<!DOCTYPE html>
<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <p>Eskerrik asko bioi!</p>
    <p>Isabel, zure oharrek bereziki lagundu didate. ETCn ikusten ez
      nituen 12 agerraldi horiekin, hobeto ulertzen dut Egungo
      Euskararen Hiztegian zergatik sartu duten <i>digitalitate</i>.</p>
    <p>Izartxoaren aukera ezagutzen nuen, eta erabili izan dut beste
      kasu batzuetan, baina ez zitzaidan bururatu hemen lema bilatuta
      baino emaitza gehiago lortuko nituenik. Pentsatzen dut hain zuzen
      ere hitzak hiztegian ez daudelako sortuko dela lematizazio-arazoa,
      ezta? Oso interesgarria, hurrengo baterako ere.<br>
    </p>
    <p>Eskerrik asko berriro,<br>
    </p>
    <p>Uxoa</p>
    <p><br>
    </p>
    <div class="moz-cite-prefix">23/11/27 20:50(e)an, Dionisio
      Amundarain igorleak idatzi zuen:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CAFkehntsxBqLpfYJgpHh9sY59mASMhULTrUncdt0nXR_njgs0w@mail.gmail.com">
      <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <div dir="ltr">
        <div class="gmail_default" style="font-size:small">Latineko
          "digitalis"tik hartuta, "digitalitasun" izan daiteke? DIONISIO
          AMUNDARAIN</div>
      </div>
      <br>
      <div class="gmail_quote">
        <div dir="ltr" class="gmail_attr">El lun, 27 nov 2023 a las
          17:12, Isabel Etxeberria Ramírez (<<a
            href="mailto:isabelet75@gmail.com" moz-do-not-send="true"
            class="moz-txt-link-freetext">isabelet75@gmail.com</a>>)
          escribió:<br>
        </div>
        <blockquote class="gmail_quote"
style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
          <div dir="auto">
            <div dir="auto">Arratsalde on:
              <div dir="auto"><br>
              </div>
              <div dir="auto">Kasu honetan, corpusetan emaitza gehiago
                lortzen dira lemak bilatu beharrean formak (edo forma
                hasierak) bilatzen badira:</div>
              <div dir="auto"><br>
              </div>
              <div dir="auto">-ETCn izarñoa erabiliz, digitalitate*
                bilaketak 12 agerraldi ematen ditu eta digitaltasun*
                bilaketak 3.</div>
              <div dir="auto"><br>
              </div>
              <div dir="auto">-Dabilenan "forma hasi digitalitate"
                bilaketak 2 agerraldi ematen ditu, eta "forma hasi
                digitaltasun" bilaketak 5.</div>
              <div dir="auto"><br>
              </div>
              <div dir="auto">Ez da asko, baina zertxobait gehiago
                lagunduko ahal du.</div>
              <div dir="auto"><br>
              </div>
              <div dir="auto">Isabel </div>
            </div>
            <br>
            <div class="gmail_quote">
              <div dir="ltr" class="gmail_attr">Uxoa Iñurrieta <<a
                  href="mailto:uxoa.inurrieta@gmail.com"
                  rel="noreferrer" target="_blank"
                  moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext">uxoa.inurrieta@gmail.com</a>>
                igorleak hau idatzi zuen (2023 aza. 27, al. 16:54):<br>
              </div>
              <blockquote class="gmail_quote"
style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
                <div>
                  <p>Arratsalde on:</p>
                  <p>Inork erabili al du inoiz <i>digitaltasun</i>
                    hitza?<br>
                  </p>
                  <p>Euskaltzaindiak ez ditu ez <i>digitaltasun</i> eta
                    ez <i>digitalitate</i> jasotzen. <i>Digitalizazio
                    </i>bai, baina hitz horrek zerbait digital
                    bihurtzeko prozesuari egiten dio erreferentzia, eta
                    ez nolakotasunari edo testuinguru digitalari.</p>
                  <p>Corpusetan bilatuta, ikusi dut <i>digitaltasun</i>
                    birritan ageri dela ETCn eta bost aldiz Dabilenan; <i>digitalitate,</i>
                    behin ere ez.</p>
                  <p>Egungo Euskararen Hiztegiak, aldiz, <i>digitalitate</i>
                    jasotzen du, baina <i>digitaltasun</i> ez.</p>
                  <p>Bilaketak erdaretan eginda:</p>
                  <ul>
                    <li>ES: RAEk ez du <i>digitalidad</i> jasotzen,
                      baina CORPESen 29 aldiz ageri da.</li>
                    <li>EN: hiztegi batzuek jasotzen dute <i>digitality</i>,
                      baina gutxik. Hala ere, behin baino gehiagotan
                      irakurri dut, eta interneteko bilatzaileek emaitza
                      dezente ematen dituzte.<br>
                    </li>
                    <li>FR: hiztegietan ez da <i>digitalité</i>
                      agertzen, baina <i>numérité</i> leku batean baino
                      gehiagotan dator (teknologia digitaletan adituek <i>numérique</i>
                      terminoa gehiago erabiltzen dute <i>digitale</i>
                      baino).</li>
                  </ul>
                  <p>Ontzat joko zenukete <i>digitaltasun</i>? Niri
                    egokia iruditzen zait, <i>digital</i> (izenondoa) +
                    <i>tasun</i>... Ikusten duzue arrazoirik <i>digitalitate</i>
                    hobesteko (edo biak txartzat emateko)?</p>
                  <p>Eskerrik asko aurrez,</p>
                  <p>Uxoa<br>
                  </p>
                </div>
              </blockquote>
            </div>
          </div>
        </blockquote>
      </div>
    </blockquote>
  </body>
</html>