<div dir="ltr">Egun on, Urtzi:<div><br></div><div>Nik ez dakit "etorri diren gutxiak" espainolaren kalkoa ote den: "gutxi etorri dira, eta etorri diren gutxiak oso gogogabetuta zeuden" esaldian, adibidez, bigarren partea lehenengoaren jarraipen guztiz naturala iruditzen zait.</div><div><br></div><div>Nolanahi dela ere, Euskaltzaindiaren Hiztegian jasota dator erabilera hori.</div><div><br></div><div>Eta Orotarikoan, mordo bat gehiago:</div><div><br></div><div><div id="gmail-azpiadiera-2.3" class="gmail-azpiadiera">
<span class="gmail-laukitxoa"></span> 
                        <span class="gmail-oharra">(Precedido de posesivo).</span>
                        
<br>
<span class="gmail-izartxoa"></span><span class="gmail-cit"><span class="gmail-cit_besteak">
                            <span class="gmail-citAdibidea">
                                <span class="gmail-quote"><span class="gmail-quoteEU">Bere guttitik ere behar zaiola bethi eman eskaleari</span>. </span>
                                <span class="gmail-autorea" title="">Barb</span> <span class="gmail-title"><span class="gmail-italic" title="">Leg</span></span> 139.                             </span> 
                        </span> </span>
                    
</div></div><div><br></div><div><span class="gmail-laukitxoa"></span> 
                        <span class="gmail-oharra">(Con art. u otro determinante, uso sust.).</span>
                        <span class="gmail-cit_besteak">
                            <span class="gmail-quote">"(Lo) poco es mucho, <span class="gmail-i">gitxia asko da</span>
                            "</span>
                            <span class="gmail-autorea" title="">Lar</span>.
                        </span> 
                        <span class="gmail-cit_besteak">
                            <span class="gmail-quote">"
                                <span class="gmail-i">Gitxixa,</span> forma nominal del adv. <span class="gmail-i">gitxi</span>. <span class="gmail-i">Gatz autuan, gitxixak erremedixua dauka</span>
                            "</span>
                            <span class="gmail-autorea" title="">Etxba</span> <span class="gmail-title"><span class="gmail-italic" title="">Eib</span></span>.
                        </span> 
                        
<br>
<span class="gmail-izartxoa"></span><span class="gmail-cit"><span class="gmail-cit_besteak">
                            <span class="gmail-citAdibidea">
                                <span class="gmail-quote"><span class="gmail-quoteEU">Larrak larritzen, gitxiak arbinzen</span>. </span>
                                <span class="gmail-cit_translation">
                                    <span class="gmail-quote">"Lo poco estrecha"</span>
                                .</span> 
                                <span class="gmail-title" title=""> <span class="gmail-italic">RS</span>
                                    </span> 260.
                            </span> 
                            <span class="gmail-citAdibidea">
                                <span class="gmail-quote"><span class="gmail-quoteEU">Hondarra guti da, eta guti hura ere gaixto</span>. </span>
                                <span class="gmail-autorea" title="">Ax</span> 182 <span class="gmail-aztertzeko">(V 123)</span>.
                            </span> 
                            <span class="gmail-citAdibidea">
                                <span class="gmail-quote"><span class="gmail-quoteEU">Gutxiagaiti parkatu</span>. </span>
                                <span class="gmail-title" title="">Acto</span> 427.
                            </span> 
                            <span class="gmail-citAdibidea">
                                <span class="gmail-quote"><span class="gmail-quoteEU">Ea anima nerea, geiago, ta geiago ama ezazu: ez gutxiaz kontentatu, ez nekatu, ez aspertu. </span> </span>
                                <span class="gmail-autorea" title="">Cb</span> <span class="gmail-title"><span class="gmail-italic" title="">Eg</span></span> III 136.
                            </span> 
                            <span class="gmail-citAdibidea">
                                <span class="gmail-quote"><span class="gmail-quoteEU">Guti baduzu, guti hura gogo onez parti zazu erromesarekin.</span> </span>
                                <span class="gmail-autorea" title="">Mih</span> 85.
                            </span> 
                            <span class="gmail-citAdibidea">
                                <span class="gmail-quote"><span class="gmail-quoteEU">Obe dezu zere gutxiarekin pakean eta garbiro bizi</span>. </span>
                                <span class="gmail-autorea" title="">AA</span> II 186.
                            </span> 
                            <span class="gmail-citAdibidea">
                                <span class="gmail-quote"><span class="gmail-quoteEU">Ez nahiz elkharri barkhatu gutia, / galtzen baitute guzia</span>. </span>
                                <span class="gmail-autorea" title="">Gy</span> 235.
                            </span> 
                            <span class="gmail-citAdibidea">
                                <span class="gmail-quote"><span class="gmail-quoteEU">Zeren gitxian leiala izan zeran, asko emango dizut</span>. </span>
                                <span class="gmail-autorea" title="">Lard</span> 434.
                            </span> 
                            <span class="gmail-citAdibidea">
                                <span class="gmail-quote"><span class="gmail-quoteEU">Eta guti hori aski da gaitz ikharagarri hunetarik begiratzeko.</span> </span>
                                <span class="gmail-autorea" title="">Dv</span> <span class="gmail-title"><span class="gmail-italic" title="">LEd</span></span> 228.
                            </span> 
                            <span class="gmail-citAdibidea">
                                <span class="gmail-quote"><span class="gmail-quoteEU">Gutxia ar zatela</span>. </span>
                                <span class="gmail-cit_translation">
                                    <span class="gmail-quote">"Que agradezcan el pequeño obsequio"</span>
                                .</span> 
                                <span class="gmail-autorea" title="">Or</span> <span class="gmail-title"><span class="gmail-italic" title="">Eus</span></span> 139.
                            </span> 
                            <span class="gmail-citAdibidea">
                                <span class="gmail-quote"><span class="gmail-quoteEU">Eta hari bezala gure gutia aski zauku atseginez betetzeko</span>. </span>
                                <span class="gmail-autorea" title="">Zerb</span> <span class="gmail-title"><span class="gmail-italic" title="">Azk</span></span> 25.
                            </span> 
                            <span class="gmail-citAdibidea">
                                <span class="gmail-quote"><span class="gmail-quoteEU">Larrak gitxia ekarten dau.</span> </span>
                                <span class="gmail-title" title="">EZBB</span> II 45.
                            </span> 
                            <span class="gmail-citAdibidea">
                                <span class="gmail-quote"><span class="gmail-quoteEU">Ni deneri buruz zardun nagoela eta hoiek orok nautela egin atera naizen gutia. </span> </span>
                                <span class="gmail-autorea" title="">Larre</span> <span class="gmail-title"><span class="gmail-italic" title="">ArtzainE</span></span> 120.
                            </span> 
                            <span class="gmail-citAdibidea">
                                <span class="gmail-quote"><span class="gmail-quoteEU">Utzi diguten gutxia ere aise zuzen eta hobe dezakeguna</span>. </span>
                                <span class="gmail-title" title="">MIH</span> 173.
                            </span> 
                        </span> </span>
                        <span class="gmail-oharra">
<br>v. tbn. Ar <span class="gmail-i">GB</span> 136. <span class="gmail-i">Guti:</span> JE <span class="gmail-i">Ber </span>84. </span></div><div><br></div><div>Pentsatzen dut ados egongo zarela gauzak esateko modu ugariak egotea ez dela problema. Hortik abiatuta, norberak aukera beza gehien gustatzen zaiona.</div><div><br></div><div>Xabier Aristegieta</div></div><br><div class="gmail_quote gmail_quote_container"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Hau idatzi du Urtzi Urrutikoetxea (<a href="mailto:urtziurrutikoetxea@hotmail.com">urtziurrutikoetxea@hotmail.com</a>) erabiltzaileak (2025 mai. 6(a), ar. (07:37)):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div class="msg3935752665543190590">




<div dir="ltr">
<div style="font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
Eskerrik asko, Fernando, horixe azaldu nahi nuen nik ere: susmoa dut ez duela erabili natural handirik izan oraintsu arte. Baina espainolaren kalko gehiagorekin gertatu ohi denez, "etorri diren apurrak" (bakanak?) edo antzekoak baztertu, eta "gutxiak" orokortuko
 ote den.</div>
<div style="font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
<div style="font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
Antzera gertatzen zait "zerbait + adjektiboa"rekin (zerbait handia / ona / berezia). Sasoi batean behintzat "gauza berezi(ren) bat" esango nuke. Ingelesezko "something"-ek ere "thing" hori darama azkenean. Baina aspaldiko erabilera izan edo berriki orokortua,
 egun hortxe daukagu. </div>
<div style="font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
<div style="font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
Xabier, nik zure azken maila filosofiko horri helduko nioke: ia beti Ebrotik iparrera datoz, bazeuden adierazpideak zanpatzera ez badatoz zokoratzera behintzat bai. Halako batean, Bidasoaz iparrera ere irakurtzen diezu "bai ala bai" espainolez erabat moldatzen
 ez diren apurrei/bakanei ere. </div>
<div style="font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
<div style="font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
Mila esker biei,</div>
<div style="font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
<div style="font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
Urtzi</div>
<div id="m_-6981885274029477612appendonsend"></div>
<div style="font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
<hr style="display:inline-block;width:98%">
<div dir="ltr" id="m_-6981885274029477612divRplyFwdMsg"><span style="font-family:Calibri,sans-serif;font-size:11pt;color:rgb(0,0,0)"><b>From:</b> FERNANDO REY ESCALERA <<a href="mailto:freyesca@gmail.com" target="_blank">freyesca@gmail.com</a>><br>
<b>Sent:</b> Monday, May 5, 2025 15:45<br>
<b>To:</b> ItzuL <<a href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a>><br>
<b>Subject:</b> Re: [itzul] gutxiak</span>
<div> </div>
</div>
<div style="direction:ltr">Nik, Xabier, zalantza pixka bat dut.</div>
<div style="direction:ltr">Euskaltzaindiaren Hiztegiak dakarren 4. adiera horretan, "gutxia" izenondoa da, hau da, urriaren edo eskasaren sinonimoa, eta ez dut uste "etorri diren gutxiak" esaldiaren parekoa denik.</div>
<div style="direction:ltr"><br>
</div>
<div style="direction:ltr">Orotariko Euskal Hiztegian, berriz, badator zuk esaten duzun adieran (gaizki ulertzen ez badut):</div>
<div style="direction:ltr;font-family:"Open Sans",sans-serif;font-size:15px;color:rgb(51,51,51)">
 (Pl.). Pocos.</div>
<div style="direction:ltr;font-family:"Open Sans",sans-serif;font-size:15px">
<span style="color:rgb(51,51,51)"> <i>Anhitz direla deituak, baiña gutiak hautatuak</i>.
</span><span style="color:rgb(85,85,85)">Ax</span><span style="color:rgb(51,51,51)"> 134 (V 88).
</span><span style="color:rgb(51,51,51);background-color:rgb(229,229,229)"><i>Hortik heldu da haiñ gutiak baitdire perfekzioneko gradu gorara igaten direnak.</i> </span><span style="color:rgb(85,85,85);background-color:rgb(229,229,229)">He</span><span style="color:rgb(51,51,51);background-color:rgb(229,229,229)"> <i>Gudu</i> 79.
</span><span style="color:rgb(51,51,51)"><i>Ea, ez, asko edo geienak bezala, ezbada gutxiak eta kontatuak bezala bizi bear det.</i> </span><span style="color:rgb(85,85,85)">Cb</span><span style="color:rgb(51,51,51)"> <i>Eg</i> III 133.
<i>Ni guti haukien nonbreko izan othe naiz?</i> </span><span style="color:rgb(85,85,85)">Brtc</span><span style="color:rgb(51,51,51)"> 167.
<i>Sartzerat menturatu ziren Portugesetarik gutiak ziren gibelerat itzuli. </i></span><span style="color:rgb(85,85,85)">Ardoy</span><span style="color:rgb(51,51,51)"> <i>SFran</i> 249.</span></div>
<div style="direction:ltr;font-family:"Open Sans",sans-serif;font-size:15px;color:rgb(51,51,51)">
v. tbn. <i>Guti: </i>ES 179. Ch IV 8, 2. Mih 129. Etcham 45. JE <i>Bur</i> 207.</div>
<div style="direction:ltr"><br>
</div>
<div style="direction:ltr">Ez dakit neurtzen horrek atea irekitzen ote dion erabilera horri.</div>
<div style="direction:ltr">Ez dakit asko zabaltzen ari den edo erabilera naturala ote den inon, edo inoiz onartu beharko den. Niri, dela dela, bitxia egiten zait. Nire inguruan eta nire inguruko askoren euskaran ez dago halakorik. </div>
<div style="direction:ltr">Horretarako, euskarak baditu bestelako bideak. "Etorri diren apurrak" esaten dut nik horretarako.</div>
<div style="direction:ltr"><br>
</div>
<div style="direction:ltr">Nolanahi ere, ez naiz ausartzen esatera gaizki ote dagoen edo adiera hori onartu edo bultzatu behar ote den.</div>
<div style="direction:ltr">Ongi izan.</div>
<div style="direction:ltr">Fernando Rey</div>
<div style="direction:ltr"><br>
</div>
<div><br>
</div>
<div style="direction:ltr">El lun, 5 may 2025 a las 20:57, Xabier Aristegieta (<<a href="mailto:allurritza@gmail.com" id="m_-6981885274029477612OWA6b97dcd7-1048-f684-d022-de5e6545cfef" target="_blank">allurritza@gmail.com</a>>) escribió:</div>
<blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204)">
<div style="direction:ltr">Kaixo, Urtzi.</div>
<div style="direction:ltr"><br>
</div>
<div style="direction:ltr">Euskaltzaindiaren Hiztegiak gutxi-ri ematen dion laugarren adiera honako hau da:</div>
<div style="direction:ltr"><br>
</div>
<div id="m_-6981885274029477612x_m_-5074119855848698797gmail-adiera-20960-6">4 adj. Urria. <i>Jateko laburra eta lo gutxia</i>.
<i>Zuen sineste gutxiagatik</i>.</div>
<div style="direction:ltr"><br>
</div>
<div style="direction:ltr">Horren argitan, nire ustez ez dago inolako oztoporik "etorri diren gutxiak" esateko. Hain zuzen ere, "etorri diren zaharrak" esatea bezain zilegi baita, hizkuntz zuzentasunaren ikuspegitik.</div>
<div style="direction:ltr"><br>
</div>
<div style="direction:ltr">Maila "filosofiko"ago batean, nik esango nizuke oro har oso poz txikia ematen didala adierazpide bati euskararen ateak ixteak, non eta adierazpide horrek ez duen adierazpide baliokide jator bat zanpatzen.</div>
<div style="direction:ltr"><br>
</div>
<div style="direction:ltr">Xabier Aristegieta</div>
<div><br>
</div>
<div style="direction:ltr">Hau idatzi du Urtzi Urrutikoetxea (<a href="mailto:urtziurrutikoetxea@hotmail.com" id="m_-6981885274029477612OWAace6da6e-6fc2-a8c5-4ace-c6afb31ec6ae" target="_blank">urtziurrutikoetxea@hotmail.com</a>) erabiltzaileak (2025 mai. 5(a), al. (15:55)):</div>
<blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204)">
<div style="direction:ltr;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
Kaixo,</div>
<div style="direction:ltr;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
<div style="direction:ltr;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
Geroz eta gehiago entzuten dut "gutxiak", "los pocos"en kalko. Niri belarrian krak egiten dit, baina ez dakit azaltzen. Testu batean ere topatu dut. "Gehienak etxean geratu dira. Etorri diren gutxiak...". </div>
<div style="direction:ltr;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
<div style="direction:ltr;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
Inork azaltzerik, a) zuzena den? eta b) nik uste bezala, ez bada zuzena, azalpena?</div>
<div style="direction:ltr;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
<div style="direction:ltr;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
Mila esker,</div>
<div style="direction:ltr;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
<div style="direction:ltr;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
Urtzi</div>
</blockquote>
</blockquote>
</div>

</div></blockquote></div>