<div dir="ltr"><div>Eskerrik asko, Iñaki, Edurne, Maite eta Alfontso.</div><div><br></div><div>Azken azalpen horrekin, lasaiago geldituko naiz "gelditzea, geratzea eta aparkatzea" jarrita, ez bainengoen guztiz konbentzitua.<br></div><div><br></div><div>Ongi izan!</div><div><br></div><div>Aitor<br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Hau idatzi du Alfontso Mujika Etxeberria (a.mujika@elhuyar.eus) erabiltzaileak (2023 ira. 20(a), az. (11:09)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-size:small">Itzultzaile saiatua ez da inoiz gustura gelditzen (edo <i>geratzen</i>) horrelako kontuak agertzen direnean. Nola itzuliko dugu, bi kontzeptu desberdin izanik, bat <i>gelditzea </i>eta bestea <i>geratzea, </i>bi hitz horiek sinonimoak badira?! <br></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><br></div><div class="gmail_default" style="font-size:small">Hori zen Aitor Blancoren gogoeta. Eta Iñaki Arrietak ere ñabardura semantikoak hobeto markatzeko irtenbide bila abiatu da. Eta erreflexu hori izatea ona da, arduratsu izatea eta lana ondo egin nahia adierazten baitu. Beraz, ondo dago saiatzea, osasungarria ez ezik beharrezkoa ere bada eta. Baina saiatu ondoren emaitza gogobetegarririk aurkitzen ez badugu, etsipena hartu aurretik, arreta eman jatorrizkoari, badaezpada. Alegia, hain garbi al dago <i>parada </i>eta <i>detención </i>hitzek bakoitzak bere esparru semantikoa ondo zedarritua duela? Ondo bereizten dute erdal hiztunek <i>parada </i>eta <i>detención </i>hitzek, ala araugileak bi kontzeptu adierazteko hitzak behar zituela-eta ahal izan zuen moduan bataiatu zituen?</div><div class="gmail_default" style="font-size:small">RAEren hiztegira jotzen badugu, ikusiko dugu gure <i>gelditu </i>eta <i>geratu </i>hitzen antzekoak direla, edo izan daitezkeela, <i>parar </i>eta <i>detener </i>hitzak:</div><div class="gmail_default" style="font-size:small">-----------------------------------------<br></div><div class="gmail_default" style="font-size:small">
<p><span><b><span style="background-color:rgb(255,255,0)">detener</span></b></span><span><b>. </b></span><a name="m_-5834706330363471442_0_3"></a><span><b>3.</b></span> <span title="verbo pronominal">prnl.</span><span> <span style="background-color:rgb(0,255,0)">Pararse</span>, cesar en el movimiento o en la acción.</span></p>

</div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><b><span style="background-color:rgb(0,255,0)">parar</span></b>. 
<span><b>19.</b></span><span> <span title="verbo pronominal">prnl.</span></span><span> <span style="background-color:rgb(255,255,0)">Detenerse </span>o suspender la ejecución de un designio por algún obstáculo o reparo que se presenta.</span></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><span>-----------------------------------------<br></span></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><span>Terminologian, zenbaitetan, adiera berriak esleitzen zaizkie hitzei, premiak eraginda. Eta, ibiliaren ibiliaz, adiera berri horiek orokortu eta hiztunen ondare komuna izatera iristen dira batzuetan, eta orduan jasotzen dira hiztegi orokorretan. Beste batzuetan, berriz, hor gelditzen dira, arlo jakin batean baino erabiltzen ez den hitzak direla. Nire ustez, <i>parar </i>eta <i>detener </i>hitzek ez dute lortu zeinek bere esparru semantikoa garbi zehaztea eta bata bestetik argi bereiztea hizkuntza arruntean, baina zirkulazioaren arloan bai, adituentzat, hala nola ertzainentzat eta udaltzainentzat (gidabaimena lortzeko azterketa teorikoa egiteko ikasten dugu <i>detención/parada</i> bereizketa, eta, gero, baimena lortutakoan, ahaztu egin ohi zaigu).<br></span></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><span><br></span></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><span>Orduan, ondo dago saiatzea, jakina, baina ez dezagun berehala pentsa euskaraz arazo bat dugula eta erdarak, berriz, ez duela arazorik.</span></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><span><br></span></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><span>Bide batez, gogoan izan <i>gelditu </i>eta <i>geratu </i>hitzetatik abiatuta nola sortu diren (eta finkatu diren) <b>GELtoki</b> (<i>estación</i>) eta <b>GERAleku</b> (<i>apeadero</i>) hitzak (ez dugu <i>geratoki </i>eta <i>geldileku </i>erabiltzen) modu beharbada arbitrarioan.<br></span></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><span><br></span></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><span><br></span></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><span><br></span>

</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Hau idatzi du Imaz Leunda, Maite (maite-imaz@ivap.eus) erabiltzaileak (2023 ira. 20(a), az. (09:31)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div>





<div bgcolor="#F8F8F8" lang="ES">
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125)" lang="EN-US">Terminologia Batzordeak 2019an onartu zuen Zirkulazio Hiztegian ere jasota daude bi kontzeptuak, definizio eta guzti.<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125)" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p>
<p><u></u><span style="font-family:Symbol;color:rgb(31,73,125)" lang="EN-US"><span>·<span style="font:7pt "Times New Roman"">        
</span></span></span><u></u><span style="color:rgb(31,73,125)" lang="EN-US"><a href="https://www.euskadi.eus/app/euskal-terminologia-banku-publikoa/detencion/kontsultatermino/detencion/non-du/hizk-all/ter-on" target="_blank">https://www.euskadi.eus/app/euskal-terminologia-banku-publikoa/detencion/kontsultatermino/detencion/non-du/hizk-all/ter-on</a><u></u><u></u></span></p>
<ul style="margin-top:0cm" type="disc">
<li class="MsoNormal" style="color:windowtext;vertical-align:baseline">
<span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif" lang="EN-US"><a href="https://www.euskadi.eus/app/euskal-terminologia-banku-publikoa/parada/kontsultatermino/parada/non-du/hizk-all/ter-on" target="_blank">https://www.euskadi.eus/app/euskal-terminologia-banku-publikoa/parada/kontsultatermino/parada/non-du/hizk-all/ter-on</a><u></u><u></u></span></li></ul>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:18pt;vertical-align:baseline"><span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif;color:windowtext" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:18pt;vertical-align:baseline"><span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif;color:windowtext" lang="EN-US"><a href="https://www.euskadi.eus/contenidos/informacion/terminologia_plangintza_lanak/eu_def/adjuntos/ZIRKULAZIOA.pdf" target="_blank">https://www.euskadi.eus/contenidos/informacion/terminologia_plangintza_lanak/eu_def/adjuntos/ZIRKULAZIOA.pdf</a><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background:white none repeat scroll 0% 0%;vertical-align:baseline"><span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif;color:windowtext" lang="EN-US"> <u></u><u></u></span></p>
<ul style="margin-top:0cm" type="disc">
<li class="MsoNormal" style="color:windowtext;vertical-align:baseline">
<span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></li><ul type="circle">
<li class="MsoNormal" style="color:rgb(20,114,164);vertical-align:baseline">
<span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif">Garraioa, Posta, Telekomunikazioak - Zirkulazioa - Zirkulazioaren gertaerak eta portaerak<u></u><u></u></span></li><li class="MsoNormal" style="color:windowtext;vertical-align:baseline">
<span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif"><u></u> <u></u></span></li><ul style="margin-top:0cm" type="square">
<li class="MsoNormal" style="color:windowtext;vertical-align:baseline">
<span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif;color:rgb(20,114,164);border:1pt none windowtext;padding:0cm">eu</span><span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif">
<span style="color:black;border:1pt none windowtext;padding:0cm">gelditze </span>
</span><sup><span style="font-size:8.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif;color:black;border:1pt none windowtext;padding:0cm">(4) </span></sup><b><sup><span style="font-size:8.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif;color:white;border:1pt solid rgb(125,190,71);padding:0cm;background:rgb(125,190,71) none repeat scroll 0% 0%">Eu</span></sup></b><span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif"><u></u><u></u></span></li></ul>
<li class="MsoNormal" style="color:black;vertical-align:baseline">
<span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif">Definizioa<u></u><u></u></span></li><li class="MsoNormal" style="color:black;vertical-align:baseline">
<span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif">Gidariak, ibilgailutik irten gabe, ibilgailua bi minutu baino gutxiago ibilgetzea.<u></u><u></u></span></li><li class="MsoNormal" style="color:black;vertical-align:baseline">
<span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif"><u></u> <u></u></span></li><li class="MsoNormal" style="color:windowtext;vertical-align:baseline">
<span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif;color:rgb(20,114,164);border:1pt none windowtext;padding:0cm">es</span><span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif">
<a><span style="color:black;border:1pt none windowtext;padding:0cm">parada</span></a><u></u><u></u></span></li></ul>
</ul>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:54pt;vertical-align:baseline"><span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif;color:black"><u></u> <u></u></span></p>
<ul style="margin-top:0cm" type="disc">
<ul style="margin-top:0cm" type="circle">
<ul style="margin-top:0cm" type="square">
<li class="MsoNormal" style="color:black;vertical-align:baseline">
<span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif">[Zirkulazioa Hiztegia] [2019]<u></u><u></u></span></li></ul>
</ul>
<li class="MsoNormal" style="color:windowtext;vertical-align:baseline">
<span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif">------------------------------------------------------<u></u><u></u></span></li><ul type="circle">
<li class="MsoNormal" style="color:rgb(20,114,164);vertical-align:baseline">
<span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif">Garraioa, Posta, Telekomunikazioak - Zirkulazioa - Zirkulazioaren gertaerak eta portaerak<u></u><u></u></span></li><li class="MsoNormal" style="color:windowtext;vertical-align:baseline">
<span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif"><u></u> <u></u></span></li><ul style="margin-top:0cm" type="square">
<li class="MsoNormal" style="color:windowtext;vertical-align:baseline">
<span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif;color:rgb(20,114,164);border:1pt none windowtext;padding:0cm">eu
</span><span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif;color:black;border:1pt none windowtext;padding:0cm">geratze
</span><sup><span style="font-size:8.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif;color:black;border:1pt none windowtext;padding:0cm">(4) </span></sup><b><sup><span style="font-size:8.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif;color:white;border:1pt solid rgb(125,190,71);padding:0cm;background:rgb(125,190,71) none repeat scroll 0% 0%">Eu</span></sup></b><span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif"><u></u><u></u></span></li></ul>
<li class="MsoNormal" style="color:black;vertical-align:baseline">
<span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif">Definizioa<u></u><u></u></span></li><li class="MsoNormal" style="color:black;vertical-align:baseline">
<span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif">Larrialdi batengatik, zirkulazio-premiengatik edo araudiko arauren bat bete behar izateagatik ibilgailu bat ibilgetzea.<u></u><u></u></span></li><li class="MsoNormal" style="color:windowtext;vertical-align:baseline">
<span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif"><u></u> <u></u></span></li><li class="MsoNormal" style="color:windowtext;vertical-align:baseline">
<span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif;color:rgb(20,114,164);border:1pt none windowtext;padding:0cm">es
</span><span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif"><a><span style="color:black;border:1pt none windowtext;padding:0cm">detención</span></a><u></u><u></u></span></li></ul>
</ul>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:54pt;vertical-align:baseline"><span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif;color:black"><u></u> <u></u></span></p>
<ul style="margin-top:0cm" type="disc">
<ul style="margin-top:0cm" type="circle">
<ul style="margin-top:0cm" type="square">
<li class="MsoNormal" style="color:black;vertical-align:baseline">
<span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif">[Zirkulazioa Hiztegia] [2019]<u></u><u></u></span></li></ul>
<li class="MsoNormal" style="color:black;vertical-align:baseline">
<span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif"><u></u> <u></u></span></li></ul>
<li class="MsoNormal" style="color:windowtext;vertical-align:baseline">
<span style="font-size:11.5pt;font-family:"Verdana",sans-serif">-------------------------------<u></u><u></u></span></li></ul>
<p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125)"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125)"><u></u> <u></u></span></p>
<div>
<table style="margin-left:10.8pt;border-collapse:collapse" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="padding:0cm" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125)"><u></u> <u></u></span></p>
<table style="margin-left:10.8pt;border-collapse:collapse" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="padding:0cm" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10pt;color:rgb(31,73,125)"><img style="width: 2.3125in; height: 1.0729in;" id="m_-5834706330363471442m_-2907813443996950110_x0000_i1026" alt="cid:image003.png@01D94DE0.08872D30" width="222" height="103" border="0"></span><span style="color:rgb(31,73,125)"><u></u><u></u></span></p>
</td>
<td style="padding:0cm 5.4pt" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:8pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:rgb(102,102,102)"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:8pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:rgb(102,102,102)">Maite Imaz Leunda
<br>
Itzultzaile Zerbitzu Ofiziala <br>
945017654<br>
</span><span style="color:rgb(31,73,125)"><a href="http://www.ivap.euskadi.eus/" target="_blank"><span style="font-size:8pt;color:black">http://www.ivap.euskadi.eus</span></a></span><span style="font-size:8pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:rgb(102,102,102)"><br>
mailto: </span><span style="color:rgb(31,73,125)"><a href="mailto:maite-imaz@ivap.eus" target="_blank"><span style="font-size:8pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:rgb(5,99,193)">maite-imaz@ivap.eus</span></a></span><span style="font-size:8pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:rgb(102,102,102)"><br>
© 2011 Eusko Jaurlaritza - Gobierno Vasco</span><span style="font-size:8pt;color:rgb(31,73,125)"><u></u><u></u></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125)"><u></u><u></u></span></p>
</td>
<td style="padding:0cm 5.4pt" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:8pt;color:rgb(31,73,125)"><u></u> <u></u></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125)"><u></u> <u></u></span></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><span><u></u> <u></u></span></p>
<div>
<div style="border-width:1pt medium medium;border-style:solid none none;border-color:rgb(225,225,225) currentcolor currentcolor;padding:3pt 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span style="color:windowtext" lang="EU">Hemendik:</span></b><span style="color:windowtext" lang="EU"> Zuazabeitia Olabe, Edurne <e-zuazabeitia@ivap.eus>
<br>
<b>Bidaltze-data:</b> 2023(e)ko irailaren 20(a) 07:53<br>
<b>Hona:</b> ItzuL <<a href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a>><br>
<b>Gaia:</b> Re: [itzul] "Parada, detención y estacionamiento"<u></u><u></u></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12pt;color:windowtext" lang="EU">Egun on,<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12pt;color:windowtext" lang="EU"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12pt;color:windowtext" lang="EU">“1428/2003 Errege Dekretua, azaroaren 21ekoa, Zirkulazioko Erregelamendu Orokorra onartzen duena, zeinaren bidez aplikatu eta garatuko baita Trafikoari,
 ibilgailu motordunen zirkulazioari eta bide-segurtasunari buruzko Legearen testu artikulatua, martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekretuak onartutakoa.”<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12pt;color:windowtext" lang="EU"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12pt;color:windowtext" lang="EU">IZOn dekretu hori eguneratzen eta egokitzen ibili gara, eta guk ordain hauek eman ditugu:<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12pt;color:windowtext" lang="EU"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12pt;color:windowtext" lang="EU">Parar= gelditzea.<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12pt;color:windowtext" lang="EU">Detener= geratzea.<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12pt;color:windowtext" lang="EU">Estacionar= aparkatzea.<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12pt;color:windowtext" lang="EU"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12pt;color:windowtext" lang="EU">Edurne Zuazabeitia Olabe.<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12pt;color:windowtext" lang="EU"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU"><u></u> <u></u></span></p>
<div>
<div style="border-width:1pt medium medium;border-style:solid none none;border-color:rgb(225,225,225) currentcolor currentcolor;padding:3pt 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span style="color:windowtext" lang="EU">Hemendik:</span></b><span style="color:windowtext" lang="EU"> Iñaki Arrieta - BiTEZ , ItzuL-en bidez <<a href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a>>
<br>
<b>Bidaltze-data:</b> martes, 19 de septiembre de 2023 16:00<br>
<b>Hona:</b> ItzuL <<a href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a>><br>
<b>Cc:</b> Iñaki Arrieta - BiTEZ <<a href="mailto:itzul@bitez.com" target="_blank">itzul@bitez.com</a>><br>
<b>Gaia:</b> Re: [itzul] "Parada, detención y estacionamiento"<u></u><u></u></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU">Ñabardura semantikoak hobe markatzeko, agian erabil litezke:<br>
<br>
<i>gelditu (gelditze),  pausatu (pausaldi) eta  aparkatu (aparkaldi)</i><br>
<br>
Hiztegigintzan zabiltzatenok izango duzue aukera hoberik, seguruen.<br>
<br>
_______________________________________ <u></u><u></u></span></p>
<pre><span lang="EU">Iñaki Bitezekoa<u></u><u></u></span></pre>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU">El 19/09/2023 a las 14:28, Aitor Blanco Leoz escribió:<u></u><u></u></span></p>
</div>
<blockquote style="margin-top:5pt;margin-bottom:5pt">
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU">Eskerrik asko, Juan Mari:<u></u><u></u></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU"><u></u> <u></u></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU">Hala ere, ez dakit IVAPen irtenbidea oso egokia den...<u></u><u></u></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU"><u></u> <u></u></span></p>
</div>
<div style="margin-left:30pt">
<p class="MsoNormal"><span lang="EU"><img style="width: 5.8437in; height: 0.5937in;" id="m_-5834706330363471442m_-2907813443996950110Irudia_x0020_1" width="561" height="57" border="0"><u></u><u></u></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU">Izan ere,"geratu" eta "gelditu" sinonimotzat jotzen ditu Euskaltzaindiak:<u></u><u></u></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU"><u></u> <u></u></span></p>
</div>
<div>
<div style="margin-left:30pt" id="m_-5834706330363471442m_-2907813443996950110gmail-19495">
<div>
<p class="MsoNormal"><span><b><span lang="EU">geratu</span></b></span><span lang="EU">,
<span>gera, geratzen</span><u></u><u></u></span></p>
</div>
<div id="m_-5834706330363471442m_-2907813443996950110gmail-adiera-19495-1">
<p class="MsoNormal"><span><span lang="EU">da</span></span><span><span lang="EU">/</span></span><span><span lang="EU">du</span></span><span><span lang="EU">
</span></span><span><span lang="EU">ad.</span></span><span><span lang="EU">
</span></span><span><span lang="EU">Gelditu. </span></span><span><i><span lang="EU">Sukaldeko atean geratu zen</span></i></span><span><span lang="EU">.
</span></span><span><i><span lang="EU">Beribila geratuz</span></i></span><span><span lang="EU">.
</span></span><span><i><span lang="EU">Birjina geratzen zela erditu aurretik, erditzean eta erdituz gero</span></i></span><span><span lang="EU">.
</span></span><span><i><span lang="EU">Ni, eta hau garbi geratzea nahi dut, ni Gobernuaren alde nago</span></i></span><span><span lang="EU">.
</span></span><span><i><span lang="EU">Korderik gabe geratu</span></i></span><span><span lang="EU">.
</span></span><span><i><span lang="EU">Harriturik geratu ziren</span></i></span><span><span lang="EU">.
</span></span><span><i><span lang="EU">Zeri lotu behar diren ez dakigun hari izpiak geratzen dira beti</span></i></span><span><span lang="EU">.
</span></span><span><i><span lang="EU">Bihotzaren taupadak ezin geratuz</span></i></span><span><span lang="EU">.
</span></span><span><span lang="EU">||</span></span><span lang="EU">
<span><i>Maiatzerako aldaketa egiteko geratu zen Joxe</i></span><span>.</span><u></u><u></u></span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU"><u></u> <u></u></span></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU">Hau idatzi du BECERRA ITURGAITZ, Juan Mari (<a href="mailto:jmbecerra@gipuzkoa.eus" target="_blank">jmbecerra@gipuzkoa.eus</a>) erabiltzaileak (2023 ira. 19(a), ar. (12:24)):<u></u><u></u></span></p>
</div>
<blockquote style="border-width:medium medium medium 1pt;border-style:none none none solid;border-color:currentcolor currentcolor currentcolor rgb(204,204,204);padding:0cm 0cm 0cm 6pt;margin:5pt 0cm 5pt 4.8pt">
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125)">Begiratu 1428/2003 Errege Dekretuaren itzulpenean, bertan ageri baitira emanda (Zirkulazio Erregelamendu Orokorra).
</span><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125)"> </span><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125)"><a href="https://www.ivap.euskadi.eus/contenidos/informacion/legedia_euskaraz_e_zirkulazio/eu_def/adjuntos/Trafikoa/RD_1428-2003_zutabetan_EU-ES.pdf" target="_blank">https://www.ivap.euskadi.eus/contenidos/informacion/legedia_euskaraz_e_zirkulazio/eu_def/adjuntos/Trafikoa/RD_1428-2003_zutabetan_EU-ES.pdf</a></span><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p>
<div>
<div style="border-width:1pt medium medium;border-style:solid none none;padding:3pt 0cm 0cm;border-color:currentcolor">
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EU">Hemendik:</span></b><span lang="EU"> Aitor Blanco Leoz <<a href="mailto:aitor.blanco.leoz@gmail.com" target="_blank">aitor.blanco.leoz@gmail.com</a>>
<br>
<b>Bidaltze-data:</b> 2023(e)ko irailaren 19(a), asteartea 11:28<br>
<b>Hona:</b> ItzuL <<a href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a>><br>
<b>Gaia:</b> [itzul] "Parada, detención y estacionamiento"</span><u></u><u></u></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p>
<table style="width:100%;background:rgb(255,192,0) none repeat scroll 0% 0%" width="100%" cellspacing="3" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr style="height:32.3pt">
<td style="width:100%;padding:7.5pt 15pt;height:32.3pt" width="100%">
<p><strong><span style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:red">KONTUZ:</span></strong><span style="color:red">
</span><strong><span style="font-family:"Calibri",sans-serif">GFA kanpotik datorren posta ·
<span style="color:red">ATENCIÓN:</span></span></strong><span style="color:red"> </span>
<strong><span style="font-family:"Calibri",sans-serif">Correo externo a la DFG</span></strong><b><span style="font-size:10pt"><br>
<br>
</span></b><span style="font-size:10pt">Erantzun aurretik, erantsitako dokumenturik ireki aurretik, edo estekaren batean klik egin aurretik,
</span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:"Calibri",sans-serif">beharrezkoa da posta honen jatorria egiaztatzea.</span></strong><span style="font-size:10pt">
<br>
Antes de responder, abrir un adjunto o pinchar un enlace, </span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:"Calibri",sans-serif">es necesario comprobar el origen de este correo.</span></strong><span style="font-size:10pt">
</span><u></u><u></u></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> <u></u><u></u></p>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Kaixo, lagunok:<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Oposizio baten deialdia itzultzen ari naiz, eta, gai-zerrendan, trafikoko maniobrei buruzko gai batean, honako hau azaldu zait: "Parada, detención y estacionamiento". Bila aritu
 naiz, baina ez dut inon aurkitu "parada" eta "detención" bereizteko hitz bikoterik. Hau omen da hiruren arteko diferentzia:<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p style="margin-left:30pt"><i>La detención viene impuesta, es casual y motivada por  las  necesidades  del  tráfico,  el  cumplimiento de  las  señales o  normas  de  la  circulación, o provocada por alguna emergencia. La detención se realiza, normalmente,
 dentro de la corriente circulatoria, no siendo así en el caso de la parada, debido a alguna señal o norma que la imponga, y sólo fuera de ella en algunos casos, cuando la causa que la origina es una emergencia.</i><u></u><u></u></p>
<p style="margin-left:30pt"><i>El </i><strong><i><span style="font-family:"Calibri",sans-serif">tiempo
</span></i></strong><i>es fundamental en la diferencia entre la parada y el estacionamiento. Mientras que el estacionamiento no tiene una duración máxima determinada, a no ser que se realice en una zona de estacionamiento con horario o tiempo limitado, la parada
 no debe exceder de un periodo de tiempo breve, siempre inferior a dos minutos.</i><u></u><u></u></p>
<p style="margin-left:30pt"><i>De tal forma que considerar que la inmovilización de un coche voluntarimente entre otros dos coches es un estacionamiento es error, ya que si el tiempo que el coche permanece inmovilizado es inferior a dos minutos, esta maniobra
 será considerada una parada.</i><u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Laguntzerik bai? Oraingoz, "Ibilgetzea, gelditzea eta aparkatzea" jarri dut, baina ez nago seguru.<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Eskerrik asko,<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Aitor Blanco Leoz<u></u><u></u></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
</blockquote>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU"><u></u> <u></u></span></p>
</div>
</div>

</div></blockquote></div><br clear="all"><br><span class="gmail_signature_prefix">-- </span><br><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr"><table style="color:rgb(0,0,0);font-family:"Times New Roman";font-size:medium" width="600" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"><tbody><tr><td width="170" valign="top" height="70" align="left"><a href="https://www.elhuyar.eus/" target="_blank"><img src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/ELH_RGB_CLAIM.png" style="padding: 45px 45px 10px 0px;" width="140" height="56"></a></td></tr><tr><td style="padding-left:0px;font-family:Arial;font-size:13px;border:medium none;line-height:5px" width="430" valign="middle" height="170"><p style="font-size:15px;color:rgb(26,58,171)"><b>Alfontso Mujika Etxeberria</b></p><p style="font-size:14px;color:rgb(0,172,169)"><b>Hizkuntza eta Teknologia</b></p><p style="font-size:14px;color:rgb(0,172,169)"><a style="color:rgb(26,58,171)"></a></p><br><p style="font-size:14px">Zelai Haundi 3 - Osinalde industrialdea</p><p style="font-size:14px">20170 Usurbil (Gipuzkoa)</p><p style="font-size:14px">Tel.: (+34) 943 36 30 40 | Luzp.: 217<br></p><p><a href="mailto:a.mujika@elhuyar.eus" style="font-size:14px;color:rgb(26,58,171)" target="_blank">a.mujika@elhuyar.eus | </a><a href="https://www.elhuyar.eus/" style="font-size:14px;color:rgb(26,58,171)" target="_blank"><b>www.elhuyar.eus</b></a></p><p style="padding-top:10px"><br></p></td></tr></tbody></table><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>

<br>
<img src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/bannerra2023.jpg">
<br>
<div><font size="1" color="#808080">Mezu elektroniko honek INFORMAZIO KONFIDENTZIALA DU, ETA DEBEKATUTA DAGO INFORMAZIO HORI ZABALTZEA. Akats baten ondorioz jaso baduzu eta hartzailea zu ez bazara, mesedez, deitu 943363040 telefonora, eta ez zabaldu, gorde edo kopiatu mezu honen edukirik.<br>Zure datu pertsonalak, zeinak ager baitaitezke mezu elektroniko honetan edo atxikitako dokumentazioan, ELHUYARek tratatzen ditu, aldeen arteko harreman juridikoa kudeatzeko. Zure datuak tratatzearen kontra egin nahi baduzu, datuetara sartu nahi baduzu, haiek zuzendu edo ezabatu nahi badituzu, edo datuak babesteari buruzko araudi aplikagarrian jasotako eskubideak baliatu nahi badituzu, idatzi goian adierazitako helbidera edo helbide elektroniko honetara <a href="mailto:datuensegurtasuna@elhuyar.eus" target="_blank">datuensegurtasuna@elhuyar.eus</a></font><br></div></blockquote></div>