<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Consolas;
        panose-1:2 11 6 9 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;
        color:#000099;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p
        {mso-style-priority:99;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;
        color:#000099;}
pre
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Aldez aurretiko HTML formatua Kar";
        margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Courier New";
        color:#000099;}
p.msonormal0, li.msonormal0, div.msonormal0
        {mso-style-name:msonormal;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;
        color:#000099;}
span.AldezaurretikoHTMLformatuaKar
        {mso-style-name:"Aldez aurretiko HTML formatua Kar";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Aldez aurretiko HTML formatua";
        font-family:Consolas;
        color:#000099;}
span.PostaEstiloa21
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body bgcolor="#F8F8F8" lang="EU" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify">Egun on:<span style="font-size:11.0pt;color:windowtext"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify">Euskaltermeko fitxa hori Aurrekontu Publikoen Araubidea Hiztegikoa da. Hiztegi hori lantzeko, erabileremu horretako arau-testuak izan genituen erreferentziazko iturri, eta iturri horietan ez da
<i>techo de gasto</i> erabiltzen, <i>límite de gasto no financiero</i> baizik.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify">Labur-labur azalduta, aurrekontu publikoen sailkapen ekonomikoan hiru atal bereizten dira, bai gastuen ikuspegitik, bai sarreren ikuspegitik: eragiketa arruntak, kapital-eragiketak eta eragiketa finantzarioak.
 Ari garen adibidean, eragiketa arruntetan eta kapital-eragiketetan Administrazio publikoak gehienez egin dezakeen gastuari egiten dio erreferentzia
<i>límite del gasto no financiero </i>terminoak, eta bai, kasu honetan, <i>techo de gasto</i> delakoak ere, zeina
<i>techo de gasto no financiero</i> dela ulertu behar baita. Eragiketa finantzarioak izendapen horretatik kanpo geratzen dira,
<i>no financiero</i> adjektiboak iradokitzen duenez.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify">Arau-testuetan, esan dugunez, <i>
límite de gasto no financiero</i> erabiltzen da, baina, arau-testuetatik kanpo, <i>
techo de gasto </i>eta are<i> techo de gasto no financiero </i>ere erabiltzen da kontzeptu bera izendatzeko. Nolanahi ere, izendapen bata eta bestea ez daude maila berean, ez dira erregistro berekoak: izendapen “kanonikoa”
<i>límite de gasto no financiero</i> da, eta <i>techo de gasto</i>, berriz, haren aldaera informal eta laburtu(egi)a.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify">Bitxia da fitxa horretan gaztelaniaz bi izendapen agertzea (<i>límite de gasto no financiero</i> eta
<i>techo de gasto</i>), eta euskaraz, berriz, bakarra (<i>gastu ez-finantzarioaren muga</i>). Jakina,
<i>gastu ez-finantzarioaren muga</i> <i>límite de gasto no financiero-</i>ren ordain petoa da, ez hainbeste
<i>techo de gasto</i>-rena. Hiztegiaren hasierako proposamenean, <i>techo de gasto</i> eta
<i>gastu-muga</i> ere jaso ziren, baina, arestian azaldutako arrazoiengatik (ez bata, ez bestea, ez dira agertzen guk aztertutako corpusetan), biak kentzea erabaki genuen. Alabaina, euskarazkoa baino ez genuen kendu.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify">Beraz, ikusirik informazio horrek nahasbidea eragiten duela, oraingoz kendu egingo dugu
<i>techo de gasto</i> fitxa horretatik.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify">Eskerrik asko ekarpenarengatik.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse:collapse">
<tbody>
<tr>
<td width="178" valign="top" style="width:97.55pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:#1F497D"><img width="163" height="73" style="width:1.7in;height:.7583in" id="Irudia_x0020_1" src="cid:image001.png@01DACE14.FD49A220" alt="cid:image001.png@01D94DDD.28615980"></span><span lang="ES" style="color:#1F497D;mso-fareast-language:ES"><o:p></o:p></span></p>
</td>
<td width="389" valign="top" style="width:318.95pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="ES" style="font-size:9.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#666666;mso-fareast-language:ES">Mertxe Olaizola
<br>
Terminologia Zerbitzua<br>
945 017649<br>
</span><span lang="ES" style="font-size:9.0pt;color:#666666;mso-fareast-language:ES"><a href="https://www.ivap.euskadi.eus/"><span style="color:#0563C1">https://www.ivap.euskadi.eus</span></a></span><span lang="ES" style="font-size:9.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#666666;mso-fareast-language:ES"><br>
mailto: </span><u><span lang="ES" style="font-size:9.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:black;mso-fareast-language:ES"><a href="mailto:m-olaizola@ivap.eus"><span style="color:#0563C1">m-olaizola@ivap.eus</span></a></span></u><span lang="ES" style="font-size:9.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#666666;mso-fareast-language:ES"><br>
Eusko Jaurlaritza - Gobierno Vasco<br>
</span><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Aukeran, euskaraz nahiago.</span></b><span lang="ES" style="font-size:9.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#666666;mso-fareast-language:ES"><o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">Hemendik:</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext"> Iñaki Arrieta - BiTEZ , ItzuL-en bidez <itzul@postaria.com>
<br>
<b>Bidaltze-data:</b> 2024(e)ko uztailaren 3(a), asteazkena 16:36<br>
<b>Hona:</b> ItzuL <itzul@postaria.com><br>
<b>Cc:</b> Iñaki Arrieta - BiTEZ <itzul@bitez.com><br>
<b>Gaia:</b> [itzul] Fwd: Suelo de gasto, techo de gasto<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Ez nituzke erabiliko "gehieneko" eta "gutxieneko" esparru semantiko horretan.
<o:p></o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal">Ziur naiz arazogarri izango dela testuinguru batzuetan.<br>
<br>
Nire aburuz, hau da mailegua aurreiritzirik gabe egitea merezi duen kasu horietako bat.<br>
<br>
gastu-sabai (gastuaren sabaia)<br>
zoru-sabai (gastuaren zorua)<br>
<br>
_______________________________________ <o:p></o:p></p>
<pre>Iñaki Bitezekoa<o:p></o:p></pre>
<div>
<p class="MsoNormal">El 03/07/2024 a las 14:18, Aitor Salaberria escribió:<o:p></o:p></p>
</div>
<blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<p>Kaixo, Xabier:<o:p></o:p></p>
<p><o:p> </o:p></p>
<p>Euskaltermeko proposamena korapilatsuegia iruditzen zait.<o:p></o:p></p>
<p>Berriaren estilo liburuan zera aurkitu dut: "<b>gastu muga</b> (gastu sabai*). Askotan, nahikoa izaten da 'gehieneko gastu' edo 'gutxieneko gastu'." Iturria:
<a href="https://ddec1-0-en-ctp.trendmicro.com:443/wis/clicktime/v1/query?url=https%3a%2f%2fwww.berria.eus%2festiloliburua%2fhiztegia%2fG%236192&umid=f36f8ee0-027d-48bb-863a-0328ce3c445b&auth=b269be260cc00360d7fccb200fa9e97f1da275f4-22674e6a9ed1121800e6aaabd7e5c6f7d43958db">
https://www.berria.eus/estiloliburua/hiztegia/G#6192</a><o:p></o:p></p>
<p>Argitzen den eran, bi kontzeptuok aipatzekotan, "suelo de gasto" = "gutxieneko gastu" eta "techo de gasto" = "gehieneko gastu".<o:p></o:p></p>
<p><o:p> </o:p></p>
<p>Lagungarria izan daitekelakoan.<o:p></o:p></p>
<p><o:p> </o:p></p>
<p>Izan ongi,<o:p></o:p></p>
<p>Aitor Salaberria<o:p></o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal">El 03/07/2024 a las 14:00, Xabier Aristegieta escribió:<o:p></o:p></p>
</div>
<blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<div>
<p class="MsoNormal">Kaixo guztioi. <o:p></o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Norbaitek esango al lidake mesedez nola itzultzen dituen horiek?<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">EUSKALTERMen, "techo de gasto" "gastu ez-finantzarioaren [?] muga" ematen da. "Muga" horrek, noski, ez du berezkoa "goiko muga" izatea...<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Metafora horiek euskaraz ere erabiltzeko hauturik egin al du inork? <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Eskerrik asko aldez aurretik.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Xabier<o:p></o:p></p>
</div>
</div>
</blockquote>
</blockquote>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
</div>
</body>
</html>