<div dir="ltr">Egun on:<div>Gero eta sarriago ikusten dugu DANA terminoa (siglak) eguraldi kontuetan. Gaztelaniaz "Depresión Aislada en Niveles Altos" da, eta ingelesez "Isolated depression at high levels", eta, nik dakidala, DANA ere erabiltzen dute. Euskaraz, "Goi-geruzetan isolaturiko aire-masa hotza" da (Euskalterm). Zer uste duzue DANA ere erabili behar genukeela ala euskarazko siglak, hau da, GIAH edo?</div><div><br clear="all"><div><div dir="ltr" class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div>Kepa Diegez<br><br></div><br><br></div></div></div></div></div></div></div>