<div dir="ltr"><div>Halaxe izendatu du EIZIEk egun hau gaurko mezuan.</div><div>Beste era hauek ere erabili izan dira euskaraz:<br></div><div>
















<span style="font-size:11pt;line-height:106%;font-family:"Calibri",sans-serif">Nazioarteko Poesiaren Eguna, Poesiaren Munduko Eguna, Poesiaren Mundu Eguna, Munduko Poesiaren Eguna...</span>



</div><div>Beste hizkuntza batzuetan, era bakarra erabili ohi da egun hori izendatzeko:<br></div><div></div><div>Ingelesez, World Poetry Day</div><div>Frantsesez, Journée Mondiale de la Poésie</div><div>Alemanez, Welttag der Poesie</div><div>Espainieraz, Día Mundial de la Poesía</div><div>Lau horietan, Mundua aipatzen dute, ez Nazioartea. Zer deritzozue? Adostuko al genuke izendatzeko modu bakarra? <br></div><div><br><span class="gmail_signature_prefix">-- </span><br><div dir="ltr" class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div style="text-align:left">Iñaki Iñurrieta<br></div><br></div></div></div>