[itzul] En el monte Gorbea euskaraz??

Garikoitz Etxebarria garikoitz.etxebarria a bildua uribekosta.org
Or, Aza 4, 11:49:30, CET 2005


Bai, hori da  jatorrizkoa, ze  gaztelaniazko bertsinoan    " la hermosa
Arratia"     kantatzen da  eta hori agertu arren,  eta Arratia polita  bada
ere,  originala   euskerazkoa dalakoan  nago,  Asierrek  jarri duena.

"Han egingo dogu irrintzi : > Gora!, > Aurrera mutilak! " honen ordez
gaztelaniaz   "Euskadi Askatuta"  kantatzen da,  badauka,   beste bertsiņo
bat ,  guztiz nekatuta igotzen dabenen  gomutaz,  baina  hori
"sasi-bertsiņoa" da.

www.euskalnet.net/justomari/abestiak.pdf ,  Abesti hori  gaztelaniaz,  eta 
popurrirako beste batzuk,
gaztelaniaz, euskeraz  bakar bat.  Bilbotarrak  ez direnak  kantatzen 
dabezanak.


----- Original Message ----- 
From: "LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER" <larrinaga_asier a bildua eitb.com>
To: <vvzotlaa a bildua vv.ehu.es>; "'ItzuL'" <itzul a bildua postaria.com>
Sent: Friday, November 04, 2005 11:08 AM
Subject: RE: [itzul] En el monte Gorbea euskaraz??


>
> Nik honela kantatu izan dut txikitatik. Erdarazko bertsioaren berri
> ez dut eduki orain arte.
>
> Gorbeiako mendian
> puntaren puntan
> gurutze eder bat dago.
>
> Handik Euskalerria
> ikusten dogu
> ederrago.
>
> Zatoz, Miren.
> Jarri hemen.
> Zer dozu ikusten?
>
> Euskalerri
> habi txiki,
> mendi ta baserri.
>
> Aupa, mendigoizale gazte!
> Gorbei mendira igon zaite!
> Han egingo dogu irrintzi:
> Gora!
> Aurrera mutilak!
>
> Trala-la-la... (Igone nire lankideak beren-beregi eskatu dit "trala-la-la
> jartzeko).
>
> Asier Larrinaga




ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago