<div dir="ltr"><div>Tardeo petardeo modan dago...</div><div><br></div><div>Parrandeo</div><div>Parratsandeo</div><div>Parratsaldaketeta</div><div><br></div><div>arratsalde-tapa</div><div>arratsateo<br></div><div>

















<span style="font-size:11pt;font-family:"Calibri","sans-serif"" lang="EU">Juevintxo = poztegun?</span></div><div><span style="font-size:11pt;font-family:"Calibri","sans-serif"" lang="EU"><br></span></div><div><span style="font-size:11pt;font-family:"Calibri","sans-serif"" lang="EU">Auskalo mendin ;)<br></span></div><div><span style="font-size:11pt;font-family:"Calibri","sans-serif"" lang="EU"><br></span>



</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Mezu hau jaso duzu <hodeiartean@ni.eus> helbidetik (2022 eka. 9, og. (08:37)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Kaixo,<br>
<br>
Aurtengo berritasuna da jaietan, arratsaldeko 19:00ak aldera, <br>
ekitaldiren bat antolatu eta “Tardeo” egitea.  Proposamenik hori <br>
euskaratzeko?<br>
<br>
Hau da gaztelaniazko definizioa:  "el verbo tardear y el sustantivo <br>
tardeo son apropiados para aludir a la actividad de salir de tapas o de <br>
copas por la tarde".<br>
<br>
Milesker,<br>
ORREAGA ZUBELDIA APAOLAZA<br>
ITZULTZAILEA<br>
IRUÑEKO UDALA<br>
<br>
</blockquote></div>