<div dir="auto">Egun on denoi!<div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Irakurri dut Dionisiok dioena eta irakurri dut berriro Oskarrek esaldiaren testuingurua. Niri erabat desberdinak iruditzen zaizkit testuinguruak. Oskarrena baldintzaren ildokoa ikusten dut. Nik neuk hala erabiltzen dut bizkaieraz. Dionisiorena bestelakoa da, "jate kontuan" esan nahi duela iruditzen zait eta ematen duen azalpena ere ildo horretatik doala. Ez du baldintzarekin zerikusirik. Usteen inguruan gabiltzanez, zelan ikusten duzue besteok? Ikasgai ederra jarri diguzu, Oskar, astebururako! </div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Agurtzane </div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Dionisio Amundarain <<a href="mailto:itsasondo9@gmail.com">itsasondo9@gmail.com</a>> igorleak hau idatzi zuen (2022 aza. 5, lr. 10:25):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="auto">Ez jatekoan-i beste esanahi bat ikusten diot: ez joatekoan bat egin genuen biok, hau da, ez joatea erabaki genuen biok. Ez joate arazoan/kontuan ados geunden biok. Dionisio Amundarain</div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">El vie., 4 nov. 2022 22:52, Patxi Petrirena Altzuguren <<a href="mailto:petrirena@gmail.com" target="_blank" rel="noreferrer">petrirena@gmail.com</a>> escribió:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Nik ere "ez jatekotan" erraz esangp nuke hor. Hari berekoa ikusten dut, Agurtzanek bezala.<br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Hau idatzi du Miren Agurtzane Mallona Legarreta , ItzuL-en bidez (<a href="mailto:itzul@postaria.com" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">itzul@postaria.com</a>) erabiltzaileak (2022 aza. 4, or. (22:09)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="auto">Gabon denoi!<div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Ez dakit zein izango zen ikastaroan erabili zenuten testuingurua. Baina niri iruditzen zait "ez jatekoan" honen esanahia eta "ez joatekotan" edo "jango ez badugu" ildo berekoak direla. Zein desberdintasun dutela esango zenuke, Oskar? Nik neuk, Bizkaiko euskaran parekotzat joko nituzke. </div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Gai interesgarria!</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Agurtzane </div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">oskar arana <<a href="mailto:oskar.arana@gmail.com" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">oskar.arana@gmail.com</a>> igorleak hau idatzi zuen (2022 aza. 4, or. 17:18):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)">Oraintsu aztertu dugu <u>-tzekotan</u> erako baldintzaren gaia Fernando Reyk eta Patxi Petrirenak emandako ikastaro batean.</div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)"><br></div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)">Eta, uste dut, ondo aditu nuela gai horren funtsa.</div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)"><br></div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)">Hala ere, aste honetan bertan, fidatzekoa den euskaldun baten ahotan, gertatu zait beste erabilera hau entzutea, litekeena dena ez izatea ikastaro hartako gaiaren arlokoa erabat, baina, gertu dagoelako, foro honetara dakardana, beste gai haren antzekoa delako, edo gertu-gertukoa, bai formaz, bai edukiz (nahiz, ene ustean, ez erabat).</div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)"><br></div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)">Solasa:</div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)">"- Ogia badago, xigortua...eta erosiko dugu egunekoa ere?</div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)">- Bai, erosi egizu.</div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)">- Bai? Baina, <b><u>ez jatekoan</u> </b>("ez jatekuen", euskalkian ahoskatuta), hobe ez erosi, ezta?"</div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)"><br></div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)">Ez da "jatekotan" erako baldintza, baina hurbilekoa formaz.</div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)">Erabilera horretan, ez du haren baliorik. Gehiago du, <u>"ez jatera</u>" egituraren balioa.</div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)"><br></div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)">Baina aspaldi entzun gabea nintzen egitura hori, eta gogoratu zait ikastaroko beste hura, eta gertu-gertukoak direlako formaz (baina ez adieraz), iruditu zait egokia litzatekeela hemen aipatzea, eremuak eta balioak zedarritu beharrez, ez beste ezergatik.</div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)"><br></div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)">Ondo izan.</div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)"><br></div><div class="gmail_default" style="color:rgb(0,0,255)"><br></div><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><font color="#0000ff"><b>Oskar Arana Ibabe</b></font><div><img src="https://www.google.com/s2/u/0/photos/public/AIbEiAIAAABECJvyg_ORnMG5xAEiC3ZjYXJkX3Bob3RvKigwMGZmMWM0NTc4NGJjNjliNmMzMmRlZGNlZjM2YThiNjQwOWQ3NmM3MAH1X_lNcuLGnsMfqpVt1OCatrILkw" alt="Argazkia" width="96" height="96"><font color="#0000ff"><b><br></b></font></div><div><font size="1">Leiren, harriz loreak</font></div><div><font size="1"><br></font></div></div></div></div></div>
</blockquote></div>
</blockquote></div>
</blockquote></div>
</blockquote></div>