Re: ER: [itzul] sentía que debía ser

Josemari Navascués aurrerabeti a bildua jmn.jazztel.es
Ast, Ira 9, 09:23:06, CEST 2004


Gustatu, gustatu, niri ere ez zait asko gustatzen, baina esaldiaren esanahia (nik neuk argi daukat, behintzat) "gaitasuna/ahalmena (hau da, maila teknikoaren arabera izan zitekeena) albo batera utzi eta sentitzen zuena idazten zuela" da.
  ----- Original Message ----- 
  From: jon-agirre a bildua ej-gv.es 
  To: itzul a bildua postaria.com 
  Sent: Thursday, September 09, 2004 9:13 AM
  Subject: RE: ER: [itzul] sentía que debía ser


  Biharamunean irakurrita ez dit ondo eman "ahal" horrek, atzo bestetara ikusi banuen ere. Dena den, "ez zen, bera, izan zitekeen idazlea...", oraindik izan daitekeela dirudi, baina gaztelaniaz dagoeneko izaterik ez daukala ulertzen da ("podía haber sido", ez "podía ser"). Ñabardura hori falta zaio edo.



  -----Mensaje original-----
  De: jon-agirre a bildua ej-gv.es [mailto:jon-agirre a bildua ej-gv.es] 
  Enviado el: miércoles, 08 de septiembre de 2004 14:09
  Para: itzul a bildua postaria.com
  Asunto: RE: ER: [itzul] sentía que debía ser



  Juanenetik abiatuz, jatorrizkotik hurbilago eta tartekia sartuta, eta Josemariren ñabardura gehiturik egingo nuke nik, baina tartekia aldatuta, hau da:

  "ez zen, ez, izan ahal zitekeen idazlea, izan behar zuela sentitzen zuen idazlea baizik"



  Jon Agirre






-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20040909/1401686a/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago