<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif;color:#0000ff">Egun on! <br></div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif;color:#0000ff"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif;color:#0000ff">IVAPen "laburtzapenen hiztegian" honako hau ageri da: <br></div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif;color:#0000ff"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif;color:#0000ff">s.a. sine anno<br>s.l. sine loco<b><br>s.n. sine nomine</b></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Hau idatzi du Iñaki Lopez de Luzuriaga (<a href="mailto:inaki.luzuriaga@gmail.com">inaki.luzuriaga@gmail.com</a>) erabiltzaileak (2022 ira. 12, al. (11:52)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Egun on! Lehenago atera ez delakoan. Nola adierazi ohi da laburtzapen bidez goiko hori? IVAPen 2010eko Laburtzapenen hiztegian ez dut aurkitu, eta Euskaltermek errorea ematen du azalpen tekniko luze batez. <br></div><div><br></div><div>Iñaki Lopez de Luzuriaga<br></div></div>
</blockquote></div><br clear="all"><br>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div style="text-align:left"><i><b><span style="color:rgb(102,0,204)">AINARA MAIA URROZ</span></b></i></div><div style="text-align:left"><i><b><span style="color:rgb(102,0,204)">Eliza karrika 10, 5. ezker</span></b></i></div><div style="text-align:left"><i><b><span style="color:rgb(102,0,204)">20302 Irun, Gipuzkoa</span></b></i></div><div style="text-align:left"><i><b><span style="color:rgb(102,0,204)">Basque Country</span></b></i></div><div style="text-align:left"><i><b><span style="color:rgb(102,0,204)">Tel.: 0034 655742924</span></b></i></div><div style="text-align:left"><i><b><span style="color:rgb(102,0,204)"><br></span></b></i></div><div style="text-align:left"><i><b><span style="color:rgb(102,0,204)"><img src="https://ci3.googleusercontent.com/mail-sig/AIorK4y7GNReY7EOLb4JBl2MqGbwZ2MZB4BAFbMNTmoeekHrQ5LvuQIvl1dcjtprzFmbtWgemqxHbOQ" width="420" height="289"><br></span></b></i></div><div style="text-align:left"><i><b><span style="color:rgb(102,0,204)"><br></span></b></i></div><div style="text-align:center"><i><b><span style="color:rgb(102,0,204)"><br></span></b></i></div><div style="text-align:center"><i><b><span style="color:rgb(102,0,204)">Edonora noala ere, bihotz osoz noa. Gizon batek emakume bat maite duelarik, dena egiten du beragatik; emakume batek gizon bat maite duelarik, beti itxarongo du gizona emakumeak...</span></b></i><br style="color:rgb(102,0,204)"><i><b><span style="color:rgb(102,0,204)">Dena eman behar zaio aske den maitasunari</span></b></i><br><br style="color:rgb(102,0,204)"></div><div style="text-align:center"><i><b><span style="color:rgb(102,0,204)">"Xorino kantharia" olerkari ameslaria</span></b></i></div></div></div></div></div>