<div dir="ltr">Kaixo guztioi.<div><br></div><div>Zuentzat, zer esan nahi du "pozkida" hitzak? Hiztegiak ez baitira ados jartzen.</div><div><br></div><div>Hara zer dioen Euskaltzaindiarenak:</div><div><ul><li> iz. <i> Jas.</i> <span class="gmail-def">Nahigabeen aringarria</span>. <span class="gmail-dicteg"><i>Ahulei
indarra, eriei osasuna, nahigabetuei pozkida. Bere miserien pozkida
bilatuz. Agur zeruko eguzki pozkidaz betea, agur bekatarien kaia eta
estalpea</i></span>. <br></li></ul>Hots, "kontsolamendua".<br><blockquote style="margin:0 0 0 40px;border:none;padding:0px"><div><br></div></blockquote>Eta Elhuyar Hiztegiak, Euskaltzaindiak jasotako eliz kanta zati berari buruz:</div><div><ul><li><p class="gmail-lehena"><em title="izena">iz.</em> <a href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/es_eu/gozo"><strong>gozo</strong></a>, <a href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/es_eu/contento"><strong>contento</strong></a>; <a href="https://hiztegiak.elhuyar.eus/es_eu/alegria"><strong>alegría</strong></a>
</p>
<div class="gmail-padDefn">
<div class="gmail-clear"></div>
<p class="gmail-text-muted"><em>agur zeruko eguzki pozkidaz betea</em>: salve sol del cielo llena de gozo</p>
</div></li></ul><div>Ez dut uste "kontsolamendua" eta "poza" bi kontzeptu desberdin direla azpimarratzea oso jarrera punttalakurloa hartzea denik, ez?</div></div><div><br></div><div>Kurioski, baina, Euskaltzaindiak ez bide du hainbesteko desberdintasunik hautematen. Ezen hona zer dioen "kontsolamendu" hitzari buruz:</div><div><ul><li> iz. <i>Ipar.</i> <span class="gmail-def">Kontsolatzea, pozbidea</span>. <span class="gmail-dicteg"><i>Kontsolamendu handia eman didazu. Munduko kontsolamenduen bila</i></span>.</li></ul>"Kontsolatzea, pozbidea"? Zertan gelditzen gara? Bata ala bestea?<br></div><div><br></div><div><br></div><div>Xabier Aristegieta</div><div><br></div></div>