<div dir="ltr"><font size="4">Koldo Bigurik dioenari gehitzen diot: idatzizko testuek "<span style="font-family:"Helvetica Neue",Helvetica,Arial,sans-serif">besteak beste segmentu askoz luzeagoak eta lexiko espezializatuagoa eta gehienetan "garbiagoa" (edo "garbizaleagoa") erabiltzen dutelako", bai eta aditz-atzerakarga artifizialak eta ezinezkoak ere.</span></font></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Hau idatzi du Koldo Biguri , ItzuL-en bidez (<a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a>) erabiltzaileak (2023 eka. 29(a), og. (14:52)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div><div style="font-family:"Helvetica Neue",Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:16px"><div><div dir="ltr">Arrazoia du Mariok, eta, ez hori bakarrik, harrigarria eta negargarria dena da oraindik erakundeetan protokolo bat ez egotea interpretazio jarduna arautzeko: euskarazko interpreteak ezin du inola ere idatzitako testu baten irakurketatik tajuzko interpretazioa egin, testua prestatzeko astirik izan gabe edo, gutxienez, testua aurrean izan gabe. Nolanahi, interpretearen lanaren barruan sartzen da hori argi uztea erakundeen arduradunei legealdi hasiera bakoitzean, politikariek jakin dezaten interpretazioa ezinezkoa dela baldintza horiek bete gabe. Kontuan izan behar baita testu idatziak askoz ere zailagoak direla ahozko berbaldi arruntak baino, besteak beste segmentu askoz luzeagoak eta lexiko espezializatuagoa eta gehienetan "garbiagoa" (edo "garbizaleagoa") erabiltzen dutelako. </div><div><br></div><div><div>Koldo Biguri</div></div></div>
<div><br></div><div><br></div>
</div><div id="m_6032382333844519791ydp229ddfbdyahoo_quoted_8807999841">
<div style="font-family:"Helvetica Neue",Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:13px;color:rgb(38,40,42)">
<div>
En jueves, 29 de junio de 2023, 14:46:54 CEST, Mario Unamuno , ItzuL-en bidez <<a href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a>> escribió:
</div>
<div><br></div>
<div><br></div>
<div><div id="m_6032382333844519791ydp229ddfbdyiv7708267924">
<div>
<br>
Hauxe argitaratu du, duela gutxi, <i>Diario de Noticias de
Álava</i> egunkariak:<br>
<br>
<p style="margin:0px 0px 26px 90px;padding:0px;border-width:0px;border-style:none;border-color:currentcolor;outline:0px;background-image:none;background-size:auto;background-repeat:repeat;background-color:transparent;font-family:Merriweather400,Merriweather,serif;font-size:18px;font-weight:400;line-height:28px;text-align:left;vertical-align:inherit;color:rgb(22,22,22);font-style:normal;letter-spacing:normal;text-indent:0px;text-transform:none;word-spacing:0px;white-space:normal;text-decoration-style:initial;text-decoration-color:initial"><font size="2">Corrían
las 9.48 horas cuando, por sorpresa, la nueva presidenta de la
mesa de las Juntas Generales de Álava, Irma Basterra,<span> </span><strong style="margin:0px;padding:0px;border-width:0px;border-style:none;border-color:currentcolor;outline:0px;background-image:none;background-size:auto;background-repeat:repeat;background-color:transparent;font-weight:700">interrumpía el discurso de Ramiro González</strong><span> </span>cuando
al todavía candidato a la reelección como diputado general le
restaban al menos 22 minutos en el estrado.</font></p>
<div style="margin:0px;padding:0px;border-width:0px;border-style:none;border-color:currentcolor;outline:0px;background-image:none;background-size:auto;background-repeat:repeat;background-color:transparent;color:rgb(22,22,22);font-family:Merriweather400,Merriweather,serif;font-size:16px;font-style:normal;font-weight:400;letter-spacing:normal;text-align:left;text-indent:0px;text-transform:none;word-spacing:0px;white-space:normal;text-decoration-style:initial;text-decoration-color:initial">
<p style="margin:0px 0px 26px 90px;padding:0px;border-width:0px;border-style:none;border-color:currentcolor;outline:0px;background-image:none;background-size:auto;background-repeat:repeat;background-color:transparent;font-family:inherit;font-size:18px;font-weight:inherit;line-height:28px;text-align:inherit;vertical-align:inherit;color:inherit"><font size="2">Nadie sabía el motivo, pero en ese momento varias
personas<span> </span><strong style="margin:0px;padding:0px;border-width:0px;border-style:none;border-color:currentcolor;outline:0px;background-image:none;background-size:auto;background-repeat:repeat;background-color:transparent;font-weight:700">han comenzado a
concentrarse alrededor del puesto del traductor.</strong></font></p>
<p style="margin:0px 0px 26px 90px;padding:0px;border-width:0px;border-style:none;border-color:currentcolor;outline:0px;background-image:none;background-size:auto;background-repeat:repeat;background-color:transparent;font-family:inherit;font-size:18px;font-weight:inherit;line-height:28px;text-align:inherit;vertical-align:inherit;color:inherit"><font size="2">Según ha podido saber DIARIO DE NOTICIAS DE ÁLAVA, la
persona encargada de la traducción se ha negado a continuar
traduciendo el discurso de Ramiro González<span> </span><strong style="margin:0px;padding:0px;border-width:0px;border-style:none;border-color:currentcolor;outline:0px;background-image:none;background-size:auto;background-repeat:repeat;background-color:transparent;font-weight:700">al no haber recibido de forma previa el
texto<span> </span></strong>que el candidato iba a leer
desde el estrado.</font></p>
<p style="margin:0px 0px 26px 90px;padding:0px;border-width:0px;border-style:none;border-color:currentcolor;outline:0px;background-image:none;background-size:auto;background-repeat:repeat;background-color:transparent;font-family:inherit;font-size:18px;font-weight:inherit;line-height:28px;text-align:inherit;vertical-align:inherit;color:inherit"><font size="2">A las 9.55 horas, Basterra ha anunciado un receso de
diez minutos para tratar de solucionar el entuerto.<span> </span><strong style="margin:0px;padding:0px;border-width:0px;border-style:none;border-color:currentcolor;outline:0px;background-image:none;background-size:auto;background-repeat:repeat;background-color:transparent;font-weight:700">Finalmente han sido 20 minutos de parón</strong>,
puesto que el Pleno no se ha reanudado hasta las 10.09 horas.</font></p>
</div>
Gurean, Gasteizko Udalean, egoera hori oso-oso arrunta den
aldetik ("sorprendente"tik ezer gutxi), zorionak eta, batez ere,
ESKERRIK ASKO Arabako Batzar Nagusietako interpreteari,
lan-baldintza duinak aldarrikatzeagatik!!!! Bejondeizula!!!!!<br>
<br>
<br>
Mario Unamuno<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<div style="display:inline-block;margin:10px">
<div id="m_6032382333844519791ydp229ddfbdyiv7708267924firmaMail" style="white-space:nowrap">
<a href="https://www.vitoria-gasteiz.org" rel="noreferrer noopener" target="_blank"><img style="border-width: 0px; border-style: none; border-color: currentcolor;" src="https://www.vitoria-gasteiz.org/wb021/http/img/firmalogoayunt.png" alt="Logotipo Ayuntamiento Vitoria-Gasteiz"></a>
<div style="font-family:verdana;font-size:7pt;color:rgb(114,111,111);margin:0px 14px"> <span style="font-size:8pt"><strong>Unamuno, Mario</strong></span><br>
<span>Itzultzailea / Traductor</span><br>
<span>
<span style="display:none">Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz</span>
<span>Euskara Zerbitzua</span>
</span><br>
Tel: <span><span style="display:none">work</span>945 16 6477</span><br>
<a style="color:rgb(0,126,102);text-decoration:none;line-height:28px" href="mailto:traductores.14407@vitoria-gasteiz.org" rel="noreferrer noopener" target="_blank">traductores.14407@vitoria-gasteiz.org</a> | <span><a href="http://www.vitoria-gasteiz.org" rel="noreferrer noopener" target="_blank">www.vitoria-gasteiz.org</a></span></div>
<a href="https://www.vitoria-gasteiz.org" rel="noreferrer noopener" target="_blank"><img style="border-width: 0px; border-style: none; border-color: currentcolor;" src="https://www.vitoria-gasteiz.org/wb021/http/img/firmagreen2.png" alt="Logotipo Green Capital"></a>
</div>
<div style="clear:both"></div>
<hr style="border-top:1px dotted">
<div>
<h1 style="font-family:verdana;font-size:7pt;color:rgb(81,91,93);font-weight:normal;margin-bottom:5px">KONFIDENTZIALTASUNA</h1>
<p style="font-family:verdana;font-size:7pt;color:rgb(114,111,111);margin-bottom:20px">
Komunikazio honen edukia eta honi erantsitako dokumentazio osoarena konfidentziala da eta adierazitako jasotzaileari beste inori ez dagokio. <br>
Zeu jasotzaile ez bazina, jakinaraz iezaguzu, mesedez, eta eskatu nahi dizugu edukiaren berri inori ez esan eta mezua ezaba dezazula.<br>
</p>
<h1 style="font-family:verdana;font-size:7pt;color:rgb(81,91,93);font-weight:normal;margin-bottom:5px">CONFIDENCIALIDAD</h1>
<p style="font-family:verdana;font-size:7pt;color:rgb(114,111,111);margin-bottom:20px">
El contenido de esta comunicación, así como el de toda la
documentación anexa, es confidencial y va dirigido
únicamente al destinatario del mismo. <br>
En el supuesto de que usted no fuera el destinatario, le solicitamos
que nos lo indique y no comunique su contenido a terceros, procediendo
a su destrucción.
</p>
<h1 style="font-family:verdana;font-size:7pt;color:rgb(81,91,93);font-weight:normal;margin-bottom:5px">CONFIDENCIALITY</h1>
<p style="font-family:verdana;font-size:7pt;color:rgb(114,111,111);margin-bottom:20px">
The content of this communication and any attached information is confidential and exclusively for the use of the addressee. <br>
If you are not the addressee, we ask you to notify to the sender and do not pass its content to another person, and please be sure you destroy it.
</p>
</div>
</div>
<br>
</div>
</div></div>
</div>
</div></div></blockquote></div>