[itzul] gafa nasal

Kulturgintza kulturgintza a bildua aeknet.net
As, Mar 15, 13:00:22, CET 2005


Kontua da erdaraz behintzat, desberdintzen direla mascarilla (sudurrak eta
ahoa estaltzen dituena, gaixoa oso larri dagoenean edota konortea galdu
duenean jartzen zaiona) eta gafa nasal (hain "aparatosoa" ez dena eta
gaixoak hainbat tratamendu jarraitzeko (oxigenoterapia-eta) jarri behar
duena). horregatik egiten nuen galdera (egia esan, eztakit zergatik erdaraz
traste horri gafa deitzen dioten, eta ez dut inon topatu horren arrazoia).
Hala ere, mila esker.

----- Original Message -----
From: "Agustin Otsoa Eribeko" <vvzotlaa a bildua vv.ehu.es>
To: "'ItzuL'" <itzul a bildua postaria.com>
Sent: Tuesday, March 15, 2005 12:52 PM
Subject: RE: [itzul] gafa nasal


> maskara bada, sudur-maskara??
>
> -----Mensaje original-----
> De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com]En
> nombre de Kulturgintza
> Enviado el: martes, 15 de marzo de 2005 12:23
> Para: ItzuL
> Asunto: [itzul] gafa nasal
>
>
> eguerdi on!
>  euskaraz nola eman traste hori (sudurretatik gaixoei oxigenoa hartzeko
> jartzen den tutu estu hori, ohiko maskara baino sinple eta erosoagoa
dena),
> sudur-gafa??
>
> mila esker
>





ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago