<html><head></head><body>Egun on, Juanjo:<br><br>Niri "vascx integral" bururatzen zait. Nahiko modan dago adjektibo hori eta horregatik erakargarri geratuko zaizu estiloz, akaso.<br>(Nik jarri dudan ordainean x erabili dut genero markaren ordez. Hori zure esku.)<br><br>Ondo segi<br>Andoni<br><br><div class="gmail_quote">2024(e)ko apirilaren 30(a) 10:43:32 (CEST)-(e)an, Juanjo Respaldiza <jjrespaldiza@gmail.com>-(e)k hau idatzi zuen:<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">Egun on, </div><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">Badauka baten batek horren itzulpen egokirik gaztelaniara? </div><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">Milesker</div><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">Juanjo Respaldiza</div></div>
</blockquote></div></body></html>