<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="color:#0000ff">Eta, esaten dutenez, fitsik jakin ez arren finlandieraz, finlandiarrak aritu ziren aspaldi-aspaldiko terminologia biltzar batean, neologismoak barra-barra sortzen eta gizarteratzen omen dituzte han, eratorpenez nahiz hitz elkarketaz /behar denean maileguak hartzeko debekurik gabe, ...esango nuke). Zeren hirurak baitira baliabideak lexikogintzarako: eratorpena, hitz-elkarketa eta mailegua.</div><div class="gmail_default" style="color:#0000ff"><br></div><div class="gmail_default" style="color:#0000ff">Orain, agindu, dirudienez, alde guztietan "herriak" agintzen du...</div><div class="gmail_default" style="color:#0000ff"><br></div><div class="gmail_default" style="color:#0000ff"><br></div><div><div dir="ltr" class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><font color="#0000ff"><b>Oskar Arana Ibabe</b></font><div><img src="https://www.google.com/s2/u/0/photos/public/AIbEiAIAAABECJvyg_ORnMG5xAEiC3ZjYXJkX3Bob3RvKigwMGZmMWM0NTc4NGJjNjliNmMzMmRlZGNlZjM2YThiNjQwOWQ3NmM3MAH1X_lNcuLGnsMfqpVt1OCatrILkw" alt="Argazkia" width="96" height="96"><font color="#0000ff"><b><br></b></font></div><div><font size="1">Udaberri lorea (Iparraldean), </font></div><div><font size="1">San Jose lorea (Aramaion eta Arrasaten), </font></div><div><font size="1">edo udalorea (Bizkaian)</font></div></div></div></div><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Hau idatzi du oskar arana (<a href="mailto:oskar.arana@gmail.com">oskar.arana@gmail.com</a>) erabiltzaileak (2021 mar. 12, or. (12:30)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)">Eztabaida polita da hori...eta betikoa eta betirakoa ematen duena.</div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)">Ez dakit "garbizale" eta bestelako etiketak baliagarri zaizkigun...</div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)">Esaterako, Elhuyarren, "lenteja" galdetuz gero:</div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)"><br></div><div class="gmail_default"><div style="color:rgb(0,0,255)"><h1><span id="gmail-m_-1327671102845030519gmail-tts_source">lenteja</span></h1>
</div>
<div style="color:rgb(0,0,255)">
<div>
<a href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/es_eu/lenteja#" id="gmail-m_-1327671102845030519gmail-forvo_link" title="Ahoskera entzun Forvo bidez" target="_blank"><img src="https://hiztegiak.elhuyar.eus/static/img/ico_forvo_on.jpg" alt="forvo" width="25" height="25"></a>
<a href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/es_eu/lenteja#" title="Ahoskera entzun Elhuyarren sistemaren bidez" target="_blank"><img src="https://hiztegiak.elhuyar.eus/static/img/ico_sound_on.jpg" alt="doinua" width="25" height="25"></a>
</div>
<div>
<a title="Iruzkina egin" href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/sarrera_iruzkinak/es/lenteja" target="_blank"><img src="https://hiztegiak.elhuyar.eus/static/img/ico_com_on.jpg" alt="komentarioa" width="25" height="25"></a>
<a title="Partekatu Elhuyar Hiztegiak" href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/es_eu/lenteja#" target="_blank"><img src="https://hiztegiak.elhuyar.eus/static/img/share.png" alt="tweet" width="25" height="25"></a>
</div>
<div></div>
</div>
<div style="color:rgb(0,0,255)"></div>
<div style="color:rgb(0,0,255)">
<h2>es > eu</h2>
<div>
<ul>
<li>
<p>
<span>1</span>
<em title="sustantivo femenino">s.f.</em> (<span title="botánica">Bot.</span>) <a href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/es_eu/lenteja#" target="_blank"><strong>dilista</strong></a> (tekn.) <em>(Lens culinaris</em>); <a href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/es_eu/lenteja#" target="_blank"><strong>txindil</strong></a>, <a href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/es_eu/lenteja#" target="_blank"><strong>ziziri</strong></a>, <a href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/es_eu/lenteja#" target="_blank"><strong>ilar xabal</strong></a>
</p>
<div>
<div></div>
</div>
<div></div>
</li>
<li>
<p>
<span>2</span>
<em title="sustantivo femenino">s.f.</em> (<span title="botánica">Bot.</span>) [<em>semilla</em>] <a href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/es_eu/lenteja#" target="_blank"><strong>dilista</strong></a> (tekn.); <a href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/es_eu/lenteja#" target="_blank"><strong>ilar xabal</strong></a>, <a href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/es_eu/lenteja#" target="_blank"><strong>txindil</strong></a>, <a href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/es_eu/lenteja#" target="_blank"><strong>ziziri</strong></a>
</p>
<div>
<div></div>
</div>
<div></div>
</li>
</ul>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<h3 style="color:rgb(0,0,255)">Lexiak<a> [+]</a></h3>
<ul style="color:rgb(0,0,255)">
<li id="gmail-m_-1327671102845030519gmail-id_lexia_1"><a>lenteja de agua</a></li></ul><div><font color="#0000ff">Ez da ageri "lenteja" euskarazko ordainen artean....</font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><font color="#0000ff">Eta "cangrejo" galdetuz gero:</font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><div><h1><span id="gmail-m_-1327671102845030519gmail-tts_source">cangrejo</span></h1>
</div>
<div>
<div>
<a href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/es_eu/cangrejo#" id="gmail-m_-1327671102845030519gmail-forvo_link" title="Ahoskera entzun Forvo bidez" target="_blank"><img src="https://hiztegiak.elhuyar.eus/static/img/ico_forvo_on.jpg" alt="forvo" width="25" height="25"></a>
<a href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/es_eu/cangrejo#" title="Ahoskera entzun Elhuyarren sistemaren bidez" target="_blank"><img src="https://hiztegiak.elhuyar.eus/static/img/ico_sound_on.jpg" alt="doinua" width="25" height="25"></a>
</div>
<div>
<a title="Iruzkina egin" href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/sarrera_iruzkinak/es/cangrejo" target="_blank"><img src="https://hiztegiak.elhuyar.eus/static/img/ico_com_on.jpg" alt="komentarioa" width="25" height="25"></a>
<a title="Partekatu Elhuyar Hiztegiak" href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/es_eu/cangrejo#" target="_blank"><img src="https://hiztegiak.elhuyar.eus/static/img/share.png" alt="tweet" width="25" height="25"></a>
</div>
<div></div>
</div>
<div></div>
<div>
<h2>es > eu</h2>
<div>
<ul>
<li>
<p>
<span>1</span>
<em title="sustantivo masculino">s.m.</em> (<span title="zoología">Zool.</span>) <a href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/es_eu/cangrejo#" target="_blank"><strong>karramarro</strong></a>, <a href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/es_eu/cangrejo#" target="_blank"><strong>hamarratz</strong></a>
</p>
<div>
<div></div>
</div>
<div></div>
</li>
<li>
<p>
<span>2</span>
<em title="sustantivo masculino">s.m.</em> (<span title="marina">Mar.</span>) <a href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/es_eu/cangrejo#" target="_blank"><strong>ezpeleta</strong></a>
</p>
<div>
<div></div>
</div>
<div></div>
</li>
</ul>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<h3>Lexiak<a> [+]</a></h3>
<ul>
<li id="gmail-m_-1327671102845030519gmail-id_lexia_1"><a>cangrejo común</a><br></li>
<li id="gmail-m_-1327671102845030519gmail-id_lexia_2"><a>cangrejo corredor</a><br></li>
<li id="gmail-m_-1327671102845030519gmail-id_lexia_3"><a>cangrejo de río</a><br></li>
<li id="gmail-m_-1327671102845030519gmail-id_lexia_4"><a>cangrejo ermitaño</a></li></ul><div><br></div><div><font color="#0000ff">Ez da ageri "kangreju" euskarazko ordainen artean...</font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><font color="#0000ff">Eta esango nuke gehien erabiltzen direnak, "<font size="6"><u>herriak </u></font>erabiltzen dituenak", esan ohi den bezala, "lenteja" eta "kangreju" direla...</font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><font color="#0000ff">Nik ez dut ezer "dilista", "txindil", "ziziri" eta "ilar xabal" aukeren kontra, ez eta ikastearen kontra, ez eta "lenteja" nire euskarazko jardunetik desagertzearen kontra. Ezertxo ere ez.</font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><font color="#0000ff">Ez eta "karramarro", "hamarratz" eta Atlasak ematen dituen beste guztiak ikastearen eta erabiltzearen kontra, nahiz eta "kangreju" nire jardunetik desageru.</font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><font color="#0000ff">Badakit jasota dauden horiek nonbait erabiltzen direla, "zinegotzi" "kontzejalen" ordez (noizbait, inoiz) erabili den bezala.</font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><font color="#0000ff">Atsegin dut beste ordain horiek ezagutzea, batzuk nire euskalkitik urrunagokoak eta besteak hurbilagokoak,...eta batzuetan egiten dut ariketa bat, ordain horien artean gertukoena gure euskalkitik zein izan ote litekeen eta hura hartzeko, eta erabiltzen hasteko, eta nire inguruan gizarteratzeko...geure euskara "berrosatzea" deitzen diot, neure arterako.</font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><font color="#0000ff">Duela gutxi "errekako karramarro" eta "itsasoko karramarro" erabiltzen hasi naiz nire inguruan, "kangrejuren" ordez.</font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><font color="#0000ff">Nahiago nuke "berrosatzaile" deituko balidate "garbizale" barik.</font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><font color="#0000ff">Eta Deba inguruan "kamar" erabiliz berrosatzen badute euren euskara, poza hartuko dut.</font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><img src="cid:ii_km67u92j1" alt="image.png" width="543" height="408"><br></div></div></div></div></div></div></div></div></div><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><font color="#0000ff"><b>Oskar Arana Ibabe</b></font><div><img src="https://www.google.com/s2/u/0/photos/public/AIbEiAIAAABECJvyg_ORnMG5xAEiC3ZjYXJkX3Bob3RvKigwMGZmMWM0NTc4NGJjNjliNmMzMmRlZGNlZjM2YThiNjQwOWQ3NmM3MAH1X_lNcuLGnsMfqpVt1OCatrILkw" alt="Argazkia" width="96" height="96"><font color="#0000ff"><b><br></b></font></div><div><font size="1">Udaberri lorea (Iparraldean), </font></div><div><font size="1">San Jose lorea (Aramaion eta Arrasaten), </font></div><div><font size="1">edo udalorea (Bizkaian)</font></div></div></div></div><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Hau idatzi du MEJUTO GARCIA, Gilen (gilen.mejuto@bizkaia.eus) erabiltzaileak (2021 mar. 12, or. (08:55)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<div lang="EU">
<div>
<p class="MsoNormal"><span>Egun on,<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Non esaten da maileguak onargarriak direla hitz propiorik ez egonez gero?<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Orduan, “hitz propiorik” egonez gero, maileguak ez dira onargarriak?<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Zer da “hitz propio” bat? Adibidez, “parte-hartze” hitz propioa da eta “partizipazio” ez?<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span><u></u> <u></u></span></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse:collapse">
<tbody>
<tr>
<td width="170" rowspan="3" valign="top" style="width:127.35pt;padding:0cm 5.4pt">
<p class="MsoNormal"><img width="153" height="72" style="width: 1.5937in; height: 0.75in;" id="gmail-m_-1327671102845030519gmail-m_-7117810617322820537Irudia_x0020_1" src="cid:178262925194cff311" alt="cid:image002.png@01D59DED.1E2B1E90"><u></u><u></u></p>
</td>
<td width="350" valign="top" style="width:262.25pt;padding:0cm 5.4pt">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:4pt;font-family:"Lato Light",sans-serif"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10pt;font-family:"Lato Light",sans-serif">Gilen Mejuto García<u></u><u></u></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="350" valign="top" style="width:262.25pt;padding:0cm 5.4pt">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10pt;font-family:"Lato Light",sans-serif">Euskara-ingelesa-gaztelania itzultzailea<u></u><u></u></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="350" valign="top" style="width:262.25pt;padding:0cm 5.4pt">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10pt;font-family:"Lato Light",sans-serif">Rekalde zumarkalea 30, 5 – 48009 Bilbo - 944068634<u></u><u></u></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><b>Hemendik:</b> allurritza=<a href="mailto:gmail.com@mgeu.postaria.com" target="_blank">gmail.com@mgeu.postaria.com</a> <allurritza=<a href="mailto:gmail.com@mgeu.postaria.com" target="_blank">gmail.com@mgeu.postaria.com</a>>
<b>Honen izenean: </b>Xabier Aristegieta<br>
<b>Bidaltze-data:</b> 2021(e)ko martxoaren 10(a), asteazkena 11:26<br>
<b>Hona:</b> ItzuL <<a href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a>><br>
<b>Gaia:</b> Re: [itzul] “Aurrekontu parte-hartzaileak”<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<div>
<p class="MsoNormal">Maileguei buruz esaten dena da onargarriak direla hitz propiorik ez egonez gero. Kasu horretan al gaude?<u></u><u></u></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Xabier Aristegieta<u></u><u></u></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Hau idatzi du Irizar Apaolaza, Ander (Euskarabidea) (<a href="mailto:ander.irizar.apaolaza@navarra.es" target="_blank">ander.irizar.apaolaza@navarra.es</a>) erabiltzaileak (2021 mar. 10, az. (11:19)):<u></u><u></u></p>
</div>
<blockquote style="border-top:none;border-right:none;border-bottom:none;border-left:1pt solid rgb(204,204,204);padding:0cm 0cm 0cm 6pt;margin-left:4.8pt;margin-right:0cm">
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125)">Proposatu dituzun alternatiben artean, Xabi, bat falta dela esango nuke, eta agian egokiena, ezta?: partizipatibo.</span><span lang="ES"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125)"> </span><span lang="ES"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125)">Ander Irizar</span><span lang="ES"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125)"> </span><span lang="ES"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125)"> </span><span lang="ES"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125)"> </span><span lang="ES"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span lang="ES">De:</span></b><span lang="ES"> allurritza=<a href="mailto:gmail.com@mgeu.postaria.com" target="_blank">gmail.com@mgeu.postaria.com</a> <allurritza=<a href="mailto:gmail.com@mgeu.postaria.com" target="_blank">gmail.com@mgeu.postaria.com</a>>
<b>En nombre de </b>Xabier Aristegieta<br>
<b>Enviado el:</b> martes, 9 de marzo de 2021 22:03<br>
<b>Para:</b> ItzuL <<a href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a>><br>
<b>Asunto:</b> [itzul] “Aurrekontu parte-hartzaileak”<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"> <u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6pt"><span lang="ES">Izugarri irakurtzen eta entzuten da “aurrekontu parte-hartzaileak” gaztelaniazko “presupuestos participativos” emateko.<u></u><u></u></span></p>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6pt"><span lang="ES"> <u></u><u></u></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6pt"><span lang="ES">Googlen bilaketa bat eginez (bidenabar esanda: ezinbestean sentitzen dut “Googlen”, eta ez “Google-en”, idatzi behar horrek, jatorrizko “gugel” ahoskapena “gugle” gaizkiesatera
behartzen nauela, baina tira), hogeita lau mila baino agerpen gehiago ditu “aurrekontu parte-hartzaile” espresioak.<u></u><u></u></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6pt"><span lang="ES"> <u></u><u></u></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6pt"><span lang="ES">Nik dakidala, eta oker banago esango dit norbaitek, “presupuesto participativo” bat da jende, sektore, eragile... ugariren parte-hartzeari irekitako eta parte-hartze horrekin
eginiko aurrekontu bat.<u></u><u></u></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6pt"><span lang="ES"> <u></u><u></u></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6pt"><span lang="ES">“Aurrekontu parte-hartzaile” espresioak berez esan nahi duena, alabaina, da aurrekontu horrek beste zerbaitetan parte hartzen duela, eta ez aurrekontu hori denik besteren
parte-hartzearen emaitza.<u></u><u></u></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6pt"><span lang="ES"> <u></u><u></u></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6pt"><span lang="ES">Ez al genuke horren ordez “partaidetzazko aurrekontu” / “parte-hartzezko aurrekontu” / “aurrekontu partaidetzakoi” / “aurrekontu parte-hartzekoi” edo ildo horretakoren
bat erabili beharko, “presupuesto participativo” hori euskaratzeko?<u></u><u></u></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6pt"><span lang="ES"> <u></u><u></u></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6pt"><span lang="ES"> <u></u><u></u></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6pt"><span lang="ES">Xabier Aristegieta<u></u><u></u></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6pt"><span lang="ES"> <u></u><u></u></span></p>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
</div>
<p><font size="1"><font face="Arial"><br>
<br>
<br>
<font color="#336699"><strong>LEGEZKO ABISUA</strong>.- Mezu elektroniko honetako informazioa jasotzaile gisa ageri den(ar) entzat baino ez da. Mezu elektroniko honetako eta berari erantsitako fitxategietako informazioa isilpean eduki behar da edota jabetza
intelektualaren gaineko legeen eta beste legeen babespean dago. Mezu honek ez dio ezartzen inolako konpromisorik bidaltzaileari, berak eta jasotzaileak, aldez aurretik, berariazko idatzizko itunaren bidez besterik hitzartu ezean. Errakuntzaren bat dela-eta
mezu hau jasotzen baduzu, bertan jarritako jasotzailea ez izan arren, jakinarazi ahalik azkarren bidaltzaileari, mesedez
<a href="mailto:lantik@bizkaia.eus" target="_blank">(lantik@bizkaia.eus)</a> eta gero ezabatu erabat. Horrez gainera, mezuan jarritako jasotzailea ez bazara, ezin duzu erabili, banatu, kopiatu ez inprimatu, ez osorik ez zati bat.
<br>
<br>
<strong>AVISO LEGAL</strong> - La información contenida en este correo electrónico es para el uso exclusivo de la/s persona/s mencionadas como destinataria/s. Este correo electrónico y los archivos adjuntos, en su caso, contienen información confidencial y/o
protegida legalmente por leyes de propiedad intelectual o por otras leyes. Este mensaje no constituye ningún compromiso por parte de la persona remitente, salvo que exista expreso pacto en contrario, previo y por escrito entre la persona destinataria y la
remitente. Si usted no es la persona destinataria designada y recibe este mensaje por error, por favor, notifíquelo a la persona remitente con la mayor brevedad posible a la siguiente dirección:<a href="mailto:lantik@bizkaia.eus" target="_blank">(lantik@bizkaia.eus)</a> y
proceda inmediatamente a su total destrucción. Así mismo, le informamos de que no debe, directa o indirectamente, usar, distribuir, reproducir, imprimir o copiar, total o parcialmente este mensaje si no es la persona destinataria designada.
<br>
<br>
<strong>DISCLAIMER </strong>- The information contained in this email is for the exclusive use of the person(s) mentioned as addressee(s). This email and the attached files, where appropriate, contain confidential information and/or information legally protected
by intellectual property laws or other laws. This message does not constitute any commitment on the part of the sender, except where there exists prior express agreement to the contrary in writing between the addressee and the sender. If you are not the designated
addressee and receive this message by mistake, please notify the sender as soon as possible at the following address
<a href="mailto:lantik@bizkaia.eus" target="_blank">(lantik@bizkaia.eus)</a> and then delete it immediately. We also inform you that you may not use, distribute, print or copy this message, either directly or indirectly or totally or partially, if you are not the designated
addressee. </font></font></font></p>
</div>
</blockquote></div>
</blockquote></div>