<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-size:small"><i>trufa/boilur</i> kontuari dagokionez, kontua da euskaraz boilurrari <i>trufa </i>ere esaten zaiola, <i>Euskaltzaindiaren Hiztegi</i>aren arabera:</div><div class="gmail_default" style="font-size:small">-----------------------------------------------------------------------------<br></div><div class="gmail_default" style="font-size:small">
<h3>trufa<sup>2</sup></h3><p class="gmail-lehenlerroa"> <b>1</b>  iz. <i>Heg.</i> <span class="gmail-def">Boilurra</span>. <span class="gmail-dicteg"><i>Basurdeak ez die muzin egiten landare batzuen sustraiei, tuberkuluei edota trufei ere</i></span>. </p><p class="gmail-adiera"><b>2</b>  iz. <i>Heg.</i> <span class="gmail-def">Gozogintzako krema mota, osagai nagusitzat txokolate beltz urtua, gurina, azukre hautsa eta arrautza gorringoa dituena</span>. <span class="gmail-dicteg"><i>Trufazko izozkia</i></span>. </p><p class="gmail-adiera"><b>3</b>  iz. <i>Heg.</i> <span class="gmail-def">Krema hori kakao hautsetan edo txokolate printzetan bildurik prestatzen den bonboi itxurako gozoa</span>. <span class="gmail-dicteg"><i>Opilak, txokolatezko trufa ezagunak eta hogei bat turroi mota egiten dituzte Gasteizko Goya gozotegian</i></span>. </p>

</div><div class="gmail_default" style="font-size:small">----------------------------------------------------------------------------</div><div class="gmail_default" style="font-size:small">Zergatik ageri den Euskaltermen <i>trufatu </i>galderari erantzuteko, esan liteke <i>trufa </i>izena egonda hortik ateratzen dela <i>trufatu </i>aditza (bada noski beste adiera bat duen <i>trufatu </i>aditza ere, tradizioduna, beste adiera bat duen <i>trufa </i>izen tradiziodunetik eratorria). Hala ere, badirudi nahikoa izan litekeela <i>trufadun </i>erabiltzea:<i> pate trufaduna, indioilar trufaduna, turroi trufaduna</i>.<br></div><div><div dir="ltr" class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><table style="color:rgb(0,0,0);font-family:"Times New Roman";font-size:medium" width="600" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"><tbody><tr><td width="170" valign="top" height="70" align="left"><a href="https://www.elhuyar.eus/" target="_blank"><img src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/ELH_RGB_CLAIM.png" style="padding:45px 45px 10px 0px" width="140" height="56"></a></td></tr><tr><td style="padding-left:0px;font-family:Arial;font-size:13px;border:none;line-height:5px" width="430" valign="middle" height="170"><p style="font-size:15px;color:rgb(26,58,171)"><b>Alfontso Mujika Etxeberria</b></p><p style="font-size:14px;color:rgb(0,172,169)"><b>Hizkuntza eta Teknologia</b></p><p style="font-size:14px;color:rgb(0,172,169)"><a style="color:rgb(26,58,171)"></a></p><br><p style="font-size:14px">Zelai Haundi, 3 - Osinalde industrialdea - 20170 Usurbil<br></p><p style="font-size:14px">Tel.: 943 36 30 40 | Luzp.: 217<br></p><p><a href="mailto:a.mujika@elhuyar.eus" style="font-size:14px;color:rgb(26,58,171)" target="_blank">a.mujika@elhuyar.eus | </a><a href="https://www.elhuyar.eus/" style="font-size:14px;color:rgb(26,58,171)" target="_blank"><b>www.elhuyar.eus</b></a></p><br><a href="https://www.elhuyar.eus/" target="_blank"><img src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/bannerra.jpg" style="padding-top:10px" width="350" height="107"></a><br><p style="padding-top:10px"><a href="https://www.elhuyar.eus/eu/pribatutasun-politika" style="font-size:10px;color:rgb(0,172,169)" target="_blank"><b>LEGE OHARRA</b></a></p></td></tr></tbody></table></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Hau idatzi du Jon Arbizu (<a href="mailto:jarbizu@traducci.com">jarbizu@traducci.com</a>) erabiltzaileak (2021 mar. 24, az. (12:39)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div lang="ES"><div class="gmail-m_2266915840197560111WordSection1"><p class="MsoNormal">Kaixo denoi:<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">Errezeta batean, “trufado” ageri zaigu. Euskaltermera jo, eta “paté trufado”, “pavo trufado” eta “turrón trufado” aurkitu ditugu.<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">Pentsatzen dut turroiak trufa eramango duela, eta ez boilurra, eta pateak eta indioilarrak, boilurra, eta ez trufa. Hiruak, ordea, trufatuak dira (4 ponderazio-markarekin), eta arrazoia jakin nahiko nuke.  <u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span><img id="gmail-m_2266915840197560111Imagen_x0020_1" src="cid:178640adbf34cff311" alt="Descripción: Descripción: Descripción: cid:2176C910-31EE-43E7-8A72-ADAFD5939BBF@home" width="567" height="189"><u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div></div></blockquote></div>