"2006-ko Abendua" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: egilea
Hasi: Or, Abe 1, 09:42:44, CET 2006
Amaitu: Ost, Abe 27, 13:53:12, CET 2006
Mezuak: 154
- [itzul] Ortotipografia eta mugatua/mugagabea
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] usuario único
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] usuario único
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] "Subject unknown" euskaraz?
3ARRANO
- [itzul] "Subject unknown" euskaraz?
3ARRANO
- [itzul] "Subject unknown" euskaraz?
3ARRANO
- [itzul] usuario único
3ARRANO
- [itzul] usuario único
3ARRANO
- [itzul] Zalantza bat
JOSE MAYA AINARA
- [itzul] Fw: Esmaltaría
JOSE MAYA AINARA
- [itzul] zuzentzaileak behar ditugu
JOSE MAYA AINARA
- [itzul] blowin' in the wind
JOSE MAYA AINARA
- [itzul] itsas-hiztegia
Amaia Apalauza
- [itzul] Laguntza!!!
Xabier Aristegieta
- [itzul] Errepidean
Arkaitz
- [itzul] Estacion maritima
Imanol Azkue
- [itzul] Errepidean
Laxaro Azkune
- [itzul] Errepidean
Laxaro Azkune
- [itzul] Imperio del sol naciente
Laxaro Azkune
- [itzul] Imperio del sol naciente
Laxaro Azkune
- [itzul] Xabi Paia Bizkaiko Bertsolari txapelketako txapeldun
Laxaro Azkune
- [itzul] Puntu kardinalak
Laxaro Azkune
- [itzul] Puntu kardinalak
Laxaro Azkune
- [itzul] Estacion maritima
Laxaro Azkune
- [itzul] Laguntza
Laxaro Azkune
- [itzul] Laguntza
Laxaro Azkune
- [itzul] Puntu kardinalak
Bakun
- [itzul] Estemplero
Iratxe Lopez Basarrate
- [itzul] Errepidean
Sergio Azkarate Beitia
- [itzul] Errepidean
Sergio Azkarate Beitia
- [itzul] Errepidean
Sergio Azkarate Beitia
- [itzul] "Bicicleta reclinada /recumbent"
Sergio Azkarate Beitia
- [itzul] "Bicicleta reclinada /recumbent"
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] Laguntza
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] Zalantza bat
Joxe Mari Berasategi
- [itzul] Espacios confinados
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] Imperio del sol naciente
Kepa Diegez
- [itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 31 bilduma, 10. zenbakia
ETXEBARRIA ETXEITA, Jose Andres
- [itzul] piracanta
Echegaray Agara, Juan Pedro (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Euskalbar 1.8
Edurne
- [itzul] Euskalbar 1.8
Edurne
- [itzul] soja texturizada
Edurne
- [itzul] laguntzerik bai
Edurne
- [itzul] laguntzerik bai
Edurne
- [itzul] Estacion maritima
Gotzon Egia
- [itzul] Laguntza!!!
Gotzon Egia
- [itzul] [Probable Spam] - Ortotipografia eta mugatua/mugagabea
Mikel Erro
- [itzul] itsas-hiztegia
Nagore Etxebarria
- [itzul] (gairik gabea)
Legazpiko Udala - Euskara
- [itzul] Arau Subsidiarioak
Legazpiko Udala - Euskara
- [itzul] Arau Subsidiarioak
Legazpiko Udala - Euskara
- [itzul] Laguntza
Bittor Hidalgo
- [itzul] Imperio del sol naciente
Hori-Hori, L.S.A
- [itzul] síndrome X frágil
Hori-Hori, L.S.A
- [itzul] usuario único
Hori-Hori, L.S.A
- [itzul] Estemplero
Kudeaketa
- [itzul] Estemplero
Kudeaketa
- [itzul] RV: bloque de constitucionalidad
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] laguntzerik bai
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] piracanta
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] usuario único
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] usuario único
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] usuario único
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] usuario único
Terminologia BITEZ LOGOS
- [itzul] usuario único
Terminologia BITEZ LOGOS
- [itzul] Espacios confinados
Labayru
- [itzul] Espacios confinados
Labayru
- [itzul] síndrome X frágil
Jasone Larrinaga
- [itzul] merkealdia txineraz
Amaia Lasagabaster
- [itzul] Ortotipografia eta mugatua/mugagabea
Amaia Lasheras
- [itzul] zuzentzaileak behar ditugu
Ritxi Lizartza
- [itzul] Ortotipografia eta mugatua/mugagabea
Inaki Luzuriaga
- [itzul] laguntza bidezko ugalketa teknikak direla eta
Agurtzane Mallona
- [itzul] laguntza bidezko ugalketa teknikak direla eta
Agurtzane Mallona
- [itzul] laguntza bidezko ugalketa teknikak direla eta
Agurtzane Mallona
- [itzul] Imperio del sol naciente
Agurtzane Mallona
- [itzul] piracanta
Agurtzane Mallona
- [itzul] piracanta
Agurtzane Mallona
- [itzul] gabonak gainean
Agurtzane Mallona
- [itzul] Bizkaiko Foru Aldundiko organigrama
Agurtzane Mallona
- [itzul] gabonak gainean
Agurtzane Mallona
- [itzul] volumen eta tomo
Xabier Mendiguren
- [itzul] laguntzerik bai
Leire Mendizabal
- [itzul] "Subject unknown" euskaraz?
Ana Morales
- [itzul] "Subject unknown" euskaraz?
Ana Morales
- [itzul] Milesimal
Alfontso Mujika
- [itzul] Ortotipografia eta mugatua/mugagabea
Alfontso Mujika
- [itzul] blowin' in the wind
Alfontso Mujika
- [itzul] soja texturizada
Alfontso Mujika
- [itzul] "Melocotón en almíbar"
Itziar Navarro
- [itzul] Zuzentzaile ortografikoarekin "arazoak"
Paúl Picado
- [itzul] Zuzentzaile ortografikoarekin "arazoak"
Paúl Picado
- [itzul] Plan de Aceleración de los Ejes Estratégicos
Paúl Picado
- [itzul] Imputar días de vacaciones
Paúl Picado
- [itzul] laguntzerik bai
Paúl Picado
- [itzul] Euskarazko itzultzaileak behar dituzte
Paúl Picado
- [itzul] blowin' in the wind
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] RV: bloque de constitucionalidad
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] volumen eta tomo
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] Arau Subsidiarioak
Aitziber Salinas
- [itzul] Imperio del sol naciente
Asier Sarasua
- [itzul] Imperio del sol naciente
Asier Sarasua
- [itzul] Imperio del sol naciente
Asier Sarasua
- [itzul] Euskalbar 1.8
Asier Sarasua
- [itzul] Gunitado bolunado de taludes
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] usuario único
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] Fw: Esmaltaría
J. Antonio Gómez Uranga
- [itzul] Imperio del sol naciente
Karmel Uribarren
- [itzul] [Probable Spam] - Plan de Aceleración de los Ejes Estratégicos
Karmel Uribarren
- [itzul] Arau Subsidiarioak
Karmel Uribarren
- [itzul] Portada diecochesca
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Zalantza bat
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Esmaltaría
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Fw: Esmaltaría
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Fw: Esmaltaría
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Zorionak
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] ItzuLek 8 urte
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] clavería
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Laguntza!!!
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Laguntza!!!
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Laguntza!!!
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Zorionak
Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Laguntza
amitza2
- [itzul] gabonak gainean
Joserra_Beloki a bildua donostia.org
- [itzul] gabonak gainean
Joserra_Beloki a bildua donostia.org
- [itzul] RV: bloque de constitucionalidad
Pello_Goikoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Imperio del sol naciente
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Laguntza!!!
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Laguntza!!!
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Laguntza
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] RV: bloque de constitucionalidad
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] RV: bloque de constitucionalidad
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] Arau Subsidiarioak
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] RV: bloque de constitucionalidad
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] Arau Subsidiarioak
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] Zuzentzaile ortografikoarekin "arazoak"
eztala
- [itzul] Zuzentzaile ortografikoarekin "arazoak"
gegia a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] ItzuLek 8 urte
gegia a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] "Subject unknown" euskaraz?
gegia a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] Euskalbar 1.8
mazkarate a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] Portada diecochesca
aua a bildua ivap.es
- [itzul] Fw: Esmaltaría
aua a bildua ivap.es
- [itzul] RV: bloque de constitucionalidad
aua a bildua ivap.es
- [itzul] Zuzentzaile ortografikoarekin "arazoak"
jberriotxoa
- [itzul] Xabi Paia Bizkaiko Bertsolari txapelketako txapeldun
jberriotxoa
- [itzul] laguntza bidezko ugalketa teknikak direla eta
kortega
- [itzul] usuario único
kr
- [itzul] volumen eta tomo
maria
- [itzul] blowin' in the wind
miren
- [itzul] blowin' in the wind_ mila esker
miren
- [itzul] Fw: Esmaltaría
txema
- [itzul] Imperio del sol naciente
txema
- [itzul] itsas-hiztegia
ximon
- [itzul] itsas-hiztegia
ximon
Azkenengo mezua:
Ost, Abe 27, 13:53:12, CET 2006
Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:48:46, CEST 2017
Artxibo hau sortzeko
Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.