"2005-ko Urria" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: haria
Hasi: Lar, Urr 1, 12:53:39, CEST 2005
Amaitu: Al, Urr 31, 19:57:33, CET 2005
Mezuak: 317
- [itzul] sega kontuak
MIKEL IRIONDO
- [itzul] A bilduaz (ingelesez)
Gotzon Egia
- [itzul] responsabilidad social corporativa
uxune
- [itzul] OHARRA - Gogoratu: Urriaren 5ean, Iruñeko Udaleko lan-poltsarako 1. proba
Errea Cleix Inma
- [itzul] Cuello de botella
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
- [itzul] -eneako edo -eneko
Mikel Elorza
- [itzul] greguería
Mendiola Agirre, Aitzol (Educación)
- [itzul] frente de cuesta...
Bakun
- [itzul] kalte-ordainak -alegazioa
Inma Eguen
- [itzul] Kode Zibila
Gotzon Egia
- [itzul] erantzukizun sozial korporatiboa
Ana Martin
- [itzul] Ryszard Kapuściński itzultzaileez eta itzulpenaz
Gotzon Egia
- [itzul] cafe con leche para todos
Ana Martin
- [itzul] Basurtugurte
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] suplemento aereo
Gureanbai
- [itzul] Eguzki eklispea
Gotzon Egia
- [itzul] Lampara de lectura
Itzuliz
- [itzul] Manual de Autoprotección
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] RE: frente de cuesta
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] Preavilidad
Itzuliz
- [itzul] "de aquí y de allí"
oihana lertxundi egurbide
- [itzul] hay chorizos a la sidra
Gureanbai
- [itzul] Pasionistas
Itzuliz
- [itzul] Plan Extraordinario de inversiones II
Itzuliz
- [itzul] por acción u omisión
oihana lertxundi egurbide
- [itzul] S.A. / SA
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] itzultzaile bila
Itzulpenak Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Zalantza pare bat
Itzuliz
- [itzul] Intza proiektua
Itzuliz
- [itzul] MUSIKA
oihana lertxundi egurbide
- RE: [itzul] posesión pacífica
Zabala Oyarzabal, Carlos
- [itzul] SINDORME DE MUNCHAUSEN POR PODERES
oihana lertxundi egurbide
- [itzul] Pontificia Universitas Gregoriana
Gotzon Egia
- [itzul] RV: Comunidad de Bienes
garbine mendizabal
- [itzul] Con todo lujo de detalles
Itzuliz
- [itzul] Formación eta cualificación
Ales_Bengoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Bi galdera ("urgente")
Itzuliz
- [itzul] Re: SINDROME DE MUNCHAUSEN POR PODERES
Pablo Malo
- [itzul] herri plataformen azken mozioa
Inma Eguen
- [itzul] ikerketak
Nagore Tolosa
- [itzul] dia de puertas abiertas
Gureanbai
- [itzul] chat
izaskun gracia
- [itzul] Aprender para emprender
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
- [itzul] Equipos...
Itzuliz
- [itzul] Agencia Calidad y Acreditación
sara a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] Convenio Aarhus delakoa
Nora Azkolain
- [itzul] Italierako hiztegia
oihana lertxundi egurbide
- [itzul] Santurtziko kaletegia
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Curriculum Vitaea
Mari Karmen Etxabe Arkamendi
- [itzul] Bait dela-eta.
oihana lertxundi egurbide
- [itzul] Mocion de apoyo a la Marcha Mundial de las Mujeres
garbine mendizabal
- [itzul] ekonomika
MIKEL IRIONDO
- [itzul] Vertidos, emisiones y derrames
aztiri
- [itzul] Chiang Chin nola idatzi behar dugu?
aztiri
- [itzul] EPO
aztiri
- [itzul] Actos u omisiones
Itzuliz
- [itzul] janariak
izaskun gracia
- [itzul] sinonimo de
Itzuliz
- [itzul] cotas de malla
Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] familia ugariak
Agurtzane Mallona
- [itzul] "Piedra, papel, tijera"
Bakun
- [itzul] "Piedra, papel, tijera"
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] "Piedra, papel, tijera"
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] "Piedra, papel, tijera"
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] "Piedra, papel, tijera"
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Guipúzcoa es así
Aixe, S. L.
- [itzul] tirar de la cadena
Itxaso Beitia
- [itzul] c ámara... acci ón!
Igor Odriozola
- [itzul] retrofacción
aztiri
- [itzul] aseguruen inguruko terminologia
maria
- [itzul] ItzuLek 600 harpidedun
EIZIE
- [itzul] Trados ala WordFast
Joxe Rojas - ARTEZ itzulpengintza
- [itzul] vasco de linaje
Ander Altuna
- [itzul] Mundiala
Josu Zabaleta
- [itzul] Wordfast ala Trados, reloaded
Joxe Rojas - ARTEZ itzulpengintza
- [itzul] Mutación demanial
oihana lertxundi egurbide
- [itzul] Sozietate anonimoen legea (testu bateratua)
jmbecerra a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] Inkestatxoa
EIZIE
- [itzul] (gairik gabea)
oihana lertxundi egurbide
- [itzul] zaldi arraina / itsas zaldia
Kepa Diegez
- [itzul] Physika
Gotzon Egia
- [itzul] Hermanas Mercedarias de la Caridad
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] customización
Jone Aldamiz-Etxebarria
- [itzul] ¡ Al abordaje!
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] filma
Eneko Aizpurua
- [itzul] de altura
izaskun gracia
- [itzul] costumizar
Jone Aldamiz-Etxebarria
- [itzul] Traje chaqueta
Paúl Picado
- [itzul] Índice Armonizado de Precios de Consumo
Arantzazu Azpillaga
- [itzul] extranjeros no comunitarios sin autorizacion permanente
Inma Eguen
- [itzul] Car á cter conclusivo/suspensivo
Isabel Etxeberria
- [itzul] Free translation software for Linux
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] suelo (neurria)
a-iparragirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] BLOG
garbine mendizabal
- [itzul] Gasteizekoentzat
Agurtzane Mallona
- [itzul] Pabellón de mixtos
GOIKOETXEA G LANGARIKA, IRATXE
- [itzul] mm.c.d.a.
Ana Martin
- [itzul] Solo hay que dejarse llevar
garbine mendizabal
- [itzul] Naturgasekin alperrik
Itzuliz
- [itzul] soldadura por ola
Arantzazu Azpillaga
- [itzul] Itzultzaileentzako baliabideak (gaztelaniaz)
Aixe, S. L.
Azkenengo mezua:
Al, Urr 31, 19:57:33, CET 2005
Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:48:42, CEST 2017
Artxibo hau sortzeko
Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.