<div dir="ltr">Gauza benetan bitxia.<div><br></div><div>Antza denez, Euskaltzaindiak dioena bete beharrekoa da debekuak ematen dituenean soilik. Ezen, zerbaitetarako baimena ematen duenean, ez omen da debekua bezain bete beharrekoa.</div><div><br></div><div>Sentitzen dut, baina ez nago ados: Euskaltzaindiari berdin-berdin matxinatzen zatzaizkio hark debekatutakoa zuk erabiltzean nola hark baimendutakoa zuk debekatzean.</div><div><br></div><div>Eta dena delakoa "erabat okerra" dela esaten duzunean, zalantza gutxitarako bidea ematen ari zara: ez zara esaten ari "gurean honela jokatuko dugu".</div><div><br></div><div><br></div><div>Xabier Aristegieta</div><div><br></div><div><br></div><div style="text-align:center"><br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Hau idatzi du Alfontso Mujika Etxeberria (a.mujika@elhuyar.eus) erabiltzaileak (2024 eka. 20(a), og. (12:16)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-size:small">Normala da IVAPek bere itzulpenetarako gomendioak ematea eta estilo bat ezartzea. Estilo horren barruan, kataforak emateko molde bat hobetsi du. Estilo horretan, okertzat jo du <
<i>honako (+ izena) + mugatzailea</i>
> egitura, eta <
<i>honako+izena+erakuslea</i>
> erabili beharra ezarri du.</div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><br></div><div class="gmail_default" style="font-size:small">Irizpide zuhurra dirudi, hori baita, alde handiz, erabilera nagusia eta errotuen dagoena (<i>Euskararen Gramatika</i> obran bertan, hirurehun eta gehiago aldiz ageri da <i>honako</i>, eta badakigu obra hori korala dela, hau da, ez dela esku bakar batek idatzia. Obra horretan <i>honako + erakuslea</i> [edo plural hurbila, horrelakoak oso gutxi badira ere] moldekoak dira agerraldien % 91 eta % 9 baino ez dira erakuslerik gabekoak.</div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><br></div><div class="gmail_default" style="font-size:small">Euskaltzaindiak berak, Jagoneten, hau dio:</div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><a href="https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_jagonet&task=galdera&Itemid=423&lang=eu&id=182" target="_blank">https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_jagonet&task=galdera&Itemid=423&lang=eu&id=182</a></div><div class="gmail_default" style="font-size:small">---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br></div><div class="gmail_default" style="font-size:small">
<h3>
Lexikoa: <em>honako </em>(<em>honako erabakiekin / honako erabakiokin / honako erabaki hauekin</em>)</h3>
<div>
<p>
</p><p>
Egoki egina al dago adibideokin egin dugun <em>zuzen/oker</em> sailkapena?
</p>
<p style="text-indent:35.4pt">
<span>honako erabakiekin</span> (oker?)
</p>
<p style="text-indent:35.4pt">
<span>honako erabakiokin</span> (zuzen)
</p>
<p style="text-indent:35.4pt">
<span>honako erabaki hauekin</span> (zuzen)
</p> <p></p>
</div>
<div>
<p style="text-align:justify">
Hirugarren graduko erakusletik datorren artikulua, -<em>a</em>, aspaldi gailendu zitzaien gainerakoei, eta gogorregia da<em> </em><span><i>honako erabakiekin</i></span> oker dagoela esatea. Besterik da beste egitura batzuk ere badirela esatea (hor ageri diren biak, esaterako) edo <em>honako</em>rekin askotan lehen graduko erakuslea erabiltzen dela esatea (<span><i>honako… hau</i></span>). Beste hitz batzuetan esanda,<em> </em><span><i>honako erabaki hauekin</i></span> hobets daiteke, lehena okerra dela esan gabe.</p><p style="text-align:justify">
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- </p><p style="text-align:justify"><i>Euskara Batuaren Eskuliburua</i>k ere, antzera:</p><p style="text-align:justify"><a href="https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?&option=com_ebe&view=bilaketa&Itemid=1715&task=bilaketa&lang=eu&id=1228" target="_blank">https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?&option=com_ebe&view=bilaketa&Itemid=1715&task=bilaketa&lang=eu&id=1228</a></p><p style="text-align:justify"><i>---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</i></p><p style="text-align:justify"><i>(...)</i></p><p style="text-align:justify">
</p><p><b>Plural hurbila eta erreferentzia kataforikoak</b> <span><a href="https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_ebe&view=bilaketa&task=pdf&Itemid=1161&atala=eranskinak&orria=9" target="_blank"><b>(→ eranskinak/glosarioa</b> (katafora)<b>)</b></a></span>. Zalantza sor daiteke zein artikulu (<i>-o-</i> ala <i>-e-</i>) ote den egokiagoa <i>honako</i> erakuslea erabiliz gero, adibide hauen gisakoetan<i>:</i> <span><b>honako erabakiEkin</b> / <b>honako erabakiOkin</b> / <b>honako erabaki hauekin</b>.</span></p>
<p>Lehenengo adibidea zuzena bada ere, bigarrenaren eta hirugarrenaren alde egiten dute estilo-liburuek: <span>h<b>onako erabaki hauekin / honako erabakiokin</b>.</span></p>
<p style="text-align:justify"><i>---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br></i></p><p style="text-align:justify">Beraz, IVAPek estilo-gomendio gisa erakuslerik gabeko moldea okertzat jotzea egokia iruditzen zait. Estilo-gomendioa denez, uste dut nahikoa dela "okerra" idaztea eta ez dela beharrezkoa "erabat" jartzea.<br></p><p style="text-align:justify"><i><br></i>
</p></div>
</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Hau idatzi du Ibarrako udala, Itzultzailea (itzultzailea@ibarra.eus) erabiltzaileak (2024 eka. 20(a), og. (11:15)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div>
<div lang="ES">
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU" style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125)">Bai, ni ere erabat konforme.<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EU" style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125)"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif">De:</span></b><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"> Dionisio Amundarain [mailto:<a href="mailto:itsasondo9@gmail.com" target="_blank">itsasondo9@gmail.com</a>]
<br>
<b>Enviado el:</b> jueves, 20 de junio de 2024 10:36<br>
<b>Para:</b> ItzuL <<a href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a>><br>
<b>Asunto:</b> Re: [itzul] "Honako legea"<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Honakoa / Honako hau: Ez dut azalpen zientifikorik; soil-soilk, belarriak ematen didana. Niretzat beti "honako hau" da zuzena eta egokia. DIONISIO AMUNDARAIN<u></u><u></u></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">El mié, 19 jun 2024 a las 17:32, Xabier Aristegieta (<<a href="mailto:allurritza@gmail.com" target="_blank">allurritza@gmail.com</a>>) escribió:<u></u><u></u></p>
</div>
<blockquote style="border-width:medium medium medium 1pt;border-style:none none none solid;border-color:currentcolor currentcolor currentcolor rgb(204,204,204);padding:0cm 0cm 0cm 6pt;margin-left:4.8pt;margin-right:0cm">
<div>
<p class="MsoNormal">IVAPek argitaratu berri duen "Itzulpen- eta berrikusketa-irizpideak. Erabakiak eta gomendioak" dokumentuan, ezin bipilago esaten da ezen, zentzu kataforikoa adierazteko, "erabat okerra" dela <i>honako (+ izena) + mugatzailea </i>egitura.
Eskaintzen dituen adibide hauetakoa, alegia:<u></u><u></u></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><i>*(...) Errege Dekretua, (...), <b><u>honako </u></b>errege-dekretu<b><u>a</u></b> aldatzen duena</i><u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><i>*Gorte Nagusiek <b><u>honako </u></b>lege<b><u>a</u></b> onetsi dutela eta nik berretsi egiten dudala.</i><u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Halaber esaten da ezen, "honako" erabiliz gero, izenaren ondoren "hau/hauek" erakuslea behar dela nahitaez erabili. Alegia, goiko adibideetan "honako errege-dekretu hau" eta "honako lege hau" erabili beharko zirela.<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Gaitzespen horrek txundituta utzi nau.<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Batetik, ez dudalako ikusten gramatikako zer arrazoik debekatzen duen "honako" den izenlagun horrek zeri lagun egitea eta jarraian mugatzailearekin doan izen bati. Beraz, ez dirudi gaitzespenaren arrazoia gramatikala denik.<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Bestetik, <i>honako+izena+mugatzailea </i>egituraren erabilera <i>honako+izena+erakuslea </i>egiturarena<i> </i>bezain ugaria ez izateak ez diolako ezer kentzen egituraren zuzentasunari. Bidenabar esanda: nahi duenak Googlen bilaketa egin
dezake, esate baterako "honakoa"ri esan/erantzun/entzun/ikusi... aditzak gehituta (<i>honakoa esan</i>, <i>honakoa entzun</i>, eta abar) eta emaitza polit askoak aurki ditzake.<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Eta Euskaltzaindiak? Zer dio "honako esaldia"ren tankerakoez?<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Euskaltzaindiaren Hiztegian "honako" begiratuta, ikus zer dioen bigarren adieran: <u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<blockquote style="margin-left:30pt;margin-right:0cm">
<div>
<p class="MsoNormal">2 adj. Hau, hemengo hau. (Dagokion izen sintagmaren ezkerrean ezartzen da, artikuluak edo erakusle batek, gehienetan <i>hau</i>-k, mugatzen duela sintagma). <u></u><u></u></p>
</div>
</blockquote>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Irakurri duzue, ezta? "<b><u>ARTIKULU </u></b>edo erakusle batek, <i>gehienetan hau</i>-k [azken zertzelada hori ez du inork zalantzan jartzen], mugatzen duela sintagma"<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Halaber, bururatu zait Euskaltzaindiaren "Euskararen Gramatika"n "honakoa" edo "honako + izena + mugatzailea" zenbat aldiz agertzen den bilatzea. Erantzuna: bederatzi aldiz. Nork eta Euskaltzaindiak zertaz eta Euskararen Gramatikaz idatzitako
obra goren horretan.<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Hori guztia horrela, IVAPeko lan horren arduradunei jendaurrean egiten diedan galdera da: zertan oinarritu zarete aipatu egitura "erabat okerra" dela esateko?<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Esker mila.<u></u><u></u></p>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
</div>
</div>
</div></blockquote></div><br clear="all"><br><span class="gmail_signature_prefix">-- </span><br><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr"><table width="600" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="color:rgb(0,0,0);font-family:"Times New Roman";font-size:medium"><tbody><tr><td width="170" height="70" align="left" valign="top"><a href="https://www.elhuyar.eus/" target="_blank"><img src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/ELH_RGB_CLAIM.png" width="140" height="56" style="padding: 45px 45px 10px 0px;"></a></td></tr><tr><td width="430" height="170" valign="middle" style="padding-left:0px;font-family:Arial;font-size:13px;border:medium;line-height:5px"><p style="font-size:15px;color:rgb(26,58,171)"><b>Alfontso Mujika Etxeberria</b></p><p style="font-size:14px;color:rgb(0,172,169)"><b>Hizkuntza eta Teknologia</b></p><p style="font-size:14px;color:rgb(0,172,169)"><a style="color:rgb(26,58,171)"></a></p><br><p style="font-size:14px">Zelai Haundi 3 - Osinalde industrialdea</p><p style="font-size:14px">20170 Usurbil (Gipuzkoa)</p><p style="font-size:14px">Tel.: (+34) 943 36 30 40 | Luzp.: 217<br></p><p><a href="mailto:a.mujika@elhuyar.eus" style="font-size:14px;color:rgb(26,58,171)" target="_blank">a.mujika@elhuyar.eus | </a><a href="https://www.elhuyar.eus/" style="font-size:14px;color:rgb(26,58,171)" target="_blank"><b>www.elhuyar.eus</b></a></p><p style="padding-top:10px"><br></p></td></tr></tbody></table><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>
<br>
<img src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/bannerra2024.jpg">
<br>
<div><font size="1" color="#808080">Mezu elektroniko honek INFORMAZIO KONFIDENTZIALA DU, ETA DEBEKATUTA DAGO INFORMAZIO HORI ZABALTZEA. Akats baten ondorioz jaso baduzu eta hartzailea zu ez bazara, mesedez, deitu 943363040 telefonora, eta ez zabaldu, gorde edo kopiatu mezu honen edukirik.<br>Zure datu pertsonalak, zeinak ager baitaitezke mezu elektroniko honetan edo atxikitako dokumentazioan, ELHUYARek tratatzen ditu, aldeen arteko harreman juridikoa kudeatzeko. Zure datuak tratatzearen kontra egin nahi baduzu, datuetara sartu nahi baduzu, haiek zuzendu edo ezabatu nahi badituzu, edo datuak babesteari buruzko araudi aplikagarrian jasotako eskubideak baliatu nahi badituzu, idatzi goian adierazitako helbidera edo helbide elektroniko honetara <a href="mailto:datuensegurtasuna@elhuyar.eus" target="_blank">datuensegurtasuna@elhuyar.eus</a></font><br></div></blockquote></div>