<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:#0563C1;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:#954F72;
        text-decoration:underline;}
p
        {mso-style-priority:99;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
p.msonormal0, li.msonormal0, div.msonormal0
        {mso-style-name:msonormal;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
span.PostaEstiloa20
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="ES" link="#0563C1" vlink="#954F72">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Begiratu 1428/2003 Errege Dekretuaren itzulpenean, bertan ageri baitira emanda (Zirkulazio Erregelamendu Orokorra).
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">https://www.ivap.euskadi.eus/contenidos/informacion/legedia_euskaraz_e_zirkulazio/eu_def/adjuntos/Trafikoa/RD_1428-2003_zutabetan_EU-ES.pdf<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EU" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">Hemendik:</span></b><span lang="EU" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"> Aitor Blanco Leoz <aitor.blanco.leoz@gmail.com>
<br>
<b>Bidaltze-data:</b> 2023(e)ko irailaren 19(a), asteartea 11:28<br>
<b>Hona:</b> ItzuL <itzul@postaria.com><br>
<b>Gaia:</b> [itzul] "Parada, detención y estacionamiento"<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="3" cellpadding="0" width="100%" style="width:100.0%;background:#FFC000">
<tbody>
<tr style="height:32.3pt">
<td width="100%" style="width:100.0%;padding:7.5pt 15.0pt 7.5pt 15.0pt;height:32.3pt">
<p><strong><span style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:red">KONTUZ:</span></strong><span style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:red">
</span><strong><span style="font-family:"Calibri",sans-serif">GFA kanpotik datorren posta ·
<span style="color:red">ATENCIÓN:</span></span></strong><span style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:red">
</span><strong><span style="font-family:"Calibri",sans-serif">Correo externo a la DFG</span></strong><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"><br>
<br>
</span></b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">Erantzun aurretik, erantsitako dokumenturik ireki aurretik, edo estekaren batean klik egin aurretik,
<strong><span style="font-family:"Calibri",sans-serif">beharrezkoa da posta honen jatorria egiaztatzea.</span></strong>
<br>
Antes de responder, abrir un adjunto o pinchar un enlace, <strong><span style="font-family:"Calibri",sans-serif">es necesario comprobar el origen de este correo.</span></strong>
</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> <o:p></o:p></p>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Kaixo, lagunok:<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Oposizio baten deialdia itzultzen ari naiz, eta, gai-zerrendan, trafikoko maniobrei buruzko gai batean, honako hau azaldu zait: "Parada, detención y estacionamiento". Bila aritu naiz, baina ez dut inon aurkitu "parada" eta "detención" bereizteko
 hitz bikoterik. Hau omen da hiruren arteko diferentzia:<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p style="margin-left:30.0pt"><i>La detención viene impuesta, es casual y motivada por  las  necesidades  del  tráfico,  el  cumplimiento de  las  señales o  normas  de  la  circulación, o provocada por alguna emergencia. La detención se realiza, normalmente,
 dentro de la corriente circulatoria, no siendo así en el caso de la parada, debido a alguna señal o norma que la imponga, y sólo fuera de ella en algunos casos, cuando la causa que la origina es una emergencia.</i><o:p></o:p></p>
<p style="margin-left:30.0pt"><i>El <strong>tiempo </strong>es fundamental en la diferencia entre la parada y el estacionamiento. Mientras que el estacionamiento no tiene una duración máxima determinada, a no ser que se realice en una zona de estacionamiento
 con horario o tiempo limitado, la parada no debe exceder de un periodo de tiempo breve, siempre inferior a dos minutos.</i><o:p></o:p></p>
<p style="margin-left:30.0pt"><i>De tal forma que considerar que la inmovilización de un coche voluntarimente entre otros dos coches es un estacionamiento es error, ya que si el tiempo que el coche permanece inmovilizado es inferior a dos minutos, esta maniobra
 será considerada una parada.</i><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Laguntzerik bai? Oraingoz, "Ibilgetzea, gelditzea eta aparkatzea" jarri dut, baina ez nago seguru.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Eskerrik asko,<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Aitor Blanco Leoz<o:p></o:p></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>