[itzul] "Derecho a saltarse páginas"

p-etxezarraga a bildua ivap.es p-etxezarraga a bildua ivap.es
Ast, Mar 13, 12:45:17, CET 2014


"orriak salatzteko aukera (eskubidea)" oso egokia iruditzen zait.

 

From: Oyanguren Castañeira, Miren (Euskarabidea) [mailto:moyanguc a bildua navarra.es] 
Sent: jueves, 13 de marzo de 2014 10:39
To: ItzuL
Subject: Re: [itzul] "Derecho a saltarse páginas"

 

 

Kaixo:

 

Eta zergatik ez "orriak saltatzeko eskubidea"? 

 

Orotarikoan:

 "Sauter, omettre une chose en lisant, copiant, comptant" H. "Sauter, passer d'une chose à une autre différent dans le discours" Ib. Kontrario batetarik hain osoki berzera, / behiñere non ethortzen ez baita saltatzera, / bañan erditik pasatzen da. EZ Man I 109. Nola guziak aipha? [...] Laphurdin hedatu naiz, bainan ez bertzetan; / hala izen handiak saltatu orotan: / D'Abbadie [...] Archu, [...]. Hb Esk 156. 

 

Elhuyarren:

da/du ad. saltar <http://hiztegiak.elhuyar.org/eu_es/saltatu> ; saltarse

saltatu zen asto gainetik: saltó de encima del burro

orri bat saltatu du: se ha saltado una página

 

Miren Oyanguren

-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20140313/672592c8/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago