[itzul] Arau- eta lege-testuen antolaketa hierarkikoa

Mario Unamuno traductores.14407 a bildua vitoria-gasteiz.org
Ast, Ira 22, 08:36:37, CEST 2022


     Eskerrik asko Xabier, Olatz eta Ander. Eta baita beste bide batetik 
laggundu didan Mertxeri ere. Oso lagungarriak baliabide horiek guztiak!!

                 Mario



El 21/09/2022 a las 13:11, Itzultzailea escribió:
>
> Begiratu hemen ere bai:
>
> https://www.ivap.euskadi.eus/izoren-itzulpen-irizpideak/z16-a2izo/eu/
>
> (58. orrialdea: Nola izendatu lege-xedapenen zatiak?)
>
> Ondo izan,
>
> Olatz
>
> 2022/9/21 13:05(e)an, Xabier Aristegieta igorleak idatzi zuen:
>> Kaixo, Mario.
>>
>> Horiek guztiak /Oinarrizko Hiztegi Juridiko-parlamentario/an jasota 
>> dauzkazu, zeina duela urte gutxi batzuk egin baitzen, elkarlanean 
>> arituz Euskaltzaindia, Eusko Legebiltzarra, Nafarroako Parlamentua 
>> eta Euskal autonomia Erkidegoko hiru batzar nagusiak.
>>
>> Ondo izan,
>>
>> Xabier Aristegieta
>>
>> Hau idatzi du Mario Unamuno , ItzuL-en bidez (itzul a bildua postaria.com) 
>> erabiltzaileak (2022 ira. 21, az. (12:58)):
>>
>>         Kaixo lagunok, egun on…
>>
>>        Arau- eta lege-testuak hierarkikoki antolatzen dira.
>>     Gaztelaniaz, esaterako, zenbait lege-testu begiratuta, kategoria
>>     hierarkiko hauek aurkitu ditut:
>>
>>      Título
>>
>>     Capítulo
>>
>>     Sección
>>
>>     Subsección
>>
>>     Artículo
>>
>>     Apartado
>>
>>     Letra
>>
>>     Besterik?
>>
>>        Ezagutzen al duzue antolaketa horren inguruan inolako
>>     sistematizaziorik ba ote dagoen, euskaraz zein gaztelaniaz?
>>     Arautu edo sistematizatuta ote dago inon hizkuntza bien arteko
>>     ordainen-sistema? Edo, gutxienez, araurik ba ote da horren inguruan?
>>
>>        Eskerrik asko aldez aurretik.
>>
>>                                   Mario Unamuno
>>
>>
>>     Logotipo Ayuntamiento Vitoria-Gasteiz
>>     <https://www.vitoria-gasteiz.org>
>>     *Unamuno, Mario*
>>     Itzultzailea / Traductor
>>     Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz Euskara Zerbitzua
>>     Tel: work945 16 6477
>>     traductores.14407 a bildua vitoria-gasteiz.org | www.vitoria-gasteiz.org
>>     <http://www.vitoria-gasteiz.org>
>>     Logotipo Green Capital <https://www.vitoria-gasteiz.org>
>>     ------------------------------------------------------------------------
>>
>>
>>       KONFIDENTZIALTASUNA
>>
>>     Komunikazio honen edukia eta honi erantsitako dokumentazio
>>     osoarena konfidentziala da eta adierazitako jasotzaileari beste
>>     inori ez dagokio.
>>     Zeu jasotzaile ez bazina, jakinaraz iezaguzu, mesedez, eta eskatu
>>     nahi dizugu edukiaren berri inori ez esan eta mezua ezaba dezazula.
>>
>>
>>       CONFIDENCIALIDAD
>>
>>     El contenido de esta comunicación, así como el de toda la
>>     documentación anexa, es confidencial y va dirigido únicamente al
>>     destinatario del mismo.
>>     En el supuesto de que usted no fuera el destinatario, le
>>     solicitamos que nos lo indique y no comunique su contenido a
>>     terceros, procediendo a su destrucción.
>>
>>
>>       CONFIDENCIALITY
>>
>>     The content of this communication and any attached information is
>>     confidential and exclusively for the use of the addressee.
>>     If you are not the addressee, we ask you to notify to the sender
>>     and do not pass its content to another person, and please be sure
>>     you destroy it.
>>
>>
> -- 
> Errenteriako Udala
>
> ---
>
> Errenteriako Udala 	Olatz Erdozia
> Itzultzailea
> Udal Hizkuntza Politika - Errenteriako Udala Tel.: 943449613 - 1393
> itzultzailea a bildua errenteria.eus
> errenteria.eus <http://errenteria.eus> 	Errenteriako Udala
>


Unamuno, Mario
Itzultzailea / Traductor
Euskara Zerbitzua
Tel: 945 16 6477
Vitoria-Gasteizko Udala. Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz
VITORIA-GASTEIZ! EUROPEAN GREEN CAPITAL

------------------------------------------------------------

KONFIDENTZIALTASUNA

Komunikazio honen edukia eta honi erantsitako dokumentazio osoarena konfidentziala da eta adierazitako jasotzaileari beste inori ez dagokio.
Zeu jasotzaile ez bazina, jakinaraz iezaguzu, mesedez, eta eskatu nahi dizugu edukiaren berri inori ez esan eta mezua ezaba dezazula.


CONFIDENCIALIDAD

El contenido de esta comunicación, así como el de toda la documentación anexa, es confidencial y va dirigido únicamente al destinatario del mismo.  
En el supuesto de que usted no fuera el destinatario, le solicitamos que nos lo indique y no comunique su contenido a terceros, procediendo a su destrucción.


CONFIDENCIALITY

The content of this communication and any attached information is confidential and exclusively for the use of the addressee.
If you are not the addressee, we ask you to notify to the sender and do not pass its content to another person, and please be sure you destroy it. 
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20220922/48e5484a/attachment.htm>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago