[itzul] Kixote

Gotzon Egia gegia a bildua gipuzkoa.net
Ast, Urr 26, 13:16:53, CEST 2006


> Les han de traer ejemplos palpables, fáciles, inteligibles,
> demonstrativos, indubitables, con demostraciones matemáticas que no
> se pueden negar, como cuando dicen: «Si de dos partes iguales 
> quitamos partes iguales, las que quedan también son iguales»; y,
> cuando esto no entiendan de palabra, como en efecto, no lo entienden,
>  háseles de mostrar con las manos.

Aipamena ez dago sorik, pasarte luzeago baten zatikia da. Badaezpada 
ere, osorik jarri dizkizut gazteleraz eta euskaraz:

(Capítulo XXXIII.
Donde se cuenta la novela del curioso impertinente)

- Paréceme ¡oh Anselmo! que tienes tú ahora el ingenio como el que 
siempre tienen los moros, a los cuales no se les puede dar a entender el 
error de su secta con las acotaciones de la santa Escritura, ni con 
razones que consistan en especulación del entendimiento, ni que vayan 
fundadas en artículos de fe, sino que les han de traer ejemplos 
palpables, fáciles, inteligibles, demonstrativos, indubitables, con 
demostraciones matemáticas que no se pueden negar, como cuando dicen: 
«Si de dos partes iguales quitamos partes iguales, las que quedan 
también son iguales»; y cuando esto no entiendan de palabra, como, en 
efeto, no lo entienden, háseles de mostrar con las manos, y ponérselo 
delante de los ojos, y, aun con todo esto, no basta nadie con ellos a 
persuadirles las verdades de mi sacra religión.


Pedro Berrondoren itzulpena (Itxaropena, 1976; lehen liburukia, 398 or.)

(XXXIII Atalburua
Begi-luze Purtzillaren nobela, kontu-kontari)

- Ene Anselmo! ba nago zure oraingo burubidea, mairuek beti dutenaren 
antzekoa ote dan; ezin ikustarazi zaie iñolaz-ere beren sinistearen 
utsa: alferrik Idazteuenetik arturiko argibideak, eta alferrik adimenak 
emandako arrazoiak, naiz berez ikerturikoak, naiz fedearen gain 
oiñarrituak; ukitzeko modukoak izan bear dute aienganako arrazoiak, 
erraxak, argiak, nabarmenak, uka-eziñak, aako matematika-legezkoak 
antza, esate baterako: «Zati berdin biri, zati berdiñ bana kentzen 
badiegu, berdiñak izango dira gelditzen direnak»; eta onela esandakorik 
ere ulertzen ez badute, ta ez dizute ulertuko, eskuekin erakutsi bear 
zaie, begien aurrean jarriaz; eta alaz ta guzi ere, gure fede santuaren 
egiak beren baitan onartu ditzaten, ez du iñork aski egiten aal.



-- 
Gotzon Egia
gegia a bildua gipuzkoa.net
43º 19' 13.5" N 1º 57' 50.4" W



ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago