<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Lato Light";
        panose-1:2 15 3 2 2 2 4 3 2 3;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.msonormal0, li.msonormal0, div.msonormal0
        {mso-style-name:msonormal;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
span.PostaEstiloa21
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:windowtext;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        mso-fareast-language:EN-US;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EU" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:EN-US">Hara, pozten naiz ikusteaz leku berera heldu naizela beste bide batetik ;-p<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse:collapse">
<tbody>
<tr>
<td width="170" rowspan="3" valign="top" style="width:127.35pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt">
<p class="MsoNormal"><img width="153" height="72" style="width:1.5937in;height:.75in" id="Irudia_x0020_1" src="cid:image001.png@01D73A93.877B5790" alt="cid:image002.png@01D59DED.1E2B1E90"><o:p></o:p></p>
</td>
<td width="350" valign="top" style="width:262.25pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:4.0pt;font-family:"Lato Light",sans-serif"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Lato Light",sans-serif">Gilen Mejuto García<o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="350" valign="top" style="width:262.25pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Lato Light",sans-serif">Euskara-ingelesa-gaztelania itzultzailea<o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="350" valign="top" style="width:262.25pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Lato Light",sans-serif">Rekalde zumarkalea 30, 5 – 48009 Bilbo - 944068634<o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b>Hemendik:</b> bittorbe=gmail.com@mgeu.postaria.com <bittorbe=gmail.com@mgeu.postaria.com>
<b>Honen izenean: </b>Bittor Abarzuza<br>
<b>Bidaltze-data:</b> 2021(e)ko apirilaren 23(a), ostirala 21:03<br>
<b>Hona:</b> ItzuL <itzul@postaria.com><br>
<b>Gaia:</b> Re: [itzul] enfermer@ instrumentista<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:10.0pt;line-height:115%">Kaixo berriro:<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:10.0pt;line-height:115%">Hona hemen dokumenturik egokiena:<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:10.0pt;line-height:115%">Erizaina kirofanoan / Egileak, Aintzane Giralt Olano... et al. ; kolaboratzaileak, Lore Bereziartua Unzueta ... et al. Usurbil: ElhuyaFundazioa, 2010.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:10.0pt;line-height:115%">Bertan: erizain instrumentista, erizain zirkulatzailea eta anestesiako erizain.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:10.0pt;line-height:115%">Erizain batek azaldu dit zehazki zein den erizain zirkulatzailearen zergina: zonalde esteril eta zonalde ez esterilaren arteko lotura da, bi eremuen arteko lana eta komunikazioa erraztu egiten
 duena, leku batetik bestera mugitzen den erizain bakarra. Beharbada, "ibiltaria" ez da termino egokia.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:10.0pt;line-height:115%">Ongi izan eta mila esker, Bitor<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Hau idatzi du Bittor Abarzuza (<a href="mailto:bittorbe@gmail.com">bittorbe@gmail.com</a>) erabiltzaileak (2021 api. 23, or. (17:34)):<o:p></o:p></p>
</div>
<blockquote style="border:none;border-left:solid #CCCCCC 1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-right:0cm">
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Mila esker Fernando, Gilen<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Hiztegia osatu bitartean (zeladore eta erizain laguntzailearendakoa), gogoetan ere ari naiz lexikografiaz, hiztegigintzaz... gutxi badakit ere. Ikusten dut "neologismoak" eratzen direla, hizkuntzak nahiko baliabide linguistiko duelako hori
 egiteko; adibidez, "emamintza" (himena). Garai batean neologismoa izan dena, denboraren poderioz, ohiko kontzeptua izatera pasatzen da. Ez luke inolako zentsurik izanen, esate baterako, bide "aszendentea" itzultzea, goranzko bidea izanik. Bestalde, termino
 teknikoetan, eta batez ere zientzietan, grekotik edo latinetik ekartzen dira kontzeptuak konbentzioa delako: endokardioa, gastritisa... Hala ere, testuinguruaren arabera, "zefalea" buruko mina ere bada. Ez diogu beldurrik izan behar maileguari, baina zuhurtziaz
 jokatzea ere komeni da, ez?. Bestenaz "Imperia" hizkuntzek eremua janen ligukete (Nebrija dixit) eta neurri batean gaztelania gure hizkuntza da, baina "gure" Imperia hizkuntza ere bada. Ingelesez edo frantsesez etortzen zaizkigu milaka mailegu; erabilera egokia
 bainoago, hipererabilera edota abusua delakoan nago: email, shopping, chef, mobbing, selfie...<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Bestalde, ebakuntza-gelan badira hiru erizain mota: "circulante, ayudante del anestesista o de anestesia e instrumentista". Bakoitzak baditu bere zeregin zehatzak eta guztiak dira "erizain kirurgiko, ebakuntza-erizain edota operazio-gelako
 erizain/teknikariak". <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><i>Circulante: intermediaria entre el campo estéril y no estéril y coordina todo el acto quirúrgico para que se lleve a cabo con efectividad.</i><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><i>Ayudante del anestesista: se encarga, como su propio nombre indica, de preparar junto con el anestesista, los medicamentos anestésicos para la intervención quirúrgica.</i><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><i>Instrumentista: encargada de preparar y proporcionar el material a los cirujanos manteniendo la asepsia y esterilidad correspondiente.</i><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">"Ibiltaria" esanen nuke. "anestesiakoa" edo "anestesistaren erizain languntzailea" eta "instrumentista".
<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Beraz....?<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Hau idatzi du MEJUTO GARCIA, Gilen (<a href="mailto:gilen.mejuto@bizkaia.eus">gilen.mejuto@bizkaia.eus</a>) erabiltzaileak (2021 api. 23, or. (15:12)):<o:p></o:p></p>
</div>
<blockquote style="border:none;border-left:solid #CCCCCC 1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-right:0cm">
<div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto">Egun on<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"> <o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto">Euskaltermen ez dut ikusi, baina Interneten begiratuta hau aurkitu dut:<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"> <o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto">FR: infirmier -ière de bloc opératoire, panseur -euse instrumentiste, technicien(ne) en salle d'opération<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto">EN: surgical nurse, theatre nurse, scrub nurse<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"> <o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto">Horien haritik joko nuke euskaraz ere:<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"> <o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto">erizain kirurgiko, ebakuntza-erizain, operazio-gelako erizain/teknikari<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"> <o:p></o:p></p>
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse:collapse">
<tbody>
<tr>
<td width="170" rowspan="3" valign="top" style="width:127.35pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><img border="0" width="153" height="72" style="width:1.5937in;height:.75in" id="gmail-m_-3043194550192874420gmail-m_-5941417533122727351Irudia_x0020_1" src="cid:image001.png@01D73A93.877B5790" alt="cid:image002.png@01D59DED.1E2B1E90"><o:p></o:p></p>
</td>
<td width="350" valign="top" style="width:262.25pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="font-size:4.0pt;font-family:"Lato Light",sans-serif"> </span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Lato Light",sans-serif">Gilen Mejuto García</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="350" valign="top" style="width:262.25pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Lato Light",sans-serif">Euskara-ingelesa-gaztelania itzultzailea</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="350" valign="top" style="width:262.25pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Lato Light",sans-serif">Rekalde zumarkalea 30, 5 – 48009 Bilbo - 944068634</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="ES"> </span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"> <o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><b>Hemendik:</b> bittorbe=<a href="mailto:gmail.com@mgeu.postaria.com" target="_blank">gmail.com@mgeu.postaria.com</a> <bittorbe=<a href="mailto:gmail.com@mgeu.postaria.com" target="_blank">gmail.com@mgeu.postaria.com</a>>
<b>Honen izenean: </b>Bittor Abarzuza<br>
<b>Bidaltze-data:</b> 2021(e)ko apirilaren 23(a), ostirala 09:20<br>
<b>Hona:</b> <a href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a><br>
<b>Gaia:</b> [itzul] enfermer@ instrumentista<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"> <o:p></o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;margin-bottom:10.0pt;line-height:115%">
Kaixo, egun on:<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;margin-bottom:10.0pt;line-height:115%">
Lan tresnak zaintzen dituen eta horiek kirurgialariari ematen dizkion erizaina da “instrumentista”.
<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;margin-bottom:10.0pt;line-height:115%">
Lanabeszain?<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;margin-bottom:10.0pt;line-height:115%">
Aurreko mezuetan "febrikulaz" galdetzen nuen. Nire aukera "sukartxoa" edo "sukar txikia" zen, baina termino teknikoa denez, "febrikula" aurkitu nuen. Hala ere, "garuntxoa" (cerebelo) eta zaintxoa (vénula) onartuta daude honako honetan:<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;margin-bottom:10.0pt;line-height:115%">
·        Giza anatomiako atlasa / [begirale zientifikoa, José Antonio PereiraRodríguez].Bilbao : Universidad del País Vasco, ServicioEditorial = Euskal Herriko Unibertsitatea, Argitalpen Zerbitzua, D.L. 2014.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;margin-bottom:10.0pt;line-height:115%">
Mila esker, Bitor<o:p></o:p></p>
</div>
</div>
<p><span style="font-size:7.5pt;font-family:"Arial",sans-serif"><br>
<br>
<br>
<strong><span style="font-family:"Arial",sans-serif;color:#336699">LEGEZKO ABISUA</span></strong><span style="color:#336699">.- Mezu elektroniko honetako informazioa jasotzaile gisa ageri den(ar) entzat baino ez da. Mezu elektroniko honetako eta berari erantsitako
 fitxategietako informazioa isilpean eduki behar da edota jabetza intelektualaren gaineko legeen eta beste legeen babespean dago. Mezu honek ez dio ezartzen inolako konpromisorik bidaltzaileari, berak eta jasotzaileak, aldez aurretik, berariazko idatzizko itunaren
 bidez besterik hitzartu ezean. Errakuntzaren bat dela-eta mezu hau jasotzen baduzu, bertan jarritako jasotzailea ez izan arren, jakinarazi ahalik azkarren bidaltzaileari, mesedez
<a href="mailto:lantik@bizkaia.eus" target="_blank">(lantik@bizkaia.eus)</a> eta gero ezabatu erabat. Horrez gainera, mezuan jarritako jasotzailea ez bazara, ezin duzu erabili, banatu, kopiatu ez inprimatu, ez osorik ez zati bat.
<br>
<br>
<strong><span style="font-family:"Arial",sans-serif">AVISO LEGAL</span></strong> - La información contenida en este correo electrónico es para el uso exclusivo de la/s persona/s mencionadas como destinataria/s. Este correo electrónico y los archivos adjuntos,
 en su caso, contienen información confidencial y/o protegida legalmente por leyes de propiedad intelectual o por otras leyes. Este mensaje no constituye ningún compromiso por parte de la persona remitente, salvo que exista expreso pacto en contrario, previo
 y por escrito entre la persona destinataria y la remitente. Si usted no es la persona destinataria designada y recibe este mensaje por error, por favor, notifíquelo a la persona remitente con la mayor brevedad posible a la siguiente dirección:<a href="mailto:lantik@bizkaia.eus" target="_blank">(lantik@bizkaia.eus)</a>
 y proceda inmediatamente a su total destrucción. Así mismo, le informamos de que no debe, directa o indirectamente, usar, distribuir, reproducir, imprimir o copiar, total o parcialmente este mensaje si no es la persona destinataria designada.
<br>
<br>
<strong><span style="font-family:"Arial",sans-serif">DISCLAIMER </span></strong>- The information contained in this email is for the exclusive use of the person(s) mentioned as addressee(s). This email and the attached files, where appropriate, contain confidential
 information and/or information legally protected by intellectual property laws or other laws. This message does not constitute any commitment on the part of the sender, except where there exists prior express agreement to the contrary in writing between the
 addressee and the sender. If you are not the designated addressee and receive this message by mistake, please notify the sender as soon as possible at the following address
<a href="mailto:lantik@bizkaia.eus" target="_blank">(lantik@bizkaia.eus)</a> and then delete it immediately. We also inform you that you may not use, distribute, print or copy this message, either directly or indirectly or totally or partially, if you are not
 the designated addressee. </span></span><o:p></o:p></p>
</div>
</blockquote>
</div>
</blockquote>
</div>
</div>
<p><font size="1"><font face="Arial"><br>
<br>
<br>
<font color="#336699"><strong>LEGEZKO ABISUA</strong>.- Mezu elektroniko honetako informazioa jasotzaile gisa ageri den(ar) entzat baino ez da. Mezu elektroniko honetako eta berari erantsitako fitxategietako informazioa isilpean eduki behar da edota jabetza
 intelektualaren gaineko legeen eta beste legeen babespean dago. Mezu honek ez dio ezartzen inolako konpromisorik bidaltzaileari, berak eta jasotzaileak, aldez aurretik, berariazko idatzizko itunaren bidez besterik hitzartu ezean. Errakuntzaren bat dela-eta
 mezu hau jasotzen baduzu, bertan jarritako jasotzailea ez izan arren, jakinarazi ahalik azkarren bidaltzaileari, mesedez
<a href="mailto:lantik@bizkaia.eus">(lantik@bizkaia.eus)</a> eta gero ezabatu erabat. Horrez gainera, mezuan jarritako jasotzailea ez bazara, ezin duzu erabili, banatu, kopiatu ez inprimatu, ez osorik ez zati bat.
<br>
<br>
<strong>AVISO LEGAL</strong> - La información contenida en este correo electrónico es para el uso exclusivo de la/s persona/s mencionadas como destinataria/s. Este correo electrónico y los archivos adjuntos, en su caso, contienen información confidencial y/o
 protegida legalmente por leyes de propiedad intelectual o por otras leyes. Este mensaje no constituye ningún compromiso por parte de la persona remitente, salvo que exista expreso pacto en contrario, previo y por escrito entre la persona destinataria y la
 remitente. Si usted no es la persona destinataria designada y recibe este mensaje por error, por favor, notifíquelo a la persona remitente con la mayor brevedad posible a la siguiente dirección:<a href="mailto:lantik@bizkaia.eus">(lantik@bizkaia.eus)</a> y
 proceda inmediatamente a su total destrucción. Así mismo, le informamos de que no debe, directa o indirectamente, usar, distribuir, reproducir, imprimir o copiar, total o parcialmente este mensaje si no es la persona destinataria designada.
<br>
<br>
<strong>DISCLAIMER </strong>- The information contained in this email is for the exclusive use of the person(s) mentioned as addressee(s). This email and the attached files, where appropriate, contain confidential information and/or information legally protected
 by intellectual property laws or other laws. This message does not constitute any commitment on the part of the sender, except where there exists prior express agreement to the contrary in writing between the addressee and the sender. If you are not the designated
 addressee and receive this message by mistake, please notify the sender as soon as possible at the following address
<a href="mailto:lantik@bizkaia.eus">(lantik@bizkaia.eus)</a> and then delete it immediately. We also inform you that you may not use, distribute, print or copy this message, either directly or indirectly or totally or partially, if you are not the designated
 addressee. </font></font></font></p>
</body>
</html>