<div dir="ltr">Egun on:<div>Gero eta sarriago ikusten dugu DANA terminoa (siglak) eguraldi kontuetan. Gaztelaniaz "DepresiĆ³n Aislada en Niveles Altos" da, eta ingelesez "Isolated depression at high levels", eta, nik dakidala, DANA ere erabiltzen dute. Euskaraz, "Goi-geruzetan isolaturiko aire-masa hotza" da (Euskalterm). Zer uste duzue DANA ere erabili behar genukeela ala euskarazko siglak, hau da, GIAH edo?</div><div><br clear="all"><div><div dir="ltr" class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div>Kepa Diegez<br><br></div><br><br></div></div></div></div></div></div></div>