[itzul] RE: ocupar eta reservar

Agustin Otsoa Eribeko vvzotlaa a bildua vv.ehu.es
Ast, Ira 22, 16:31:11, CEST 2005


Unibertsitateko jantokian erreserba egin bai baina ezin dira mahaiak aldez
aurretik okupatu, ba dakizue, liburu, egunkari, bizkar-zorro eta bestelakoak
utzita.

Galdera da: zelan itzuli "No se permite ocupar mesas"?

Ba dakit, "ezin da mahairik okupatu" eman eta aurrera, baina...

Hautabide hoberik.

Agustin Otsoa Eribeko Landa
Arabako campuseko itzultzailea
agustin.otsoaeribeko a bildua ehu.es


-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com]En
nombre de karlos_del_olmo a bildua donostia.org
Enviado el: jueves, 22 de septiembre de 2005 11:23
Para: ItzuL
Asunto: Re: [itzul] Trados vs Deja Vu






DV-n egina Tradosen garbitu ala memoria bat besteari gehitu?


Karlos del Olmo
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
943424286




ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago