[itzul] Arau Subsidiarioak

z-nikolas a bildua ej-gv.es z-nikolas a bildua ej-gv.es
As, Abe 19, 08:33:48, CET 2006


Egun on: Gaztelaniazko "general" hori polisemikoa da. 'Orokor'
erabiltzea ez dut uste gaizki dagoenik, baina egia esateko ez du askorik
adierazten. Nire ustez, edukia gehiago zehaztu nahi bada, nik kasu
horretan 'nagusi' erabiliko nuke, izan ere, hirigintzako arau nagusiak
biltzen dituen testua da eta gero beste arau batzuk garatuko dituztenak.

Aurreko hori euskarari dagokionez, hala ere, legearen ikuspegitik
harritu nau apur bat egiten duzun baieztapena: Lehengo "Plangintzako
Arau Subsidiarioak" orain gaztelaniaz "Plan General" omen dira.

Aspaldi ez dut hirigintzako legeria aztertu, baina arraro xamar egiten
zait arau subsidiarioak desagertu izana. Nik dakidala, arau
subsidiarioak ziren herri txikietako hirigintzako arau-nagusiak eta Plan
General edo Plan Nagusia hiri edo herri handi eta populatuetakoa. Ondo
ziurtatu hori.

Zelai

-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com] En
nombre de Legazpiko Udala - Euskara
Enviado el: lunes, 18 de diciembre de 2006 9:57
Para: Itzul zerrenda
Asunto: [itzul] Arau Subsidiarioak



Egun on,

 



Euskaraz nola finkatu da hori? "Plan Nagusia", "Plangintza Orokorra",
"Plan
Orokorra"..?

 

Mila esker.

Inma.

 

 


------------------------------------------------------------------------
----
-----------------------
Texto aqadido por Panda Platinum 2005 Internet Security:

 Este mensaje NO ha sido clasificado como SPAM. Si se trata de un
mensaje de
correo no solicitado (SPAM), haz clic en el siguiente vmnculo para
reclasificarlo: http://127.0.0.1:6083/Panda?ID=pav_1112&SPAM=true
------------------------------------------------------------------------
----
-----------------------




ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago