCCC;padding:.75pt .75pt .75pt .75pt">
<p class="MsoNormal" align="right" style="text-align:right;line-height:105%"><i><span style="font-size:7.5pt;line-height:105%;font-family:"Verdana",sans-serif;mso-fareast-language:EN-US">eus:</span></i><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</td>
<td valign="top" style="padding:.75pt .75pt .75pt .75pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;line-height:105%"><span style="font-size:7.5pt;line-height:105%;font-family:"Verdana",sans-serif;mso-fareast-language:EN-US">Badu gainera atari eta orrialdekatze propioa behekoz gora euskaraz</span><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="28" valign="top" style="width:18.75pt;background:#CCCCCC;padding:.75pt .75pt .75pt .75pt">
<p class="MsoNormal" align="right" style="text-align:right;line-height:105%"><i><span style="font-size:7.5pt;line-height:105%;font-family:"Verdana",sans-serif;mso-fareast-language:EN-US">fra:</span></i><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</td>
<td valign="top" style="padding:.75pt .75pt .75pt .75pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;line-height:105%"><span style="font-size:7.5pt;line-height:105%;font-family:"Verdana",sans-serif;mso-fareast-language:EN-US">De plus possède une page de titre et une pagination propre inversée en
langue basque</span><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="background:#CCCCCC;padding:.75pt .75pt .75pt .75pt">
<div align="center">
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellpadding="0" width="100%" style="width:100.0%;background:#EEEEEE">
<tbody>
<tr>
<td width="28" valign="top" style="width:18.75pt;background:#CCCCCC;padding:.75pt .75pt .75pt .75pt">
<p class="MsoNormal" align="right" style="text-align:right;line-height:105%"><i><span style="font-size:7.5pt;line-height:105%;font-family:"Verdana",sans-serif;mso-fareast-language:EN-US">gaz:</span></i><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</td>
<td valign="top" style="padding:.75pt .75pt .75pt .75pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;line-height:105%"><span style="font-size:7.5pt;line-height:105%;font-family:"Verdana",sans-serif;mso-fareast-language:EN-US">Texto contrapuesto en euskera y castellano</span><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="28" valign="top" style="width:18.75pt;background:#CCCCCC;padding:.75pt .75pt .75pt .75pt">
<p class="MsoNormal" align="right" style="text-align:right;line-height:105%"><i><span style="font-size:7.5pt;line-height:105%;font-family:"Verdana",sans-serif;mso-fareast-language:EN-US">eus:</span></i><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</td>
<td valign="top" style="padding:.75pt .75pt .75pt .75pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;line-height:105%"><span style="font-size:7.5pt;line-height:105%;font-family:"Verdana",sans-serif;mso-fareast-language:EN-US">Testua behekoz gora euskaraz eta gaztelaniaz</span><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Lan horren emaitza izan zen argitalpen hau: Emiliano Bartolomé Domínguez... et al.; itzulpena, Itzultzaile
Zerbitzu Ofiziala (IVAP). <a href="https://www.katalogoak.euskadi.eus/cgi-bin_q81a/abnetclop/O9415/IDee1bef36/NT1?ACC=165&DOC=3">
<span style="color:#1F497D">Katalogazio arauak. </span></a>Vitoria-Gasteiz 2008. Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia. ISBN: 978-84-457-2703-4<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Hemen eskura daiteke:
</span><i><span style="font-size:9.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><a href="https://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/contenidos/informacion/brev5_0807/eu_brev5/brev5.html">https://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza//contenidos/informacion/brev5_0807/eu_brev5/brev5.html</a></span></i><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Hauxe duzu azterketaren laburpena:
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><u>Espainiera:<o:p></o:p></u></b></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:14.0pt">contrapuesto<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:14.0pt">pies contra cabeza<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:14.0pt">invertido<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:14.0pt">volteado<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:14.0pt">tête-bêche<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><u>Definizioa:<o:p></o:p></u></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma",sans-serif;color:black">Del francés tête-bêche.
</span>Forma de encuadernación en la que el texto de un trabajo comienza "al frente" y el texto de otro "al dorso", estando ambos invertidos el uno con respecto al otro. Un volumen de este tipo suele incluir dos o más trabajos separados o versiones del mismo
trabajo o trabajos.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><u>Definizio-iturria:<o:p></o:p></u></p>
<p class="MsoNormal">Terry Belanger ... [et al.]. Glosario ALA de bibliotecología y ciencias de la información. Madrid. Díaz de Santos, 1988. Traducción de la 1ª ed. inglesa de: The ALA glossary of library and information science. ISBN 84-86251-93-1<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><b><u>Euskara:<o:p></o:p></u></b></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:14.0pt">behekoz gora<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal">Sarrera-iturria: Joana Albret Bibliotekonomia Mintegia. Katalogatzeko oinarrizko terminologia. Oñati. IVAP, L.G. 2001. ISBN 84-7777-228-2<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:14.0pt">behekoz gain<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal">Sarrera-iturria: Eusko Jaurlaritzako Katalogo Kolektiboa, HABE Liburutegia<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:14.0pt">kontrajarri<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal">Sarrera-iturria: Euskaltzaindiaren Azkue Bibliotekako katalogoa<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">Hemendik:</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">
<a href="mailto:bittorbe=gmail.com@mgeu.postaria.com">bittorbe=gmail.com@mgeu.postaria.com</a> <<a href="mailto:bittorbe=gmail.com@mgeu.postaria.com">bittorbe=gmail.com@mgeu.postaria.com</a>>
<b>Noren izenean: </b>Bittor Abarzuza<br>
<b>Bidaltze-data:</b> 2021(e)ko urtarrila 8, ostirala 15:43<br>
<b>Hona:</b> <a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a><br>
<b>Gaia:</b> [itzul] Zalantza Itzul zerrendan<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Kaixo, arratsalde on:<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Orain gutxi bidali nuen zalantzaz jakin nahi nuke ea egokia den foro horretan sartzeko, edo beste bide bat bilatu beharko nukeen.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Zalantza bibliotekonomiaren arlokoa zen.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Mila esker, Bitor Abarzuza<o:p></o:p></p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>