<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-size:small">Gai horri buruz idatzi zuen Beñat Oiartzabalek 31 Eskutiken: </div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><a href="https://31eskutik.eus/2013/02/06/izariz-eta-iraziz/">https://31eskutik.eus/2013/02/06/izariz-eta-iraziz/</a> <br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Hau idatzi du Ibai Sarasua García (<a href="mailto:isarasuagarcia@gmail.com">isarasuagarcia@gmail.com</a>) erabiltzaileak (2024 mai. 9(a), og. (12:16)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Kaixo, Amaia:</div><div><br></div><div>Fernandok esandakoen osagarri, honako hau zehazten du Euskararen Gramatikak:</div><div><br></div><div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><b><span>32.10.1.4d</span></b> Goiko adibideetan ikusi den bezala, zenbatekorik handiena <i>gehien</i> formak adierazten du (<i>huts gehien</i>), eta apalena, berriz, <i>gutxien</i> formak, besteak beste (<i>huts gutxien</i>). Mailaren adierazpenari dagokionez, ordea, bestela dira gauzak. Mailarik gorena <i>-en</i> atzizkiak ematen du aditzera (<i>politena</i>), baina mailarik apalena adierazten duen formarik ez du euskarak (‘gutxien polita’ gisakoak adierazteko formarik, alegia)<a id="m_6660795657662383476m_8470201230419635372gmail-fn299" type="button" title=""><sup>299</sup></a>. Konparaziozkoen pareko dira horretan superlatiboak (§ <a href="https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_liburuak&ItemId=&task=gramatika&lang=eu&kodea=14100502" target="_blank">14.10.5.2</a>). Adjektibo-adberbioen ‘gutxientasuna’ seinalatzeko, antonimoaren ‘gehientasuna’ ematen da inoiz aditzera (<i>itsusiena</i>
 = ‘gutxien polita’). Aukera hori ez da, ordea, beti egokia. Hala, esate
 baterako, aberats handien artean aberastasun gutxien duena aipatzeko ez
 da egokia ‘pobreena’ dela esatea. Bestelako perifrasi batzuk erabiltzen
 dira hori adierazteko.</blockquote>
<blockquote><b>Testu zaharretan aurkitzen dira, hala ere, [<i>gutxien</i>/<i>gutxienik</i> + adjektiboa] egiturako adibide bakar batzuk: <i>[…] prenda orotarik ez da gutien beharrena</i> (Goihetxe); <i>Gutxien on dena beti hautatzea</i> (Pouvreau); <i>Populu eta jende guztiek, salbaienek eta gutxienik argituek, egia hori sinetsi izan dute</i> (Lapeire). Zehaztasunaren izenean ere erabiltzen dira, inoiz, horrelakoak, zientzia gaietan batez ere: <i>gutxienik beroa</i>. Eta baita bestelako testuetan ere: <i>Irtenbide gutxienik txarrena izan daiteke hori</i> (Sarasola). Ikus, hala ere, § <a href="https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_liburuak&ItemId=&task=gramatika&lang=eu&kodea=14100502&mark=sec14.10.5.2c" target="_blank">14.10.5.2c.</a></b></blockquote>
<blockquote><b>Konparaziozkoetan esan den bezala,
 modu mugatuan erabiltzekoak dira horrelakoak, zehaztasuna beste bide 
batetik nekez salba daitekeenean baizik ez, alegia.</b></blockquote>

</div><div><br></div><div><div><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><font size="6"><span style="color:rgb(61,133,198)"><u>                            <br></u></span></font></div><div><font size="2"><span style="font-family:garamond,serif"><b><br></b></span></font></div><div><font size="4"><span style="font-family:garamond,serif"><b>Ibai Sarasua Garcia</b></span></font></div><div><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font size="2">Itzultzailea</font></span></div><div><font size="1">ES/EU/EN/DE/FR > EU/ES</font></div><div><font size="1"><span><div><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font size="2">Interpretea</font></span></div><div><font size="1">ES/EU > EU/ES</font></div></span></font></div><div><font size="1"><a href="mailto:isarasuagarcia@gmail.com" target="_blank">isarasuagarcia@gmail.com</a></font></div><div><font size="2"><font size="1">(+34) 697201229</font><br></font></div><div><div><font size="2"><span style="font-family:garamond,serif"><br></span></font></div><div><font size="2"><span style="font-family:garamond,serif"><b></b></span></font></div></div></div></div></div></div></div></div></div><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Hau idatzi du Fernando Rey (<a href="mailto:fernando.rey@unavarra.es" target="_blank">fernando.rey@unavarra.es</a>) erabiltzaileak (2024 mai. 9(a), og. (12:11)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
  
    
  
  <div>
    <p>Aupa, Amaia.</p>
    Batzuetan izaten dugu konponbidea halakoetarako, baina uste dut
    batzuetan ez dagoela beste erremediorik.
    <p>Hau dio EBEak.</p>
    <p>Ea laguntzen dizun.</p>
    <p>Fernando Rey</p>
    <p><br>
    </p>
    <h3><br>
    </h3>
    <h3> <b><i>gutxienik txarrena</i></b> </h3>
    <p><span>-<i>en</i> superlatiboaren marka baiezkoa izaten da; ez du
        forma ezezkorik. Alegia, <i>katu politena</i>ren parean ez dugu
        <i>katu gutxien politena</i> eta antzeko egiturarik ia.
        Halakoetan, <i>polit</i>en antonimora jotzen dugu normalean: <i>katu
          itsusiena.</i></span></p>
    <p> </p>
    <p>Hala ere, literatura-tradizioan bada testigantza bat edo beste,
      bi moldetan emana:</p>
    <p style="margin-left:32pt">a) <<i>gutxiEN(IK)</i>
      IZENONDO-(a)>: <span>(...) <b><i>gutien
            on</i></b> dena beti hautatzea</span> (Pouvreau). <span>(...) ohoreari <b><i>gutienik egokia</i></b>
      </span><b>(Duvoisin).</b> <b><i>Gutxien arriskutsu</i></b><b>,
        nahiz eta arriskutsua berau ere</b> <b>(X. Amuriza).</b></p>
    <p style="margin-left:32pt"><span>b) <<i>gutxiEN(IK)</i>
        IZENONDO-<i>EN</i>-a>:</span> <span>Irisartar
        koblaria zauku azkenean iduritu <i>gutienik ahulena</i></span>
      (Jean Etxepare). <span>Euskaraz (...) forma
        hori da <i>gutxienik txarrena</i> iruditzen zaidana</span>
      (Ibon Sarasola).</p>
    <p> </p>
    <p>Azken urteotan, gehiago e<span>rabiltzen da zientziaren zenbait
        alorretan-eta: <i>beroena</i>ren parean, adibidez, <i>gutxien(ik)
          beroa</i> eta antzekoez baliatu beharra gertatzen da. Izan
        ere, <i>gutxien(ik) beroa</i> delako hori eta <i>hotzena,</i>
        fisikari batentzat, adibidez, ez dira gauza bera.</span></p>
    <p> </p>
    <p><span>Antzeko zerbait gertatzen da <i>-ago</i> atzizkiarekin
        ere: apenas du testigantzarik tradizioan, salbuespen bakanen bat
        gorabehera:</span> <span>Ez da <i>gutiago
          egia</i></span> (Hiriart-Urruti). <span>Beste
        kideak ez zeuden <i>gutxiago jota</i></span> (X. Amuriza).</p>
    <div>El 09/05/2024 a las 12:05, Amaia
      Apalauza escribió:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite">
      
      <div dir="ltr">
        <div>Egun on:</div>
        <div><br>
        </div>
        <div>Esango nuke noizbait atera dela kontu hau zerrenda honetan,
          baina ez dut deus aurkitu, eta barka, beraz.</div>
        <div><br>
        </div>
        <div><i>The least racist country</i> / <i>El país menos racista
          </i>emateko, zuzena litzateke euskaraz <i>herrialde(rik)
            gutxien arrazista</i>? 'Gutxi + izenondoa' posible da
          euskaraz, baina 'gutxien + izenondoa'?</div>
        <div><br>
        </div>
        <div>Eskerrik asko,</div>
        <div><br>
        </div>
        <div>Amaia<br>
        </div>
      </div>
      <div id="m_6660795657662383476m_8470201230419635372m_-5645733620735553260m_13810538283515293DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2"><br>
        <table style="border-top:1px solid rgb(211,212,222)">
          <tbody>
            <tr>
              <td style="width:55px;padding-top:13px"><a href="https://urldefense.com/v3/__https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail__;!!D9dNQwwGXtA!SvH_Dkj3SeGJFdUzyeMkdNjzgnzV7LammedWgvsAnnte4OoAJTlfmGXwf3iEsrtxiZcIXe2ztYC9e_yYHogRIaNyn711gA$" target="_blank"><img src="https://s-install.avcdn.net/ipm/preview/icons/icon-envelope-tick-round-orange-animated-no-repeat-v1.gif" alt="" style="width: 46px; height: 29px;" width="46" height="29"></a></td>
              <td style="width:470px;padding-top:12px;color:rgb(65,66,78);font-size:13px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;line-height:18px">Virus-free.<a href="https://urldefense.com/v3/__https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail__;!!D9dNQwwGXtA!SvH_Dkj3SeGJFdUzyeMkdNjzgnzV7LammedWgvsAnnte4OoAJTlfmGXwf3iEsrtxiZcIXe2ztYC9e_yYHogRIaNyn711gA$" style="color:rgb(68,83,234)" target="_blank">www.avast.com</a></td>
            </tr>
          </tbody>
        </table>
      </div>
    </blockquote>
  </div>

</blockquote></div></div>
</blockquote></div><br clear="all"><br><span class="gmail_signature_prefix">-- </span><br><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr"><table width="600" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="color:rgb(0,0,0);font-family:"Times New Roman";font-size:medium"><tbody><tr><td width="170" height="70" align="left" valign="top"><a href="https://www.elhuyar.eus/" target="_blank"><img src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/ELH_RGB_CLAIM.png" width="140" height="56" style="padding: 45px 45px 10px 0px;"></a></td></tr><tr><td width="430" height="170" valign="middle" style="padding-left:0px;font-family:Arial;font-size:13px;border:medium;line-height:5px"><p style="font-size:15px;color:rgb(26,58,171)"><b>Alfontso Mujika Etxeberria</b></p><p style="font-size:14px;color:rgb(0,172,169)"><b>Hizkuntza eta Teknologia</b></p><p style="font-size:14px;color:rgb(0,172,169)"><a style="color:rgb(26,58,171)"></a></p><br><p style="font-size:14px">Zelai Haundi 3 - Osinalde industrialdea</p><p style="font-size:14px">20170 Usurbil (Gipuzkoa)</p><p style="font-size:14px">Tel.: (+34) 943 36 30 40 | Luzp.: 217<br></p><p><a href="mailto:a.mujika@elhuyar.eus" style="font-size:14px;color:rgb(26,58,171)" target="_blank">a.mujika@elhuyar.eus | </a><a href="https://www.elhuyar.eus/" style="font-size:14px;color:rgb(26,58,171)" target="_blank"><b>www.elhuyar.eus</b></a></p><p style="padding-top:10px"><br></p></td></tr></tbody></table><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>

<br>
<img src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/bannerra2024.jpg">
<br>
<div><font size="1" color="#808080">Mezu elektroniko honek INFORMAZIO KONFIDENTZIALA DU, ETA DEBEKATUTA DAGO INFORMAZIO HORI ZABALTZEA. Akats baten ondorioz jaso baduzu eta hartzailea zu ez bazara, mesedez, deitu 943363040 telefonora, eta ez zabaldu, gorde edo kopiatu mezu honen edukirik.<br>Zure datu pertsonalak, zeinak ager baitaitezke mezu elektroniko honetan edo atxikitako dokumentazioan, ELHUYARek tratatzen ditu, aldeen arteko harreman juridikoa kudeatzeko. Zure datuak tratatzearen kontra egin nahi baduzu, datuetara sartu nahi baduzu, haiek zuzendu edo ezabatu nahi badituzu, edo datuak babesteari buruzko araudi aplikagarrian jasotako eskubideak baliatu nahi badituzu, idatzi goian adierazitako helbidera edo helbide elektroniko honetara <a href="mailto:datuensegurtasuna@elhuyar.eus" target="_blank">datuensegurtasuna@elhuyar.eus</a></font><br></div>