<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-size:small">
<b>
</b><p>Uste dut <i>distrito de calor</i> ez dela benetako terminoa. Berez, <i>red de distrito de calor</i> da kontzeptua 
(<i>redes de distrito de calor y frío  / generación distribuida a nivel de distrito de calor y/o frío</i>)<b>,</b> eta <i>calor </i>hitza <i>red </i>hitzari dagokio: <i>red</i> (<i>de distrito</i>) <i>de calor</i>.<b> </b>Sorkuntza banatuko sistema bat da. Alegia, bero-sare bat, barruti batean aplikatzen dena. Ingelesez, <i>district heating</i> erabiltzen da, hau da, <i>barrutiko berokuntza</i> edo <i>barruti-berokuntza</i>.</p><p>Euskaraz, gaztelaniazkotik abiatuta, <i>beroko barruti-sarea</i> izan liteke.</p><p>---------------------------<br></p><p><a href="https://www.idae.es/tecnologias/eficiencia-energetica/edificacion/redes-de-calor-y-frio" target="_blank">https://www.idae.es/tecnologias/eficiencia-energetica/edificacion/redes-de-calor-y-frio</a></p><p><b>Qué es una red de calor y frío?</b> Conocido internacionalmente como “<b>District Heating&Cooling</b>”
 se trata de la producción centralizada de calor y frío, que mediante un
 sistema de redes que transportan fluidos térmicos,  satisfacen la 
demanda de calefacción, agua caliente sanitaria y frío, para aquellos 
usuarios que se encuentran conectados mediante dicho sistema de redes.

</p></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><b>----------------------------<br></b></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><b>Wikipedia:</b></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><b><br></b></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><b>District heating</b> (also known as <b>heat networks</b> or <b>teleheating</b>) is a system for distributing heat generated in a centralized location through a system of <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Insulated_pipe" title="Insulated pipe" target="_blank">insulated pipes</a> for residential and commercial heating requirements such as <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Space_heating" title="Space heating" target="_blank">space heating</a> and <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Water_heating" title="" target="_blank">water heating</a>. <br></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><br></div><div class="gmail_default" style="font-size:small">
Un <b>réseau de chaleur</b> (également appelé <b>réseau de chauffage urbain</b>, réseau de <b>chauffage à distance</b>) est une installation distribuant à plusieurs utilisateurs clients de la <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Transfert_thermique" title="Transfert thermique" target="_blank">chaleur</a> produite par une ou plusieurs <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Chaufferie" title="Chaufferie" target="_blank">chaufferie</a>(s), via un ensemble de canalisations de transport de chaleur (en polyéthylène ou en acier).

</div><div><div dir="ltr" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><p style="font-size:12.8px"><span class="gmail_default" style="font-size:small">
La <b>calefacción urbana</b>, <b>calefacción de barrio</b> (traducción del inglés <i>district heating</i>) o <b>telecalefacción</b> es aquella en que el <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Calor" title="Calor" target="_blank">calor</a> (la <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Energ%C3%ADa_t%C3%A9rmica" title="Energía térmica" target="_blank">energía térmica</a>) se produce en una central y se distribuye por una <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Red_urbana" title="Red urbana" target="_blank">red urbana</a>, del mismo modo en que se hace con el gas, el agua, la electricidad o las telecomunicaciones.


</span><br></p><div><table style="font-size:12.8px"><tbody><tr><td><table width="230" cellspacing="7" cellpadding="0"><tbody><tr><td><font style="color:rgb(58,117,196);font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px"><b>Alfontso Mujika Etxeberria</b> <br>
      <font color="#666666">ITZULPENAK, ZUZENKETAK ETA TREBAKUNTZA<br>  </font></font><br></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><a href="https://es.linkedin.com/company/elhuyar-fundazioa" target="_blank"><img src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/elh-LINKEDIN.png" style="margin-right:5px" alt="https://es.linkedin.com/company/elhuyar-fundazioa" width="24" height="24" border="0"></a><a href="https://twitter.com/elhuyarhizk" target="_blank"><img src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/elh-TWITTER.png" style="margin-right:5px" alt="" width="24" height="24" border="0"></a><a href="https://www.youtube.com/user/ElhuyarFundazioa1" target="_blank"><img src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/elh-YOUTUBE.png" style="margin-right:5px" alt="" width="24" height="24" border="0"></a><a href="https://es-es.facebook.com/elhuyar.fundazioa" target="_blank"><img src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/elh-FACEBOOK.png" style="margin-right:5px" alt="" width="24" height="24" border="0"></a></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><a href="https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/negozio-unitatea/hizkuntza-eta-teknologia" target="_blank"><img src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/elh-hizkuntza.png"></a></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px" color="#666666">
        </font><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px" color="#666666"><a href="mailto:a.mujika@elhuyar.eus" style="color:rgb(102,102,102);text-decoration:none" target="_blank"><b>a.mujika@elhuyar.eus</b></a>  <br>
        Tel.: 943363040 | luzp.: 217<br>
        </font><br>
        <font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px" color="#666666">
         Zelai Haundi, 3 <br>
          Osinalde industrialdea<br>
          20170 Usurbil
        </font><a href="http://www.elhuyar.eus" style="color:rgb(58,117,196);text-decoration:none" target="_blank"><br></a><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px" color="#3a75c4"><b><span></span></b><b>
      
      </b></font></td>
    </tr>

<tr>
      <td><a href="http://hiztegiak.elhuyar.eus/bazkidetza" target="_blank"><br></a><a href="https://itzultzailea.eus" target="_blank"><img src="https://docs.google.com/uc?export=download&id=17WVpCVo0-0Vwzdnv9xI_43h2ed1iHAOM&revid=0BxAP1nKY2GBVSUlQWWpFbHY0cGlZS1hFemN6M1o2bm5kRC80PQ" alt="https://itzultzailea.eus" width="420" height="128"></a><br></td>
    </tr>

  </tbody>
</table>
<br>

<table>
  <tbody>
    <tr>
      <td><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif"><span style="font-size:9pt;font-family:MetaPro-Bold,sans-serif;color:gray;background-image:initial;background-position:initial;background-repeat:initial" lang="EU">Mezu elektroniko honek INFORMAZIO KONFIDENTZIALA
DU, ETA DEBEKATUTA DAGO INFORMAZIO HORI ZABALTZEA. Akats baten ondorioz jaso
baduzu eta hartzailea zu ez bazara, mesedez, deitu 943363040 telefonora, eta ez
zabaldu, gorde edo kopiatu mezu honen edukirik.</span></p>

<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0cm 0cm 0.0001pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif"><span style="font-size:9pt;font-family:MetaPro-Bold,sans-serif;color:gray;background-image:initial;background-position:initial;background-repeat:initial" lang="EU"> </span></p>

<span style="font-size:9pt;font-family:MetaPro-Bold,sans-serif;color:gray;background-image:initial;background-position:initial;background-repeat:initial" lang="EU">Zure datu pertsonalak, zeinak ager baitaitezke
mezu elektroniko honetan edo atxikitako dokumentazioan, ELHUYAR FUNDAZIOA
entitateak tratatzen ditu, aldeen arteko harreman juridikoa kudeatzeko. Zure
datuak tratatzearen kontra egin nahi baduzu, datuetara sartu nahi baduzu, haiek
zuzendu edo ezabatu nahi badituzu, edo datuak babesteari buruzko araudi
aplikagarrian jasotako eskubideak baliatu nahi badituzu, idatzi helbide elektroniko honetara: </span><span style="font-size:9pt;font-family:MetaPro-Bold,sans-serif" lang="EU"><a><span style="color:rgb(0,112,192);background-image:initial;background-position:initial;background-repeat:initial">datuensegurtasuna@elhuyar.eus.</span></a></span></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif" size="1" color="green">Ez inprimatu mezu hau ezinbestekoa ez bada.</font></td>
    </tr>
  </tbody>
</table>
</td></tr><tr><td><br></td></tr><tr><td><br></td></tr></tbody></table><table style="font-size:12.8px"><tbody><tr><td></td></tr></tbody></table></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div><br><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Hau idatzi du Juan Luis Zabala (<a href="mailto:jaulis62@gmail.com" target="_blank">jaulis62@gmail.com</a>) erabiltzaileak (2021 ots. 6, lr. (21:26)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr">bero-barruti(a)???<br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">El sáb, 6 de feb. de 2021 a la(s) 20:01, Itzuliz itzulpen zerbitzua (<a href="mailto:itzuliz@outlook.com" target="_blank">itzuliz@outlook.com</a>) escribió:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">

  
  <div>
    <p><font face="Calibri">Kaixo. Ez dut inon topatu ordainik euskaraz.
        Itzuli beharrekoa da:</font></p>
    <p><font face="Calibri"><span lang="EU">diseño
          de un distrito de calor
          para los edificios públicos</span></font></p>
    <p><font face="Calibri">Badakizue nola eman dezakedan?</font></p>
    <p><font face="Calibri">Mila esker, aurrez <br>
      </font></p>
    <p><font face="Calibri">Joxemari<br>
      </font></p>
    <p><font face="Calibri"><br>
      </font></p>
  </div>

</blockquote></div>
</blockquote></div></div>