<div dir="ltr">Niri naturalena "harrapazak/n!" egiten zait.<div>"Hau da, hau!" ere bai. Hor komarekin dut zalantza, dena den.</div><div>"Hamaika ikusteko jaioak gara" luzeagoxea da, baina esanahi antzekoduna, nahiz eta, noski, ez izan "¡manda huevos!" baten lagunarte-erregistrokoa (aurrekoa ere ez, bidenabar).</div><div><br></div><div>Lagungarri izango zaizkizulakoan,</div><div><br></div><div>Xabier Aristegieta</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Hau idatzi du Itzuliz itzulpen zerbitzua (<a href="mailto:itzuliz@outlook.com">itzuliz@outlook.com</a>) erabiltzaileak (2023 mai. 9(a), ar. (21:06)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<div>
<p><font face="Calibri">Kaixo.</font></p>
<p><font face="Calibri">Ba hori... Ez dakit</font></p>
<p><font face="Calibri">Hirurak esanahi berekoak dira, baina "bada
gero, e!" horretatik haratago fitxik ez.</font></p>
<p><font face="Calibri">Zuek?</font></p>
<p><font face="Calibri">Mila esker, aurrez</font></p>
<p><font face="Calibri">Joxemari</font><br>
</p>
</div>
</blockquote></div>