[itzul] extranjeros no comunitarios sin autorizacion permanente

Ana Cristina Puelles Valle puelles.ac a bildua aju.ej-gv.es
Or, Urr 28, 08:16:16, CEST 2005


Egunon,
Zuzentzeko pasatu zidaten testu batean "Autorización de residencia permanente" agertzen zen, eta bi modutara agertu ere: "bizileku iraunkorreko baimena" eta "behin betiko egoitza-baimena", bigarrena sarriagotan agertzen zen. Ez zidaten esan terminologia nondik zetorren. 
"Extranjeros no comunitarios" "Europako Erkidegoz kanpoko atzerritarrak" izan daiteke edo "Europako Erkidegokoa ez den atzerriko herritar" (Euskalterm).
Asteburu on
Cristina



-----Mensaje original-----
De: Inma Eguen [mailto:eguen a bildua zaldibar.org]
Enviado el: jueves, 27 de octubre de 2005 17:12
Para: Itzul.postaria
CC: Itzul.postaria
Asunto: [itzul] extranjeros no comunitarios sin autorizacion permanente


Biztanleen Erroldako gorabeherak direla eta, euskaratu duzue etorkinentzako eredurik?

"Solicitud de renovación de la inscripción padronal para extranjeros no comunitarios sin autorización de residencia permanente, presentada por representante"

Eskerrik asko,

Ima Eguen
Zaldibarko Udala



ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago