<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <font size="-1"><font face="Verdana">Egun on, Elisabeth:<br>
        <br>
      </font></font>"Predifundidos" horrek <b>difusio kimikoa</b>ri
    egiten dio aipu, seguruenik: aleazio eta sinterizatuetan osagaien
    atomoak nola nahasten diren gainerako osagaienekin (edo antzeko
    zerbait, gaian jantzita ez bainago).<br>
    <blockquote>Adibidez, tesi batean
      (<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/120750/1/CAG_TESIS.pdf">http://diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/120750/1/CAG_TESIS.pdf</a>)
      hau aurkitu dut:<br>
      "[...] así como el incremento en la complejidad de la fabricación
      de nuevas piezas han provocado que mayoritariamente se consuman
      polvos metálicos pre-aleados, <u><b>pre-difundidos</b></u>,
      híbridos (pre-aleados y pre-difundidos) o incluso pre-mezclas
      [...] listas para usar directamente en producción [...]" (11. or.,
      nik azpimaratu dut "pre-difundidos").<br>
      <br>
      Beste adibide bat: erosi dudan azken mikroprozesadorean (AMD Ryzen
      bat) honela jartzen du (gutxi gorabehera): "Dessigned in USA. <b>Diffused</b>
      in Malaysia. Made in XXXX" (ez dut gogoratzen non egina zen).<br>
      <br>
      Eta zirkuitu logikoei buruz ere ageri da "<b>Pre-diffused</b>
      logic circuit" (<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.freepatentsonline.com/5126599.html">https://www.freepatentsonline.com/5126599.html</a>)<br>
    </blockquote>
    Horrekin lotutako izena "<b>difusioa</b>" bide da egokiagoa, eta ez
    "barreiapen"/"barreiadura"/"barreiatzea". EuskalTermen "difusio"
    terminoak ponderazio marka du, argiaren eta fluidoen difusioari
    dagokionez (eta zentzu horretan beste zenbait arlotan ere ageri da,
    ponderazio markarik gabe, hala nola medikuntzan, kimikan,
    fisikan...).<br>
    Aditzari dagokionez, baina, badirudi "barreiatu" baino ez ez dagoela
    esanahi horrekin (EuskalTermen zein Elhuyarren).<br>
    <br>
    Hala "discos predifundidos"/"pre-diffused disks" esateko, "disko
    aurrebarreiatuak" edo erabiliko nuke, edo, testuinguruak aukera
    emango balu, "aurredifusioz egindako [diskoak/materialak/...].<br>
    <br>
    Espero dut baliagarria izan dakizun.<br>
    <br>
    Ainara Ruiz <br>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">El 2021/01/26 a las 09:45, Elisabeth
      Beitia escribió:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CAKo5qPcxSXHWVMiB3uRZ2bs0SsASdZ4yXQ2kJE+UpWQwQa9=Jg@mail.gmail.com"
      type="cite"><i>discos predifundidos</i></blockquote>
    <br>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Ainara Ruiz Benito
Itzultzailea / Traductora
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:traductores.14407@vitoria-gasteiz.org">traductores.14407@vitoria-gasteiz.org</a>
Luzapena: 6477</pre>
  
<br>

<div style="display: inline-block; margin:10px;">
<div id="firmaMail" class="vcard" style="display: inline-flex; white-space: nowrap;">
<a class="firmaEnlaceImagen" href="https://www.vitoria-gasteiz.org"><img style="border: 0px;" src="https://www.vitoria-gasteiz.org/wb021/http/img/firmalogoayunt.png" alt="Logotipo Ayuntamiento Vitoria-Gasteiz"/></a>


<div class="firma" style=" font-family: verdana; font-size: 7pt; color: #726f6f; margin: 0px 14px 0 14px;"> <span style="font-size: 8pt;" class="firmaNombre fn n"><strong>Ruíz Benito, Ainara</strong></span><br>
<span class="role">Itzultzailea / Traductora</span><br>
<span class="org vcard">
<span style="display:none;" class="organization-name">Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz</span>
<span class="organization-unit">Euskara Zerbitzua</span>
</span><br>
Tel: <span class="tel"><span style="display:none;" class="type">work</span>945 16 6477</span><br>
<a style="color: #007e66; text-decoration:none; line-height:28px;" class="firmaEnlace email" href="mailto:traductores.14407@vitoria-gasteiz.org">traductores.14407@vitoria-gasteiz.org</a> | <span class="org"><a class="firmaEnlace url" href="http://www.vitoria-gasteiz.org">www.vitoria-gasteiz.org</a></span></div>

<a class="firmaEnlaceImagen" href="https://www.vitoria-gasteiz.org"><img style="border: 0px;" src="https://www.vitoria-gasteiz.org/wb021/http/img/firmagreen2.png" alt="Logotipo Green Capital"/></a>
</div>

<div style="clear:both;"></div>                   
<hr style="border-top: dotted 1px;" />
<div class="note">      
<h1 style="font-family: verdana; font-size: 7pt; color: #515b5d; font-weight: normal; margin-bottom: 5px;" class="confi">KONFIDENTZIALTASUNA</h1>
<p style="font-family: verdana; font-size: 7pt; color: #726f6f; margin-bottom: 20px;" class="confidencialidad">
Komunikazio honen edukia eta honi erantsitako dokumentazio osoarena konfidentziala da eta adierazitako jasotzaileari beste inori ez dagokio. <br>
Zeu jasotzaile ez bazina, jakinaraz iezaguzu, mesedez, eta eskatu nahi dizugu edukiaren berri inori ez esan eta mezua ezaba dezazula.<br>
</p>

<h1 style="font-family: verdana; font-size: 7pt; color: #515b5d; font-weight: normal; margin-bottom: 5px;" class="confi">CONFIDENCIALIDAD</h1>
<p style="font-family: verdana; font-size: 7pt; color: #726f6f; margin-bottom: 20px;" class="confidencialidad">
El contenido de esta comunicación, así como el de toda la
documentación anexa, es confidencial y va dirigido
únicamente al destinatario del mismo. <br>
En el supuesto de que usted no fuera el destinatario, le solicitamos
que nos lo indique y no comunique su contenido a terceros, procediendo 
a su destrucción.
</p>      

<h1 style="font-family: verdana; font-size: 7pt; color: #515b5d; font-weight: normal; margin-bottom: 5px;" class="confi">CONFIDENCIALITY</h1>
<p style="font-family: verdana; font-size: 7pt; color: #726f6f; margin-bottom: 20px;" class="confidencialidad">
The content of this communication and any attached information is confidential and exclusively for the use of the addressee. <br>
If you are not the addressee, we ask you to notify to the sender and do not pass its content to another person, and please be sure you destroy it.
</p>
</div>
</div>
<br>
</body>
</html>